Читать книгу The Letters of J. R. R. Tolkien - Christopher Tolkien, Christopher Tolkien - Страница 34

29 From a letter to Stanley Unwin

Оглавление

25 July 1938

[Allen & Unwin had negotiated the publication of a German translation of The Hobbit with Rütten & Loening of Potsdam. This firm wrote to Tolkien asking if he was of ‘arisch’ (aryan) origin.]

I must say the enclosed letter from Rütten and Loening is a bit stiff. Do I suffer this impertinence because of the possession of a German name, or do their lunatic laws require a certificate of ‘arisch’ origin from all persons of all countries?

Personally I should be inclined to refuse to give any Bestätigung1 (although it happens that I can), and let a German translation go hang. In any case I should object strongly to any such declaration appearing in print. I do not regard the (probable) absence of all Jewish blood as necessarily honourable; and I have many Jewish friends, and should regret giving any colour to the notion that I subscribed to the wholly pernicious and unscientific race-doctrine.

You are primarily concerned, and I cannot jeopardize the chance of a German publication without your approval. So I submit two drafts of possible answers.

The Letters of J. R. R. Tolkien

Подняться наверх