Читать книгу Красная надпись на белой стене - Дан Берг - Страница 2
II
ОглавлениеРазмышлять о давно минувшем в своей жизни – разве не значит это жить дважды? Вот достиг некто почтенного возраста, и доволен своим настоящим и любит перебирать в памяти события прошлого. Отчего такая тяга к воспоминаниям? Казалось бы, что проку копаться в ушедшем? Оказывается, есть резон! Морщины добавляются временем, а сглаживаются воспоминаниями, а они, словно волшебные сапоги, не изнашиваются и не рвутся.
Положим, не успешен был человек в молодые годы, терпел неудачи всякого рода, бедность, унижения. Однако здоровый дух не боится брать с собой в дорогу груз старых поражений. Отречение от прошлого есть зло и заблуждение. Зато как приятен контраст благополучной зрелости с горькой юностью! Думает человек, мол, не приходит удача к кому попало – нет, она достойного ищет! Умного, цепкого, терпеливого. Стало быть, заслужен успех, и есть, чем гордиться, да и размышлять о минувших невзгодах приятно.
Ну, а если, скажем, молодость удалась и отметилась восхитительными достижениями, столь вожделенными юному сердцу? О, это, должно быть, особенно сладкая мысль о прошлом! Тогда престарелый любитель реминисценций смело составляет о себе самое высокое мнение – горит в нем искра Божия, он счастливый баловень судьбы. Его превозносят смолоду и почитают до седых волос.
Даниэль имел обыкновение мысленно возвращаться к событиям прошлых дней, и его можно с полным основанием отнести ко второй категории охотников освежать в памяти былое. Он начинал с доходного и плодотворного труда ниппурского дознавателя и преуспел на этом посту. Нынче Даниэль славен как пророк, важный духовный наставник поколения. Его уважают и свои, и чужие. То бишь, иудеи и вавилоняне. Он любим и принят во дворце. Чего же еще желать от жизни на склоне ее?
Трагические события в царском семействе доставили Даниэлю еще одну прекрасную возможность продемонстрировать свою ценность для вавилонского истеблишмента и этим принести пользу единоверцам – прибавить доверия властей к ним.
***
Даниэль сидел в своем маленьком доме и ожидал прибытия гостя. Скромная комната вавилонского пророка сильно уступала величиной, удобствами, красотою и количеством мебели прежнему рабочему кабинету бывшего ниппурского сыщика. Это обстоятельство ничуть не огорчало Даниэля. Разве вклад наставника в духовный рост поколения определяется пышностью его апартаментов?
Послышался шум подъехавшего к дому закрытого экипажа. Возница ловко остановил лошадей – пару сытых и холеных животных. Спустился со своего места, обогнул нарядную рессорную повозку, подошел к двери, открыл ее и почтительно склонил голову. Показался весьма солидный человек средних лет, благообразной наружности и богато одетый.
Даниэль не по-стариковски проворно выбежал навстречу гостю – Акива приехал! Дядя и племянник восторженно обнялись, радуясь встрече, скупо по-мужски расцеловались. На мгновение редкая белая борода Даниэля смешалась со слегка подернутой сединой густой черной бородой Акивы.
– В дом, в дом, скорее проходи в дом, дражайший племянник! – проговорил Даниэль, проведя ладонью по увлажнившимся глазам.
– Иду, дядюшка, иду, – ответил не менее расчувствовавшийся Акива.
– Авишаг! – прокричал Даниэль, – подай воду – умыться с дороги дорогому гостю!
– Несу, несу, – радостно ответила Авишаг, повторением слов подражая мужчинам, поставила на лавку таз с водой, а рядом положила чистое полотенце.
– Узнала молодца? Каков, а? – воскликнул Даниэль.
– Узнала не сразу! Солидный стал, раздобрел, одет богато, и карета под стать. Видно, хорошо живется в Ниппуре, должность прибыльная, – проговорила Авишаг и бросила короткий взгляд на мужа.
– Вы по-прежнему молоды, тетушка Авишаг! Красота при вас! – широко улыбаясь заметил Акива.
– Ах ты льстец! Выучился манерам. Видно, должность требует! – заметила Авишаг и подмигнула дамскому угоднику.
– Да что ты, женушка, Акива наш от молодых ногтей отличался любезностью! Природный дар у него!
– Скорее рассказывай, дорогой ты наш гость, на ком женился, какие детки народились, как семейству твоему в нашем прежнем ниппурском доме живется, что в саду произрастает! – зачастила Авишаг.
– Ну, это всё потом, Авишаг, а сейчас нам с Акивой разговор важный предстоит, потому оставь нас, женщина!
– Эх, муженек, может, от племянника наберешься учтивости! – досадливо бросила Авишаг и, поджав губы, вышла.
***
– Покуда есть у нас общие дела, поживешь у меня, – сказал Даниэль, – хоть и скромен мой нынешний дом, а места хватит.
– Благодарю душевно, но я уж остановился в самом Вавилоне, у бывшего клиента моего, Асаф его звать, – ответил Акива, – может, слышал о таком?
