Читать книгу A Última Missão Da Sétima Cavalaria - Charley Brindley - Страница 10

Capítulo Oito

Оглавление

“Alguém está sentindo falta de um cinto?” Sharakova perguntou no comunicador.

“Não.”

“Não.”

“Não,” Alexander respondeu. “Por quê?”

“Estou vendo um cinto em um dos cachorros mortos.”

“Que tipo de cinto?”

“Americano. Edição do exército,” Sharakova disse. “Igualzinho ao que estou usando.”

“Onde você está, Sharakova?” Alexander perguntou.

“Uns noventa metros a frente, à esquerda.”

“Não deixe que peguem os pertences dele antes de eu chegar aí.”

“Certo, Sargento.”

Alguns minutos depois, os demais assistiam o sargento tirar o cinto do homem morto. Ele examinou, então entregou para Joaquin.

“Tem que ser o cinto do capitão,” Joaquin disse.

“Você acha que capturaram ele?” Kady perguntou.

Alexander encarou o cinto por um segundo. “Não tenho ideia.”

“Precisamos da Apache,” Joaquin disse.

“E Liada,” Kady Sharakova completou.

“Ei, Eaglemoon,” Alexander disse no comunicador. “Onde vocês estão?”

Sem resposta.

“Ela deve estar sem o capacete,” Lojab disse.

“Eles colocaram o Kawalski na carroça da Cateri,” Lori disse, “e levaram ele para o campo principal, pelo rio.”

Alexander olhou ao redor, observando as mulheres e crianças pegarem as roupas dos mortos. “Vamos dar o fora daqui antes que eles venham até a gente.”

* * * * *

No campo principal, Alexander fez uma contagem e viu que todos estavam presentes.

“Não se afastem, pessoal. Vamos permanecer juntos até descobrirmos o que vai acontecer.”

Ele caminhou até a sombra de uma árvore e sentou ao lado de Kawalski, que estava enrolado em um cobertor térmico Mylar. Autumn estava lá, ajoelhada ao lado do inconsciente Kawalski, checando sua pressão arterial. Liada e Tin Tin Ban Sunia estavam atrás dela, observando tudo que ela fazia.

Lojab pegou um maço de Marlboro no bolso de sua jaqueta e se encostou em uma árvore enquanto acendia. Ele exalava fumaça pelo nariz e observava as pessoas ao redor de Kawalski.

“O que você acha, Eaglemoon?” Alexander tirou seu capacete e correu a mão pela cabeça.

Ela tirou o estetoscópio do ouvido e entregou-o para Liada. “Ele perdeu muito sangue, e a ferida é profunda. Nós limpamos e demos pontos, e eu dei a ele uma dose de morfina.”

Liada colocou o estetoscópio no ouvido como ela havia visto Autumn fazer, em seguida abriu o cobertor e colocou a ponta em baixo da camisa desabotoada de Kawalski. Seus olhos arregalaram com o som das batidas de coração. Autumn havia se acostumado a usar as mãos enquanto falava, para incluir Liada e Tin Tin. As duas mulheres pareciam acompanhar a conversa, pelo menos até certo ponto.

“A pressão arterial está boa, e o pulso está normal.” Autumn ficou quieta por um momento enquanto assistia Tin Tin tentar usar o estetoscópio. “Eu acho que não houve dano em nenhum órgão. Parece que a espada passou por baixo da borda do colete à prova de balas e perfurou até o fim, logo acima do osso do quadril.”

“Você fez tudo que podia por ele,” Alexander disse. “Quando o efeito da morfina passar, provavelmente ele vai acordar.” Ele entregou o cinto para Autumn. “Precisamos da ajuda de Liada com isso.”

“De quem é?”

“Nós pegamos de um dos assaltantes mortos.” Alexander a observava compreender a suspeita.

“Ai, meu Deus! O capitão.”

“Ele podem ter aprisionado ele, ou–”

“Liada,” Autumn disse.

Liada olhou para ela.

“Este cinto,” ela o estendeu para Liada, “é igual o meu.” Autumn mostrou o que estava em sua cintura. “E o do Kawalski.” Ela apontou para Kawalski. “E o do Sargento.”

