Читать книгу The Anglo-French Entente in the Seventeenth Century - Charles Bastide - Страница 13
FOOTNOTES:
Оглавление[35] Einstein, Italian Renaissance in England, p. 103.
[36] Guide des Chemins d'Angleterre, Preface.
[37] Jusserand, Shakespeare en France, p. 97.
[38] Mémoires et observations faites par un voyageur en Angleterre, 1698.
[39] Adv. and Ref. of Mod. Poetry, Ep. dedic.
[40] Bibliothèque choisie, xxviii., Preface.
[41] "Monsr Boyd … has forgott, I believe, most of his English."—Original Letters of Locke, etc., p. 229.
[42] Description of Britain, bk. i. (1577).
[43] Jusserand, Histoire littéraire du peuple anglais, i. p. 149 n.
[44] Pantagruel, iii. ch. xlvii.
[45] L'honnête homme ou l'art de plaire à la cour.
[46] D'Estrades should be excepted. He knew English, so he was sent to the Hague.
[47] French Ambassador at the Court of Charles II.
[48] See Chap. III.
[49] Reyher, Masques, p. 81 sq.
[50] Ibid. p. 79.
[51] See Anglia, xxxii.
[52] Mémoires de Mlle. de Montpensier, i. pp. 126, 211.
[53] Jusserand, French Ambassador, p. 203.
[54] Procès de Charles I., traduit de l'anglois, par le Sieur de Marsys, interprète et maistre pour la langue françoise du Roy d'Angleterre.
[55] Angliæ Notitia, p. 154.
[56] History of England, ch. vi.
[57] Cardinal Mazarin employed many secret agents under the Protectorate; he spoke of them as "double-dealing minds, whom no one can trust" (Correspondence, 25th April 1656).
[58] Lettres, mémoires et instructions de Colbert, vii. p. 372.
[59] Savile, Correspondence, p. 112.
[60] A. Villien, L'abbé Renaudot, p. 56.
[61] Madame de la Fayette, Histoire de Madame Henriette d'Angleterre, p. 182.
[62] Ibid. p. 205.
[63] See for details Sir Sidney Lee, French Renaissance.
[64] Life of Waller.
[65] Lettres sur les François et les Anglois, p. 10.
[66] State Papers, Dom., 1667–1668, p. 604.
[67] Lettres choisies, ii. p. 737.
[68] Essai sur l'Entendement (2nd ed.), Avis by Coste.
[69] Clarke and Foxcroft, Life of Burnet, pp. 361–62.
[70] The French Littleton, 1566; The French Schoole-Maister, 1573; A Dictionarie, 1584, etc.
[71] The French Grammar, 1578.
[72] The French Garden, 1605.
[73] A French Grammar and Syntax, 1634.
[74] A Sure Guide to the French Tongue, 1635.
[75] French Grammar, 1662.
[76] Dictionary, 1677.
[77] Nouvelle Grammaire Angloise, 1678.
[78] A New French Grammar, 1675.
[79] Relation d'un voyage, pp. 20, 169 (1664).
[80] See Chap. VII.
[81] Bochart, Lettre à M. Morley, p. 7.
[82] Journal de Henri IV., i. p. 354.
[83] See Chap. VIII.
[84] Nouvelles ordinaires de Londres, p. 1550.
[85] Ibid. p. 956.
[86] French Grammar, p. 288.
[87] Diary, 8th July 1686.
[88] See the letters of De la Motte and De Luzancy, printed in Chap. III.
[89] See Chap. IX.
[90] Saint-Evremond, Works, x. xxiii.
[91] New State of England, ii. p. 15.
[92] Journal de Henri IV., p. 526.
[93] Reprinted by Dr. Brotanek, Halle, 1905.
[94] E. Gordon Duff, English Provincial Printers, p. 58.
[95] Beaumont and Fletcher, Women Pleased, Act iv. Sc. 3.
[96] See Chap. III.
[97] Gildersleeve, Government Regulations of the Elizabethan Drama, p. 70.
[98] Poems on State Affairs, ii. p. 152.
[99] Butler, Pindarick Ode to the Happy Memory of the most renowned Du Val.
[100] Chap. III.