– Не припомню. Я всех богачей в Вавилоне не знаю. Однако слава Богу, что нашел себе временное прибежище, – с облегчением добавил Даниэль, – удобно тебе там?
– Вполне. Дом у Асафа просторный. Он вдовец. У него две дочки-близняшки, юницы еще, зовут Рина и Пнина. Мое изрядно развившееся профессиональное предчувствие говорит мне: семейство это будет нам в помощь. Рина и Пнина уж успели мне кое-что любопытное прощебетать. Милые крошки, нежный возраст.
– Поговорим о нежных крошках чуть позднее. Из моего письма ты знаешь главное – по неизвестной причине умер Валтасар. Нам с тобою предстоит раскрыть тайну смерти царя и заодно нащупать скрытые пружины, что привели в действие печальные события.
– Нас будет интересовать только дело о смерти монарха?
– Есть еще кое-что, о чем я не писал тебе. Осквернены священные кубки, вывезенные великим Навуходоносором, отцом Валтасара, из иерусалимского Храма. Прежний монарх хранил драгоценные сосуды в неприкосновенности во дворце. Для пользы народа иудейского нам следует докопаться до истины – по чьей вине поруганы святыни.
– Задачи сложные и этим интересные, достойные лучших детективов Вавилонии, то бишь нас с тобою, дядюшка!
– Да уж! Сыщиков более проницательных не найти во всей империи. Кстати, нам предстоит явиться во дворец к временному правителю Дарию Мидянину. Он официально нас уполномочит на совершение расследования.
– О, я рад! Мне еще не приходилось видеть монаршие хоромы. Хоть и много я в молодости путешествовал по Вавилонии, но в столичном царском дворце не бывал!
– Вот и узришь своими глазами, дорогой Акива, каково оно, истинное великолепие!
– Смею надеяться, нам выйдет неплохая награда за успешное дознание. А ты как думаешь, дядюшка?
– Вполне возможно. Тут мы и проверим щедрость Дария. Однако, вспоминаю я о том, что прежний хозяин хоть и не баловал меня наградами, зато я частенько бывал принят во дворце, и слово мое ценилось.
– Ты всегда на шаг впереди меня!
– Я старше тебя, племянник! А сейчас не пора ли нам перейти к делу?
– Пожалуй!
***
– Рассказывай, что тебе, а, вернее, нам, уже известно, – промолвил Акива.
– Итак, я приступаю, – деловито сказал Даниэль, – внемли. Сперва я сообщу то, что услышал от Сины.
– Кто это – Сина?
– Жена Валтасара. Теперь уже вдова.
– Буду во дворце – выражу соболезнование вдове.
– Ты образец учтивости. Так вот, Сина сказала, что Валтасар за день до смерти устроил роскошный пир.
– По какому поводу?
– Это не известно. Думаю, не имеет значения. Гуляка Валтасар любил попойки и был изобретателен на поводы. Сина поведала мне, что под конец бражничанья муж ее вдруг ни с того ни с сего страшно взволновался, да так, что колени задрожали. Он указывал рукою на белую стену и всё кричал и спрашивал у гостей, мол, что это написано красными буквами на белой стене? Но слишком захмелевшие гости не обращали внимания на крики царя и забавлялись со своими полуодетыми милашками.
– Сина присутствовала на пиру и сама наблюдала происходящее?
– Ну что ты, Акива! Почтенная супруга государя не принимает участия в чинимых Валтасаром безобразиях!
– Стало быть, она передала тебе чьи-то слова?
– Да. Подавальщица угощений видела всё собственными глазами, пересказала Сине и призвала ее в пиршественный зал, дабы та угомонила царя. Встревоженная Сина немедленно покинула свои целомудренные покои, ворвалась в обитель греха, увидала не в меру взбудораженного Валтасара и принялась успокаивать мужа.
– А что, женщины любили Валтасара?
– Еще бы им не любить такого красавца и бойкого повесу!
– И как же утешала Сина смятенного супруга?
– Сперва она предложила Валтасару собрать вместе всех дворцовых звездочетов, магов, волшебников – пусть объяснят, что написано на стене. Царь так и поступил, но никто из придворных советников не сумел помочь растерянному монарху.
– Дядюшка, я, кажется, догадался, что случилось дальше!
– А я догадался о том, о чем ты, мой племянник, догадался! Совершенно верно! Сина посоветовала мужу вызвать во дворец меня. “Кто, кроме мудрого Даниэля способен прочесть таинственную надпись на стене и успокоить тебя, милый Валтасар! Наш Даниэль умеет и сны толковать, и любую загадку разгадает. Нечему удивляться, ведь ему помогает всесильный Бог его!” – сказала она мужу, а потом передала эти слова мне.
– Полагаю, ты не заставил себя ждать и немедленно явился во дворец?