Alexander mostrou seu cinto para ela.

“Mas este aqui, nosso homem está perdido.”

“Perdido?” Liada perguntou.

“Sim,” Autumn respondeu. “Nosso homem, igual ao Rocrainium.”

Tin Tin removeu o estetoscópio dos ouvidos. “Rocrainium?”

Alexander olhou por sua tropa. “Spiros, nos ajude com a Tin Tin.”

O Soldado Zorba Spiros ajoelhou ao lado de Autumn. “E aí?”

“Estou tentando falar para ela que o capitão Sanders é um oficial igual ao Rocrainium.”

Spiros falou com Tin Tin usando seu grego falho. Ela pegou o cinto de Liada.

“Vocês homem Rocrainium?” Tin Tin perguntou para Autumn.

“Sim.”

“Ele perdido para vocês?”

Autumn fez que sim.

“Cinto vem onde?”

“Um dos saqueadores estava com o cinto do nosso Rocrainium.”

Ela tentou usar sinais e movimento para indicar a batalha e os assaltantes mortos. Spiros ajudou como podia.

“Vocontii,” Tin Tin disse para Liada, e mais alguma coisa.

Liada concordou. “Vocontii.”

Tin Tin e Liada conversaram por um minuto.

“Um, aquele bandidos lá…” Liada tentou sinalizar o que ela queria dizer.

“Os bandidos são Vocontii?” Autumn perguntou.

“Sim, sim,” Liada e Tin Tin disseram juntas. “Vocontii.”

Autumn observou as mulheres enquanto elas falavam mais alguma coisa.

“Autumn espera com Kawalski,” Liada disse conforme ela e Tin Tin se levantavam.

“Certo.”

Tin Tin entregou o estetoscópio para Autumn, em seguida as duas correram para o outro lado do acampamento.

“Autumn,” Alexander disse, “pelo que eu vi daqueles…como eles se chamam?”

“Vocontii.”

“Pelo que eu vi deles, não acho que deveríamos ter muita esperança de encontrar o capitão Sanders vivo.”

“Você não deixaria ele para trás, deixaria, Sargento?” Ela se aproximou para tocar seu braço. “Nem se a esperança for mínima.”

“Abandone ele,” Lojab disse. “Ele consegue se virar sozinho.” E cuspiu no chão. “Nós precisamos dar o fora aqui.”

“Não.” Alexander encarou Lojab por um segundo, então se virou para Autumn. “Eu nunca deixaria ninguém para trás, assim como o capitão jamais nos deixaria. Mas esses Vocontii são tão primitivos e brutais, não consigo ver alguma razão para eles o manterem vivo. Se eles estiverem segurando ele por um resgate…” Ele olhou pelo ombro de Autumn, então apontou para aquela direção.

“Ah, não,” Autumn disse. “É o Rocrainium.” Ela ficou de pé e tentou se limpar. Tin Tin e Liada caminhavam ao lado dele. “Elas acharam que eu estava falando dele.”

“Bom,” Lojab disse, “isso vai ser interessante.”

As duas mulheres quase tinham que correr para alcançar a passada larga de Rocrainium. Logo, eles pararam diante de Alexander e Autumn.

“Autumn, Sargento,” Liada disse, apontando para eles. “Rocrainium.”

Alexander era alto, um pouco maior que um metro e oitenta, e ele precisava olhar para cima para ver Rocrainium. Ele esticou sua mão.

“Sargento,” Rocrainium disse. Ele sorriu e se aproximou para apertar as mãos. Depois ele disse, “Autumn” e apertou a mão dela também.

“Um, Rocrainium,” Liada disse, “ir…” Ela tentou sinalizar mas não estava conseguindo. Ela perguntou alguma coisa para Tin Tin Ban Sunia.

“Rocrainium,” Tin Tin disse, “ir soldados vocês Rocrainium.”

“Você quer dizer,” Autumn disse, “que seus soldados vão procurar nosso Rocrainium?” Isto foi dito com sinais tanto quanto com palavras.

“Sim, ir agora.”

