Читать книгу Неверный курс - Данил Доценко - Страница 5

Глава 5

Оглавление

– Что ты сказал? – переспросил Герман.

– Ребёнок. Очень тощий, я буквально увидел тоненькие ноги и спину. Он свернулся там калачиком и дрожит.

Герман растерялся и не знал, что ответить. Никто не ожидал увидеть ребёнка в подобном месте. И такая находка сулила команде немалые проблемы.

– Что делать? – продолжал Гален.

– Я не знаю. Нужно достать его оттуда и узнать, как он здесь оказался.

Гален снова полез в полость. Освещая тесное пространство, он отметил, что вид лежащего перед ним дитя вызывал смутное чувство тревоги и опасения. Однако он не мог понять, отчего один лишь вид этого ребёнка рождал в нём такие чувства.

– Ну что там? – раздался за спиной Галена торопливый голос Германа.

Он продолжал тянуться вперёд, стараясь не застрять между камней. Ему удалось сократить расстояние и приблизиться достаточно, чтобы разглядеть почти голое, сморщенное тельце.

Ребёнок спал и дрожал всем телом, вцепившись костистыми пальцами в неестественно тонкие плечи.

«Да что с тобой?» – задавался вопросом Гален, разглядывая волосы на ногах и груди существа. Над ушами этого человекоподобного создания росли самые обычные, если не считать седины, волосы. Сама голова была лысой и покрыта несколькими грязными пучками.

Гален пытался сопротивляться отвращению, которое вызывало у него это создание. Как же он был наивен, думая, что это ребёнок. Нет, теперь он видел отчётливо: это низкорослый старик с невероятно тощими конечностями и дряблой кожей, похожей на кору дерева. Но бросить его он не мог. С необъяснимой опаской он потянулся рукой к его плечу, стараясь не напугать немощное создание своим внезапным появлением.

– Сколько же лет ты здесь живёшь? – с жалобным шёпотом произнёс Гален и был застигнут врасплох неожиданным ударом грома, сотрясшим стены и будто пронзившим душу.

Незамедлительно создание дёрнулось от страха и с молниеносным рефлексом повернуло лицо к своему «спасателю».

Тотчас же Гален глухо закричал. Его ноги затопали в ужасном танце, сопровождаемом душераздирающими воплями. Герман попытался схватить его за ноги, чтобы вытащить друга из опасности. Но такова была паника, охватившая Галена, что он, не разбирая дороги, тут же изо всех сил лягнул Германа в грудь, точнее, в солнечное сплетение. От неожиданности и боли Герман рухнул на пол, пытаясь схватить ртом воздух.

Герман схватился за грудь. Его наполнил животный страх, и он позабыл о криках товарища. Тем временем Гален выбрался из злополучной ловушки, но его вид вызвал новую бурю небывалых чувств. На его голове сидело нечто, похожее на человека, вцепившееся Галену в волосы и с поразительной скоростью ползающее по его телу и рюкзаку, словно паук. Гален тщетно боролся с тварью и пытался стряхнуть её с себя, но в конечном счёте, ослеплённый паникой, он не заметил, как приблизился к краю озера, и с громким хлопком упал в него, разбрызгивая красную жидкость во все стороны.

Затем настало томительное затишье. Герман с комом в горле смотрел на расходящиеся по озеру волны. Он подполз к краю, стараясь не касаться зловещей глади. Ничего нельзя было разглядеть, лишь отражение своего избитого лица колыхалось на поверхности воды. Он отполз и уже пытался встать на ноги, когда в зал в спешке вбежал Лют.

– Что случилось?! – закричал он. – Где Гален?!

– Он упал.

– Что?

– Он упал в воду.

Лют недолго смотрел на расходящиеся по воде кольца, затем подбежал к Герману и принялся поднимать его.

– Я не знаю, что тут у вас случилось, но там, в коридорах, – кошмар.

– Какой кошмар? – недоумевал Герман, всё ещё пытаясь осознать увиденное.

– Наверное, оживший. Или проснувшийся. Как тебе больше нравится. В общем, надо бежать. Мы здесь точно не одни.

Пока Герман поднимался на ноги, он увидел, как из воды показалась чья-то голова. Потом появились руки, быстро гребущие в их сторону.

Испуганный Герман не мог вымолвить и слова, он лишь показывал пальцем, пока Лют тоже не обратил внимание на возникшую фигуру.

Страх отступил в тот миг, когда из воды поднялся человек немалых размеров. С его головы и по всему телу стекала красная маслянистая жидкость. Он с отвращением посмотрел на свои руки и лихорадочно начал оттираться от мерзкой субстанции.

– Ты живой! – закричал Герман.

Но Гален не ответил на его радостное восклицание. Он склонился, упёрся руками в колени и издал несколько неприятных звуков, пытаясь очистить рот. Он показывал пальцем на свой рот и сплёвывал красные сгустки.

– С днём рождения, малыш, – развёл руки Лют, увидев друга. – Теперь быстрее двигаем!

Они выбежали в зал, а затем и в коридор.

– О каком кошмаре ты гово… – Герман неожиданно замолк. Его прервали хищные визги из дальнего конца туннеля. За одним криком последовала череда других, доносившихся по стенам и вырывавшихся из тёмных арок.

Лишь один проход приветствовал их молчанием, и все трое ринулись в него, пока позади, с нечеловеческими воплями, за ними не устремилась сама преисподняя. Никто не оборачивался. Обуревающий и туманящий разум ужас прошёлся холодным потом по спинам бедных исследователей. Каждый шаг ощущался как глоток надежды на спасение, но туннели лишь растягивались и уходили под уклон, из-за чего бежать становилось всё труднее. Природный инстинкт активировал все возможные силы и энергию, чтобы спасти организм от страшной гибели. Энергия прибавлялась с каждым доносящимся эхом адского вопля, но отнюдь не была бесконечной.

Неверный курс

Подняться наверх