– Точно! Я застал Валтасара в страшном возбуждении. Я понял, что по какой-то причине ему крайне важно понять смысл слов на стене. Он стал льстить моим талантам и пообещал воистину царскую награду: пурпурное одеяние и золотое ожерелье. Но и это не всё – монарх посулил мне подарить треть царства!
– Недурной гонорар, однако!
– Сам понимаешь, Акива, я отказался от наград.
– Да почему же, дядюшка?
– Ах, какой ты еще зеленый, племянничек! Ведь я пророк, а не делец! Я тружусь во имя вечной славы, а не ради суетной земной выгоды.
– Должно быть, я слишком приземлен, и не доступно мне понимание высокого!
– Какие твои годы? Поймешь еще! Я быстро вник в смысл настенной надписи и разъяснил ее суть Валтасару. Он схватился за голову и спешно бросился в свои покои. Вскоре люди увидали, как царь покинул дворец. Назавтра мне с прискорбием сообщили, что мертвое тело Валтасара найдено у ворот Вавилона.
– Любопытно, какова судьба наград, от которых ты отказался?
– Коли это так уж любопытно тебе, могу просветить. Валтасар перед бегством из дворца успел отдать распоряжения придворным, и слуги принесли мне дорогую одежду и драгоценные украшения. Я поместил эти вещи в доме учения, в комнате, что служит музеем подарков нашим мудрецам.
– Ты получил одежду и украшения. А обещанная треть царства, надеюсь, теперь в твоем распоряжении, дядюшка?
– Увы!
– Ясно. Каков смысл надписи на стене?
– То была угроза скорого нападения персов на Вавилон. Я полагаю, для Валтасара сии слова означали нечто такое, что требовало от него немедленных действий. Нам это предстоит выяснить.
– Что известно об осквернении кубков из иерусалимского Храма?
– Когда я вошел в пиршественный зал, я сразу заметил в руках нечестивых пьяниц и их распутных девок священные кубки, взятые отцом Валтасара из Храма. Язычники пили некошерное вино из нашей сакральной посуды, касались ее своими порочными руками и богохульными устами. Я внутренне содрогнулся.
– Я полагаю, что как раз-таки в облегченном поведении своем девки мало виноваты. Уверяю тебя: распутство распутных женщин – это их самый незначительный грех!
– Тебе, молодому, видней. Замечу при том, что исправить закосневших в пороке – все равно, что обуздать ветер. Однако давай не будем отвлекаться.
– Хорошо, давай не будем отвлекаться. Почему ты решил, что сосуды эти взяты из иерусалимского Храма?
– Кубки плакали, и слезы бессильного отчаяния текли по их крутым бокам. Они вопияли о постигшем их бедствии. У меня есть дар видеть слезы страдания и слышать голос терпящего невзгоду. А, кроме того, разве может быть что-либо красноречивее наших квадратных букв, выгравированных на золотых стенках сосудов?
– Мне думается, что дело о кубках навряд ли заинтересует Дария, оно важно лишь для нас, для иудеев, не так ли?
– Безусловно.
***
– Теперь, Акива, расскажи-ка, что успели прощебетать тебе близнецы Рина и Пнина? – спросил Даниэль.
– Девочкам по одиннадцати лет. Они сироты по матери. Их воспитывает няня, а в экстремальные педагогические ситуации вмешивается папаша Асаф: важные вещи он не оставляет на произвол воспитательницы и судьбы, – сказал Акива.
– Какие еще экстремальные педагогические ситуации?
– Я проверю и доложу тебе.
– Так что же всё-таки полезного для нашего расследования ты успел узнать от малолетних девиц?
– Рина и Пнина успели сообщить мне, что до недавнего времени в их доме жила некая юная персидская особа по имени Рудабе. Она была старше Рины и Пнины на четыре года, но это не мешало близняшкам дружить с нею. Теперь Рудабе куда-то пропала и юницы чрезвычайно огорчены и даже плачут об исчезновении старшей подруги.
– Пока не вижу, что может нас тут заинтересовать. Разве, что посочувствовать девочкам, а то и поплакать вместе с ними!
– Боюсь, ты ошибаешься, дядюшка! Небезынтересно для нас, что сам Валтасар наведывался в богатый дом Асафа и проводил время с тремя подружками.
– Хороши причуды у монархов! Зачем он это делал?
– Вопрос в самую точку! Вот это и предстоит нам понять. Чутье подсказывает мне: здесь что-то кроется!
– Жаль, что не ясна нам цель визитов Валтасара в дом к Асафу. А что, девочки неразговорчивы? Молчуньи?
– Наоборот, они с большим воодушевлением трещали языками! Но как только строгий отец увидал, что они болтают со мной, тут же прогнал дочерей, дескать, марш к себе, мелюзга, вас куклы ждут!
– Обед готов, важные мужчины! – раздался из соседней комнаты голос Авишаг.
– Омоем руки, и – за стол! – проговорил Даниэль.
За скромной трапезой дядя и племянник вспоминали свое первое совместное расследование – как разоблачили они авантюриста Йони и его возлюбленную, красивую и лживую мужнюю жену Шош.