Читать книгу The Anglo-French Entente in the Seventeenth Century - Charles Bastide - Страница 22

Extract from Claudius Mauger's French Grammar (1662)

Оглавление

Courteous English reader, I need not to commend you this work, having already received such a general approbation in this noble country that in eight years of time it hath been printed foure times, and so many thousands at once. Only I thank you kindly if any of my countrymen, jealous of the credit that you have given it amongst yourselves, will speak against it, he doth himselfe more harm than to me, to be alone against the common voice of such a learned and heroical a Nation. Many think I beg of you. First of all be pleased to excuse me, if my English phrase do not sound well to your delicate ears. I am a learner of your tongue, and not a master; what I undertake 'tis to explain my French expressions; secondly, if any Frenchman (especially one that professeth to be a master of the Language) dispiseth it unto you, do not believe him, or if any other critical man will find faults where there are none, desire him to repair to the author, and you shall have the sport to see him shamefully convinced for some small errours of printing (although it is very exactly corrected, that cannot be hope if there be any, none but ignorants will take any advantage of them). I have added abundance of new short dialogue concerning for the most part the Triumphs of England, and a new State of France, as it is now governed, since Cardinal Mazarin's death, with two sheets, viz. the first and the last of the most necessary things belonging to the Learner, and so I desire you to make an acceptance of it. Farewell.

If anybody be pleased to find me out, he may enquire at the Bell in St. Pauls-Church-Yard, or else in Long-acre, at the signe of the French-armes at Mr. l'Anneau.

[Little is known of Claude Mauger, one of the numerous and obscure teachers of French who took refuge in London in the seventeenth century.]

The Anglo-French Entente in the Seventeenth Century

Подняться наверх