“Ah, que bom.” Havia um alívio óbvio no rosto de Autumn. “Obrigada, Rocrainium.” Ela segurou a mão dele com ambas as suas mãos. “Muito obrigada. Mal posso te dizer o quão aliviada eu estou. Nosso capitão—”

“Eaglemoon,” o sargento disse, “você está forçando a barra.”

“Ah.” Ela recolheu as mãos. “Desculpa.” Seu rosto ficou vermelho sob o bronzeado. “Sinto muito. Eu não sei o que–”

“Apenas cale a boca,” Alexander disse.

Ele tocou seu coração, então esticou sua mão, palma para cima. Rocrainium respondeu com uma palavra, então olhou ao redor procurando por alguém. Seis dos jovens com capa escarlate vinham atrás de Rocrainium, e agora estavam parados por perto. Ele apontou para dois deles, e quando eles se aproximaram, Rocrainium deu a eles algumas instruções.

Os dois homens olharam rapidamente para Autumn, e depois saudaram Rocrainium com os punhos no peito. Eles se apressaram para seguir as ordens.

“Eles devem ser oficiais júnior,” Alexander disse.

“Provavelmente,” Autumn disse.

“Nós ir,” Tin Tin disse, “encontrar vocês homem.”

Autumn tocou seu coração, então esticou sua mão, palma para cima. “Obrigada.”

“Aquela Tin Tin é brilhante” Alexander disse enquanto ele e Autumn caminhavam de volta para Kawalski.

“Sim, as duas são.” Autumn ajoelhou ao lado de Kawalski. “Elas aprendem a nossa linguagem e nossos modos mais rápido do que eu aprendo o delas.” Ela checou a bandagem na ferida dele.

“Você acha que nós precisamos trocar a bandagem do braço da Cateri?” Alexander perguntou.

Autumn olhou para ele. “Sim, acho que você deveria checar.” Ela sorriu.

“Esse sorrisinho é desnecessário, e eu checaria a bandagem se eu não achasse que ela vai usar o chicote em mim.”

“Ela só te acertou ontem porque ela achou que você estava tentando tomar a carroça dela.”

“Ei, olha só aquilo,” Alexander disse.

Autumn viu duas colunas de soldados da cavalaria deixando o campo; uma indo para o sul, ao outra para o norte. Cada grupo era liderado por um dos jovens oficiais.

“Uau,” Autumn disse. “Eles falaram sério sobre encontrar o capitão Sanders.”

“Eu acho que o Rocrainium é o segundo no comando,” Alexander disse. “E aquele outro oficial que nós vimos ontem no cavalo preto deve ser o chefe.”

“Eu me pergunto qual o nome dele.”

“Você vai ter que perguntar para Tin Tin. Aqueles Vocontii devem ser uma ameaça constante. Eles atacaram duas vezes nos últimos dois dias, e cada vez que nós os derrotamos, eles correm para a mata, e se reagrupam para outro assalto.”

“Como guerrilheiros.”

“O que teria acontecido na batalha de hoje se não estivéssemos lá?” Alexander perguntou.

“Devem haver mais de quinhentos deles, e com os soldados e carroças espalhados em fila, os assaltantes são muito eficazes.”

“Eles apenas pegam tudo o que conseguem das carroças,” Alexander disse, “e quando os soldados e a cavalaria chegam, eles fogem com qualquer coisa que possam carregar.”

“Você percebeu que essas pessoas usam um tipo de trombeta para alertar todo mundo?”

“Sim.” Alexander observava Autumn ajustar o cobertor ao redor dos ombros de Kawalski. “Eu acho que três disparos significa, ‘Estamos sob ataque.’”

* * * * *

Eles não tiveram notícias do capitão Sanders pelo resto do dia.

O pelotão se estabeleceu em uma rotina, e, permanecendo em pequenos grupos, eles exploraram o campo. As pessoas que seguiam o acampamento haviam organizado um mercado rudimentar em uma seção perto do centro do campo. Depois do almoço, Joaquin, Sparks, Karina e Sharakova partiram em direção ao mercado para ver o que tinham a oferecer.

