Читать книгу Во имя народа - - Страница 12

Часть 2. Хищник показывает зубы
Глава 11. Охота на свидетеля

Оглавление

Гао Юйлян жил в третьем микрорайоне компаунда провинциального парткома. Здесь находились квартиры уровня субпровинциального руководства и выше. Район строго охранялся, на въезде – шлагбаум и охрана. Здесь под густой сенью зелени уютно располагались небольшие, экзотического вида жилые постройки. Домик, в котором жил Гао Юйлян, был в английском стиле. Два этажа с полуподвалом, красная черепичная крыша с крутыми скатами – идеальная для снежных районов. В гостиной – камин с широким квадратным дымоходом. Высокие прямоугольные окна с полуарками да еще полукруглое окно, оформленное оригинальным орнаментом. У дверей – столетнее камфорное дерево с огромной густой кроной, наполовину закрывавшей проход. Одни говорили, что этот дом когда-то построил миссионер, другие говорили, что это дело рук еврейского коммерсанта. Так или иначе, у дома – своя история. Сменялись династии и эпохи, а здесь по-прежнему находилось казенное жилье крупных чиновников.

После заселения Гао Юйляна примерно на одном му[29] земли перед домом разбили цветник, ставший новой яркой и примечательной чертой этого дома. Никто не мог и подумать, что у вышедшего из профессоров руководителя есть столь незаурядное увлечение – садоводство. В свободное от работы время он постоянно сидел на корточках в саду, возясь с цветами и травами, да еще приглашал в гости специалистов по садовым растениям – для консультаций на месте. Это особенно восхищало его учеников, которые никак не могли взять в толк, как может учитель искренне любить такое занятие.

Сегодня Гао Юйлян занимался карликовым пейзажем, сажая в горшок подаренную другом тайваньскую сосну. В спортивном костюме и модных кроссовках он выглядел молодо и бодро. Посадив сосну, он наклонил голову, оценивающе разглядел то, что получилось, и ножницами подрезал лишнее, удовлетворенно хмыкнув. Настроение у Гао Юйляна было весьма неплохое – как заместитель секретаря парткома провинции и по совместительству секретарь политико-юридического комитета, он одним из первых руководителей узнал о назначении Хоу Лянпина на должность начальника Департамента по противодействию коррупции.

По прошествии нескольких дней после заседания Постоянного комитета Ша Жуйцзинь разыскал его, чтобы проинформировать, что Верховная народная прокуратура направляет некоего товарища на должность, и этот товарищ приезжает с особой миссией – взять на себя нити расследования важнейших дел. И лишь спросив об этом специально, он узнал, что этот товарищ, оказывается, Хоу Лянпин. Гао Юйлян улыбнулся:

– Вот ведь – опять мой ученик, снова будут поносить политико-правовой факультет. Товарищ Жуйцзинь, ты уж засвидетельствуй, что приезд Хоу Лянпина не имеет отношения ни ко мне, ни к так называемому политико-правовому факультету!

Ша Жуйцзинь был изумлен:

– Ого! Товарищ Юйлян, неудивительно, что про тебя говорят, что твои ученики повсюду.

Гао Юйлян откровенно радовался. У Хоу Лянпина особая миссия, к тому же он будет держать в руках нити к серьезным делам. Какая миссия? Противодействие коррупции! Какие нити? Инцидент 16 сентября? Бегство Дин Ичжэня? Да какие бы ни были, проблем везде немало. Верховная народная прокуратура там, в Пекине, придает этому большое значение. Похоже, этому секретарю, Ли Дакану, от судьбы всё же не уйти, несмотря на всю его мощь. У тебя за время управления Цзинчжоу случилось столько дел, удастся ли устоять? Как минимум слухи о губернаторстве могут остаться лишь слухами; такие слухи очень беспокоят людей – это он знал по собственному опыту.

Гао Юйлян присел в холле на стул, прищурившись, налил себе чаю из чайника исинской[30] глины. В тот самый момент, когда он думал о своем ученике, зазвонил телефон, и он услышал голос Хоу Лянпина:

– Учитель, позвольте вам доложить!

Гао Юйлян очень обрадовался: ученик еще в Пекине, а уже с докладом! Он благосклонно ответил ему:

– Хорошо, хорошо, Лянпин, скорее приезжай, о твоих делах товарищ Жуйцзинь мне уже рассказал.

Однако Хоу Лянпин отреагировал по-другому:

– Учитель Гао, завтра со мной хочет встретиться руководство Высшей народной прокуратуры, чтобы поставить задачу; вероятно, я смогу приехать только завтра вечером. Но прямо сейчас есть одна критическая ситуация, о которой я хотел доложить и попросить помочь мне!

– Какая ситуация, Лянпин, излагай! Когда говоришь о государственных делах – забудь про учителя!

– Есть, секретарь Гао! Вы – заместитель секретаря парткома провинции, секретарь политико-юридической комиссии, я прошу вас помочь мне защитить одного важнейшего заявителя, а именно владельца цзинчжоуской фабрики «Дафэн» Цай Чэнгуна. Коротко говоря, городской отдел общественной безопасности Цзинчжоу ищет его, чтобы арестовать; он сейчас скрывается на одной птицеферме в деревне на окраине Цзинчжоу.

