Читать книгу A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Complete - Charlotte Biggs - Страница 23
September 4.
ОглавлениеI reſume my pen after a ſleepleſs night, and with an oppreſſion of mind not to be deſcribed. Paris is the ſcene of proſcription and maſſacres. The priſoners, the clergy, the nobleſſe, all that are ſuppoſed inimical to public faction, or the objects of private revenge, are ſacrificed without mercy. We are here in the utmoſt terror and conſternation—we know not the end nor the extent of theſe horrors, and every one iſ anxious for himſelf or his friends. Our ſociety conſiſts moſtly of females, and we do not venture out, but hover together like the fowls of heaven, when warned by a vague yet inſtinctive dread of the approaching ſtorm. We tremble at the ſound of voices in the ſtreet, and cry, with the agitation of Macbeth, "there's knocking at the gate." I do not indeed envy, but I moſt ſincerely regret, the peace and ſafety of England.—I have no courage to add more, but will encloſe a haſty tranſlation of the letter we received from M. P____, by laſt night'ſ poſt. Humanity cannot comment upon it without ſhuddering.—Ever Yours, &c.
"Rue St. Honore, Sept. 2, 1792.
"In a moment like this, I ſhould be eaſily excuſed a breach of promiſe in not writing; yet when I recollect the apprehenſion which the kindneſs of my amiable friends will feel on my account, I determine, even amidſt the danger and deſolation that ſurround me, to relieve them.—Would to Heaven I had nothing more alarming to communicate than my own ſituation! I may indeed ſuffer by accident; but thouſands of wretched victims are at thiſ moment marked for ſacrifice, and are maſſacred with an execrable imitation of rule and order: a ferocious and cruel multitude, headed by choſen aſſaſſins, are attacking the priſons, forcing the houſes of the nobleſſe and prieſts, and, after a horrid mockery of judicial condemnation, execute them on the ſpot. The tocſin is rung, alarm gunſ are fired, the ſtreets reſound with fearful ſhrieks, and an undefinable ſenſation of terror ſeizes on one's heart. I feel that I have committed an imprudence in venturing to Paris; but the barriers are now ſhut, and I muſt abide the event. I know not to what theſe proſcriptions tend, or if all who are not their advocates are to be their victims; but an ungovernable rage animates the people: many of them have papers in their hands that ſeem to direct them to their objects, to whom they hurry in crouds with an eager and ſavage fury.—I have juſt been obliged to quit my pen. A cart had ſtopped near my lodgings, and my ears were aſſailed by the groans of anguiſh, and the ſhouts of frantic exultation. Uncertain whether to deſcend or remain, I, after a moment's deliberation, concluded it would be better to have ſhown myſelf than to have appeared to avoid it, in caſe the people ſhould enter the houſe, and therefore went down with the beſt ſhow of courage I could aſſume.—I will draw a veil over the ſcene that preſented itſelf—nature revolts, and my fair friends would ſhudder at the detail. Suffice it to ſay, that I ſaw cars, loaded with the dead and dying, and driven by their yet enſanguined murderers; one of whom, in a tone of exultation, cried, 'Here is a glorious day for France!' I endeavoured to aſſent, though with a faultering voice, and, as ſoon as they were paſſed eſcaped to my room. You may imagine I ſhall not eaſily recover the ſhock I received.—At thiſ moment they ſay, the enemy are retreating from Verdun. At any other time this would have been deſirable, but at preſent one knows not what to wiſh for. Moſt probably, the report is only ſpread with the humane hope of appeaſing the mob. They have already twice attacked the Temple; and I tremble leſt this aſylum of fallen majeſty ſhould ere morning, be violated.
"Adieu—I know not if the courier will be permitted to depart; but, as I believe the ſtreets are not more unſafe than the houſes, I ſhall make an attempt to ſend this. I will write again in a few days. If to-morrow ſhould prove calm, I ſhall be engaged in enquiring after the fate of my friends.—I beg my reſpects to Mons. And Mad. de ____; and entreat you all to be as tranquil as ſuch circumſtances will permit.—You may be certain of hearing any news that can give you pleaſure immediately. I have the honour to be," &c. &c.