Читать книгу A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Complete - Charlotte Biggs - Страница 24

Arras, September, 1792.

Оглавление

Table of Contents

You will in future, I believe, find me but a dull correſpondent. The natural timidity of my diſpoſition, added to the dread which a native of England has of any violation of domeſtic ſecurity, renders me unfit for the ſcenes I am engaged in. I am become ſtupid and melancholy, and my letters will partake of the oppreſſion of my mind.

At Paris, the maſſacres at the priſons are now over, but thoſe in the ſtreets and in private houſes ſtill continue. Scarcely a poſt arriveſ that does not inform M. de ____ of ſome friend or acquaintance being ſacrificed. Heaven knows where this is to end!

We had, for two days, notice that, purſuant to a decree of the Aſſembly, commiſſioners were expected here at night, and that the tocſin would be rung for every body to deliver up their arms. We did not dare go to bed on either of theſe nights, but merely lay down in our robes de chambre, without attempting to ſleep. This dreaded buſineſs is, however, paſt. Parties of the Jacobins paraded the ſtreets yeſterday morning, and diſarmed all they thought proper. I obſerved they had liſts in their hands, and only went to ſuch houſes as have an external appearance of property. Mr. de ____, who has been in the ſervice thirty years, delivered his arms to a boy, who behaved to him with the utmoſt inſolence, whilſt we ſat trembling and almoſt ſenſeleſs with fear the whole time they remained in the houſe; and could I give you an idea of their appearance, you would think my terror very juſtifiable. It is, indeed, ſtrange and alarming, that all who have property ſhould be deprived of the means of defending either that or their lives, at a moment when Paris is giving an example of tumult and aſſaſſination to every other part of the kingdom. Knowing no good reaſon for ſuch procedure, it is very natural to ſuſpect a bad one.—I think, on many accounts, we are more expoſed here than at ____, and as ſoon as we can procure horſes we ſhall depart.—The following is the tranſlation of our laſt letter from Mr. P____.

"I promiſed my kind friends to write as ſoon as I ſhould have any thing ſatiſfactory to communicate: but, alaſ! I have no hope of being the harbinger of any thing but circumſtances of a very different tendency. I can only give you details of the horrors I have already generally deſcribed. Carnage has not yet ceaſed; and is only become more cool and more diſcriminating. All the mild characteriſtics annihilated; and a frantic cruelty, which is dignified with the name of patriotiſm, haſ uſurped ever faculty, and baniſhed both reaſon and mercy.

"Mons. ____, whom I have hitherto known by reputation, as an upright, and even humane man, had a brother ſhut up, with a number of other prieſts, at the Carmes; and, by his ſituation and connections, he has ſuch influence as might, if exerted, have preſerved the latter. The unfortunate brother knowing this, found means, while hourly expecting hiſ fate, to convey a note to Mr. ____, begging he would immediately releaſe, and procure him an aſylum. The meſſenger returned with an anſwer, that Mons. ____ had no relations in the enemies of his country!

"A few hours after, the maſſacres at the Carmes took place.—One Panis,* who is in the Comite de Surveillance, had, a few days previous to theſe dreadful events, become, I know not on what occaſion, the depoſitary of a large ſum of money belonging to a gentleman of his ſection.

* Panis has ſince figured on various occaſions. He is a member of the Convention, and was openly accuſed of having been an accomplice in the robbery of the Garde Meuble.

"A ſecret and frivolous denunciation was made the pretext for throwing the owner of the money into priſon, where he remained till September, when his friends, recollecting his danger, flew to the Committee and applied for his diſcharge. Unfortunately, the only member of the Committee preſent was Panis. He promiſed to take meaſures for an immediate releaſe.—Perhaps he kept his word, but the releaſe was cruel and final—the priſon was attacked, and the victim heard of no more.—You will not be ſurprized at ſuch occurrences when I tell you that G____,* whom you muſt remember to have heard of as a Jacobin at ____, iſ Preſident of the Committee above mentioned—yes, an aſſaſſin is now the protector of the public ſafety, and the commune of Paris the patron of a criminal who has merited the gibbet.

* G____ was afterwards elected (doubtleſs by a recommendation of the Jacobins) Deputy for the department of Finiſterre, to which he waſ ſent Commiſſioner by the Convention. On account of ſome unwarrantable proceedings, and of ſome words that eſcaped him, which gave riſe to a ſuſpicion that he was privy to the robbery of the Garde Meuble, he was arreſted by the municipality of Quimper Corentin, of which place he is a native. The Jacobins applied for his diſcharge, and for the puniſhment of the municipality; but the Convention, who at that time rarely took any deciſive meaſures, ordered G____ to be liberated, but evaded the other part of the petition which tended to revenge him. The affair of the Garde Meuble, was, however, again brought forward; but, moſt probably, many of the members had reaſons for not diſcuſſing too nearly the accuſation againſt G____; and thoſe who were not intereſted in ſuppreſſing it, were too weak or too timid to purſue it farther.