Гао Юйлян оторопел:

– Почему это городской отдел общественной безопасности хочет схватить Цай Чэнгуна? Что за дела?

Хоу Лянпин, поколебавшись немного, всё-таки сказал:

– Цай Чэнгун заявил о получении взятки от Оуян Цзин.

Гао Юйлян тоже некоторое время колебался:

– Ладно, Лянпин, отдел общественной безопасности я беру на себя.

Положив трубку, Гао Юйлян откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. В его голове роились мысли. Оказывается, Хоу Лянпин обратил взор на жену Ли Дакана, Оуян Цзин! Неужели это и есть искомая зацепка в большом деле? Ли Дакан с городским отделом общественной безопасности в спешке хватают Цай Чэнгуна, открыто говорят о необходимости расследования и наказания ответственных за большой пожар 16 сентября – и всё это для того, чтобы заткнуть рот Цай Чэнгуну? Хоу Лянпин и правда крут, человек еще не вступил в должность, а уже дистанционно управляет делом из Пекина, он, оказывается, уже знает, что Цай Чэнгун скрывается на птицефабрике в деревне на окраине Цзинчжоу. Каким образом? Цай Чэнгун всё время поддерживал с ним связь? Или же…

Ци Тунвэй с двумя бутылками «Маотая» в руках пришел навестить учителя. По выходным он постоянно приходил к нему на посиделки, стараясь вызвать его расположение, а также разузнать последние слухи и новости. Гао Юйлян, показывая на плетеный стул рядом с собой, жестом предложил Ци Тунвэю сесть.

– Ты пришел как раз вовремя, немедленно сделай одно важное дело! Нужно, оставаясь незамеченным, обеспечить охрану…

Дослушав указания учителя, Ци Тунвэй пришел в изумление.

– Что? Охранять Цай Чэнгуна? Цай Чэнгун заявил на жену Ли Дакана Оуян Цзин, и мы еще должны его защищать? Вы не боитесь создать себе проблемы? Человек, в конце концов, член Постоянного комитета, учитель, подумайте об этом!

Гао Юйлян, тяжело взглянув на ученика, начал его наставлять:

– Что тут думать? Ни у кого нет особого права переступать закон! Ты живешь в постоянном опасении, беспокоясь, как проголосует Ли Дакан? Для этого голоса принцип партийности не нужен? Секретарь Ша ввел мораторий на выдвижение кадровых работников – о субпровинциальном уровне ты пока даже не думай! Сейчас обстановка крайне сложная, можно сказать, критическая, понятно? Ты – начальник Департамента общественной безопасности и обязан защитить этого заявителя, а также завтра представить этого человека новому главе Департамента по противодействию коррупции прокуратуры провинции – Хоу Лянпину!

Это было для Ци Тунвэя совершенной неожиданностью.

– Хоу Лянпин переведен в нашу провинцию начальником Департамента по противодействию коррупции? Учитель, это вы его перевели?

Гао Юйлян отмахнулся:

– Я перевел? Чтобы сплотить соратников? Действительно устроил здесь политико-юридический факультет, так, что ли? Ты об этих вещах меня больше не спрашивай, некоторые обстоятельства потом сможешь узнать. Ступай и как следует выполни свою работу; я еще раз подчеркиваю, этот человек – Цай Чэнгун – не должен попасть в руки Ли Дакана и городского отдела общественной безопасности Цзинчжоу!

Приказ есть приказ, ученик и по совместительству подчиненный больше ничего не сказал. Пить «Маотай» тоже уже не было ни настроения, ни времени, и Ци Тунвэй, отдав честь начальнику, удалился обеспечивать защиту Цай Чэнгуну.

Цай Чэнгун сидел на корточках возле ворот птицефабрики, озираясь по сторонам; ветви софоры почти полностью закрывали его. Хозяином фермы, на которой он укрылся в столь безнадежной ситуации, был его младший двоюродный брат по матери. В тот раз, когда он дожидался Чэнь Хая в телефонной будке на улице Сунь Ятсена, его едва не схватили. Телефон его заблокировали – похоже, с подачи городского отдела общественной безопасности! Он догадался забраться во время ожидания на крышу кафе «Полуостров» напротив телефонной будки. Вовремя он увидел полицейскую машину и ускользнул – это случилось как раз в тот момент, когда он исчез из поля зрения Чэнь Хая. Теперь он снова, следуя указаниям Хоу Лянпина, дожидался спасения и защиты – внутренне напряженный, как и в прошлый раз.

Цай Чэнгун, находясь в бегах, изрядно похудел; он сидел под софорой с изможденным лицом, заросшим щетиной, большая бородавка рядом с носом непрерывно нервно подергивалась. Такой жизни он действительно никак не мог для себя ожидать, но теперь приходилось терпеть. Он одним махом поставил на кон свою судьбу: большой преступник – это вам не шутки. Если попасть в руки Ли Дакана, то в СИЗО он может умереть самым причудливым способом – поперхнувшись, чистя зубы, или во сне, да хоть даже играя в жмурки, как об этом говорил хорошо ему известный опыт других людей. Цай Чэнгун прятался от пронизывающего осеннего ветра в густых зарослях, и ему хотелось плакать – до такого состояния дошла его жизнь.