“Ei,” Lojab gritou atrás deles, “onde vocês estão indo?”

“Ao mercado,” Sparks respondeu.

“Cala a boca, Sparks,” Sharakova sussurrou.

“Legal,” Lojab disse, “Eu vou com vocês.”

“Maravilha,” Sharakova sussurrou para Karina. “O presente de Deus para a Sétima Cavalaria irá nos agraciar com sua personalidade brilhante e sua ofuscante astúcia.”

“Se eu der um tiro nele,” Karina disse, “você acha que o sargento me mandaria para o Conselho de Guerra?”

“Conselho de Guerra?” Sharakova disse. “Caramba, você ganharia uma medalha de honra.”

Elas ainda estavam rindo quando Lojab as alcançou. “Qual é a graça?”

“Você, jumento,” Sharakova disse.

“Vai à merda, Sharakova.”

“Vai você, Lojab.”

Eles passaram por uma sessão do acampamento ocupada pela cavalaria, onde os soldados escovavam seus cavalos e consertavam os adereços de couro. Depois da cavalaria estavam os fundeiros que praticavam com suas fundas. As bolsas em seus cintos continham pedras, pedaços de ferro, e grumos de chumbo.

“Lá está o mercado.” Sparks apontou para um bosque logo a frente.

Sob a sombra de carvalhos, o mercado estava lotado de pessoas comprando, vendendo, negociando, e trocando sacos de grãos por carne, panos, e ferramentas manuais.

Os cinco soldados passaram por um caminho sinuoso entre duas fileiras de mercadores que tinham suas mercadorias dispostas no chão.

“Ei, gente,” Karina disse, “olhem só aquilo.” Ela apontou para uma mulher comprando carne.

“É nosso latão,” Sparks disse.

“Não me diga, Sherlock Holmes,” Sharakova disse.

A mulher contava alguns cartuchos usados que o pelotão havia deixado no chão após a batalha.

“Ela está usando aquilo como dinheiro,” Karina disse.

“Três,” Joaquin disse. “O que ela conseguiu com três cartuchos?”

“Parece que uns 2 quilos de carne,” Karina disse.

Eles continuaram andando, procurando por mais latão.

“Olha só.”

Sparks apontou para um homem negociando com uma mulher que tinha queijo e ovos espalhados em um tecido branco. Ele a ofereceu um cartucho por um pedaço grande de queijo. A mulher balançou a cabeça, em seguida usou sua faca para medir mais ou menos metade do queijo. O homem disse alguma coisa, e ela mediu um pouco mais. Ele jogou o cartucho no tecido branco. Ela cortou o pedaço de queijo e o estendeu com um sorriso.

“Essas pessoas são um bando de idiotas,” Lojab disse, “tentando transformar nosso latão em dinheiro.”

“Parece que está funcionando muito bem,” Karina disse.

“Ei.” Lojab fungou o ar. “Vocês estão sentindo esse cheiro?”

“Sinto cheiro de fumaça,” Sharakova disse.

“Ta, legal,” Lojab disse. “Alguém está fumando maconha.”

“Bom, se alguém pode detectar marijuana no ar, seria você.”

“Vamos, é nessa direção.”

“Esquece, Lojab,” Sharakova disse. “Não precisamos ficar procurando encrenca.”

“Eu só quero ver se conseguimos comprar um pouco.”

“Estamos em serviço, seu estúpido.”

“Ele não pode nos manter em serviço vinte e quatro horas por dia.”

“Não, mas agora, nós estamos em serviço.”

“O que o Sargento não vê ninguém sente.”

Lojab caminhou por uma encosta em direção a um pequeno riacho. Os outros quatro soldados permaneceram observando ele por um momento.

“Eu não gosto disso,” Joaquin disse.

“Deixa ele,” Sparks disse. “Talvez ele aprenda uma lição.”

Lojab foi pela encosta, entrou em uma curva e saiu de vista.

“Vamos,” Sharakova disse, “se a gente não cuidar dele, ele vai acabar perdendo as bolas.”

A Última Missão Da Sétima Cavalaria

Подняться наверх