"—I know not if we are yet arrived at the climax of woe and iniquity, but Briſſot, Condorcet, Rolland, &c. and all thoſe whoſe principles you have reprobated as violent and dangerous, will now form the moderate ſide of the Aſſembly. Perhaps even thoſe who are now the party moſt dreaded, may one day give place to yet more deſperate leaders, and become in their turn our beſt alternative. What will then be the ſituation of France? Who can reflect without trembling at the proſpect?—It is not yet ſafe to walk the ſtreets decently dreſſed; and I have been obliged to ſupply myſelf with trowſers, a jacket, coloured neckcloths, and coarſe linen, which I take care to ſoil before I venture out.

"The Agrarian law is now the moral of Paris, and I had nearly loſt my life yeſterday by tearing a placard written in ſupport of it. I did it imprudently, not ſuppoſing I was obſerved; and had not ſome people, known as Jacobins, come up and interfered in my behalf, the conſequence might have been fatal.—It would be difficult, and even impoſſible, to attempt a deſcription of the manners of the people of Paris at this moment: the licentiouſneſs common to great cities is decency compared with what prevails in this; it has features of a peculiar and ſtriking deſcription, and the general expreſſion is that of a monſtrous union of oppoſite vices. Alternately diſſolute and cruel, gay and vindictive, the Pariſian vaunts amidſt debauchery the triumph of aſſaſſination, and enlivens hiſ midnight orgies by recounting the ſufferings of the maſſacred ariſtocrates: women, whoſe profeſſion it is to pleaſe, aſſume the bonnet rouge [red cap], and affect, as a means of ſeduction, an intrepid and ferocious courage.—I cannot yet learn if Mons. S____'s ſiſter be alive; her ſituation about the Queen makes it too doubtful; but endeavour to give him hope—many may have eſcaped whoſe fears ſtill detain them in concealment. People of the firſt rank now inhabit garrets and cellars, and thoſe who appear are diſguiſed beyond recollection; ſo that I do not deſpair of the ſafety of ſome, who are now thought to have periſhed.— I am, as you may ſuppoſe, in haſte to leave this place, and I hope to return to Montmorency tomorrow; but every body is ſoliciting paſſports. The Hotel de Ville is beſieged, and I have already attended two dayſ without ſucceſs.—I beg my reſpectful homage to Monſieur and Madame de ____; and I have the honour to be, with eſteem, the affectionate ſervant of my friends in general.

"L____."

You will read M. L____'s letter with all the grief and indignation we have already felt, and I will make no comment on it, but to give you a ſlight ſketch of the hiſtory of Guermeur, whom he mentions as being Preſident of the Committee of Surveillance.—In the abſence of a man, whom he called his friend, he ſeduced his wife, and eloped with her: the huſband overtook them, and fell in the diſpute which inſued; when Guermeur, to avoid being taken by the officers of juſtice, abandoned hiſ companion to her fate, and eſcaped alone. After a variety of adventures, he at length enliſted himſelf as a grenadier in the regiment of Dillon. With much aſſurance, and talents cultivated above the ſituation in which he appeared, he became popular amongſt his fellow-ſoldiers, and the military impunity, which is one effect of the revolution, caſt a veil over his former guilt, or rather indeed enabled him to defy the puniſhment annexed to it. When the regiment was quartered at ____, he frequented and harangued at the Jacobin club, perverted the minds of the ſoldiers by ſeditious addreſſes, till at length he was deemed qualified to quit the character of a ſubordinate incendiary, and figure amongſt the aſſaſſins at Paris. He had hitherto, I believe, acted without pay, for he was deeply in debt, and without money or clothes; but a few dayſ previous to the tenth of Auguſt, a leader of the Jacobins ſupplied him with both, paid his debts, procured his diſcharge, and ſent him to Paris. What intermediate gradations he may have paſſed through, I know not; but it is not difficult to imagine the ſervices that have advanced him to hiſ preſent ſituation.—It would be unſafe to riſk this letter by the poſt, and I cloſe it haſtily to avail myſelf of a preſent conveyance.—I remain, Yours, &c.

A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Complete

Подняться наверх