Услышав доносящийся издали вой полицейской машины, Цай Чэнгун невольно приподнялся; к тому же он боялся, что посланные Хоу Лянпином люди не найдут его, и аккуратно высунул голову из зарослей кустарника. Подъехал полицейский микроавтобус; машина остановилась у ворот птицефабрики. Несколько полицейских в штатском с его фотографиями в руках вышли из машины, оглядываясь вокруг. Цай Чэнгун, решив, что риск невелик, протиснулся из кустов наружу. Люди в штатском подошли к нему и спросили:

– Вы господин Цай Чэнгун?

Цай Чэнгун нерешительно смотрел на собеседника:

– Господин, вы…

Собеседник ответил:

– Позвонил ваш пекинский друг и велел, чтобы мы защитили вас, следуйте за нами!

Цай Чэнгун, чувствуя, что пришло спасение, и не заботясь о том, чтобы попрощаться со своим двоюродным братом, весь пропитанный запахом куриного помета, радостно уселся в машину.

Уже в машине он вдруг почувствовал, что тут что-то не так, и дернулся, но высокий полицейский в штатском одним махом скрутил его. Сверкнули стальные наручники, и Цай Чэнгун оказался прикованным к штанге в салоне автомобиля. Дверь мгновенно захлопнулась, и машина резко тронулась с места. Цай Чэнгуна охватило отчаяние.

В еще большем отчаянии были полицейские из городского отдела общественной безопасности. Они, опоздав буквально на шаг, видели, как машина Департамента общественной безопасности провинции у них на глазах увезла Цай Чэнгуна. Что еще за непонятные дела? Свои же люди, зачем же выхватывать подозреваемого?

Начальник городского отдела общественной безопасности Чжао Дунлай доложил об этом Ли Дакану. Секретарь горкома пришел в ярость – вся городская полиция даром рис ест, какого-то Цай Чэнгуна несколько дней найти не могли! Этот человек подстрекал рабочих к захвату фабрики и к беспорядкам, приказал использовать бензин, что привело к конфликту и гибели трех человек, не говоря о нескольких десятках раненых; теперь он фигурант крупного дела о преступной халатности и особо опасном преступлении против общественной безопасности. Чжао Дунлай не оправдывался, терпеливо выслушивая нотации, и лишь дождавшись, когда Ли Дакан немного успокоится, он не спеша изложил свои соображения:

– В этом деле есть подозрительные моменты. Почему Департамент общественной безопасности провинции, не поставив в известность городской отдел, буквально похитил Цай Чэнгуна прямо у них перед носом? В прошлый раз, когда мы прослушивали телефонный разговор Цай Чэнгуна и потом прибыли к телефонной будке на улице Сунь Ятсена – тоже всё было впустую, зато мы встретили начальника Департамента по противодействию коррупции Чэнь Хая и Лу Икэ, которые выходили из кафетерия «Полуостров», как будто они не при исполнении. Неужели это только совпадение? Этот парень, Цай Чэнгун, ох как непрост, похоже, что очень многие люди имеют к нему интерес – вот только непонятно, в чем причина.

Ли Дакан, выудив из пачки сигарету, молча закурил. Начальник городского отдела общественной безопасности Чжао Дунлай – его креатура, при нем можно расслабиться и свободно покурить. В офисе стояла тишина, Ли Дакан задумался. Лицо его застыло, морщины между бровями выстроились вертикально. Густые клубы дыма колыхались над головой. Луч солнечного света проник в окно и, как прожектор на сцене, осветил его сбоку, подчеркивая силуэт.

– Скажи, Дунлай, видели ли ваши люди ясно, что Цай Чэнгуна в конце концов увезли люди из Департамента общественной безопасности провинции, или же его арестовали полицейские в штатском?

– Это, секретарь Ли, мне самому не вполне ясно, трудно определить. Однако их люди все ходят в штатском, поскольку должны выполнять неординарные задачи, я думаю, они приехали встретить и забрать его, – осторожно сказал Чжао Дунлай.

– То есть Ци Тунвэй отнял у нас человека? – Ли Дакан вдавил и свирепо вкрутил в пепельницу наполовину выкуренную сигарету. – Дунлай, ты немедленно отправишься и найдешь Ци Тунвэя и получишь человека обратно! Дело 16 сентября – очень крупное, и относится оно к юрисдикции отдела общественной безопасности города Цзинчжоу, а Цай Чэнгун – важнейший подозреваемый! И скажи, что это я приказал разыскать его, все должны действовать в соответствии с законодательными нормами!

Жесткий приказ секретаря горкома воодушевил подчиненного. Чжао Дунлай, отдав честь, поспешно удалился.

29

Му – традиционная китайская мера земельной площади, соответствующая приблизительно 0,07 га.

30

Исинская глина – разновидность глины, которую добывают в окрестностях г. Исин в Китае. Широко распространена при изготовлении керамической посуды.

Во имя народа

Подняться наверх