Читать книгу Спасти мир в одиночку - Данил Корецкий - Страница 5

Часть первая
Заговор в Венеции
Глава 3
При чем тут волки?

Оглавление

2015 год, Венеция


Я отправился на поиски Бруно Сальветти. По номеру причала, к которому приписан нужный мне катер, не составило большого труда найти и судно, и самого Бруно, который в данный момент, похоже, отдыхал – он курил сигарету, развалившись на широком пассажирском кресле. Передо мной был молодой человек с фотографии, показанной Микой. Аккуратно сложенный пиджак и фуражка с эмблемой лежали на соседнем кресле.

– Свободны? – спросил я. – Мне нужно покататься по островам, хочу прикупить, если понравится.

Он вскочил, бросил окурок в воду.

– Прекрасно, синьор. Меня зовут Бруно, до семи вечера я свободен. Располагайтесь, где вам удобно. Как раз вчера я возил иностранцев, они искали то же, что и вы!

– Вот и давайте повторим их маршрут.

– Конечно! Сейчас включу навигатор, и вперёд!

Взревел мощный двигатель, катер рванул с места и быстро набрал скорость, оторвав носовую часть днища от воды. Казалось, сейчас мы взлетим.

– Да-а, – задумчиво протянул Бруно. – Столько лет на эти острова никто не обращал внимания, а сейчас какой-то бум начался. Приезжают богатые иностранцы и покупают даже заброшенные развалюхи. А ведь стройматериалы дорогие, да и доставка… Любой остров обходится в копеечку! Но люди с деньгами всегда знают, что делают… А вы, наверное, немец?

– Точно. Но учился в Риме, долго жил в Пизе. А как вы определили?

Бруно довольно улыбнулся.

– Я сразу понимаю человека, хотя акцента у вас почти не чувствуется, но эта немецкая педантичность проглядывает. Вот вчера возил русских – их за версту видно. Шикарные девочки, важные манеры… Но жуткий акцент, языки путают, вызывающие аксессуары: у одного толстая золотая цепь с крестом, у второго перстень с волчьей головой – я таких вообще никогда не видел…

– О! – капитан осекся, хлопнул себя по лбу и неожиданно сменил тему, словно поезд, который внезапно перевели на другой путь. – Кстати, насчет покупателей, которые знают, куда вкладывать деньги… Остров, синьор, это, наверное, все-таки хорошая инвестиция: экономическая ситуация изменится, рынок роскошной недвижимости оживится, а предложение-то ограничено: новые острова не растут… Вот цены и подскочат!

– И что?

– А вот зачем вкладывать деньги в волков?! – он повернул ко мне недоумевающее лицо.

– В кого?!

– В волков, в волков! – довольный произведенным эффектом, повторил Бруно. – Недавно в «Венецианских ведомостях» появилось объявление: какая-то фирма дорого купит крупных чёрных волков. Только где же их взять, чёрных-то? В наших краях такой окрас вообще не водится, в Аппенинах, вроде, встречаются, но крупными их никак не назовёшь… Я специально залез в интернет: чёрные волки – это вообще большая редкость, а крупные – тем более… В предгорьях Альп когда-то водились… Но сейчас они зачем кому-то понадобились?

«Да хрен их знает, зачем и кому они понадобились! – с раздражением подумал я. – Если каждый встречный будет мне задавать загадки, которые крутятся у него в голове, то мне надо бросить все и заняться их разгадками. Только вряд ли мне будут платить за это оклад со всеми надбавками, засчитывать выслугу лет и присваивать очередные звания…»

Но вслух пунктуальный и педантичный немец высказывать свое раздражение не мог.

– Может, кто-то решил устроить домашний зоопарк или придумал цирковой аттракцион, а может, просто любит волчатину на обед, – сказал я и безразлично отмахнулся, соскакивая с темы. – В конце концов за хорошие деньги покупатель рано или поздно найдёт, что ему нужно!

– Конечно, синьор, это верно! – согласился Бруно. – А вот, кстати, и первый остров, который осматривали вчера эти русские…

Заложив вираж, он ловко обогнул небольшой кусок суши, отгороженный от посторонних взглядов почерневшим от времени забором.

– Без предварительной договоренности вы не сможете туда войти, только посмотреть снаружи. Вчерашние русские парни специально договаривались о посещении…

Я усмехнулся про себя. Интересно, Алан Питер Чандлер был бы польщен или оскорблен тем, что Бруно посчитал его русским?

И тут же мое мышление перескочило на другие рельсы. Потому что на волков, какого бы размера и окраса они ни являлись, мне было плевать. Но если фигуранты моей разработки Иуда и Поводырь проявляют к ним непонятный интерес, то это меняет дело коренным образом, и черные волки приравниваются к связям объектов изучения, как брат, сестра, жена или любовница, а следовательно, сразу попадают в круг моего внимания!

– Да, конечно, сегодня я и не собирался никуда входить, – говорю я. – А с волками забавно… Где бы найти эту газету?

– Сейчас посмотрю, может, она у меня и осталась, – Бруно открывает ящик под портпризом и, порывшись в нем, извлекает несколько помятых листов. – Да, точно, вот она!

– Спасибо! Покажу своей девушке, пусть посмеется!

Мы повторили давешний круиз по островам венецианской лагуны, каждый из них я отметил на карте.

– А вот остров Лысый, – сказал капитан, показывая рукой. – Этот они смотрели последним и пробыли здесь дольше всего…

Метрах в ста от нас из воды торчал высокий глухой забор, огораживающий спрятанный за ним кусок суши.

– Спасибо, дружище! На вид они все одинаковы…

Я щедро расплатился с Бруно и на прощание пожал ему руку.

А оставшись один, внимательно просмотрел мятую газету и нашел нужное объявление:

«Куплю одного-двух волков черного окраса, крупного размера. Ищу работника с опытом по уходу за хищными животными. Оплата достойная. Телефон ……………»

Вечером я перерыл все информационные ресурсы, касающиеся черных волков, и кое-что о них узнал:


«Редким подвидом являются черные волки, обитающие в предгорьях Австрийских Альп. Их вес доходит до 70 килограммов, длина достигает 2 метров. Размер черепа – от 25 до 30 сантиметров в длину и от 12 до 15 сантиметров в ширину, хвост от 35 до 40 сантиметров. Шерсть умеренно густая. Ученые, исследовавшие данную популяцию, обнаружили интересный факт: черные волки обладают богатой мимикой и могут с помощью нее показывать злость, веселье, ласку, гнев и многое другое. Обладают сообразительностью и хитростью, умеют избегать капканов и уходить от облав. Агрессивны, опасны, в критических ситуациях проявляют смелость и низкий уровень самосохранения. Предпочитают охотиться стаей. Охота может длиться часами, преследуя свою жертву, показывают поистине чудовищную выносливость. Догнав жертву, как правило, не оставляют ей шансов на выживание. Только в редких случаях крупные и сильные животные могут отбиться от черных волков…»

Но это не помогло мне ответить на вопрос: при чем тут волки?

* * *

Квадрокоптер я выбрал самый дорогой – достоинствами, отличающими его от других моделей, были почти бесшумная работа двигателей, высокая разрешающая способность камеры и возможность съемки в инфракрасном свете.

На другой день, ранним утром, в условленном месте на городской набережной посланец от Паоло Брандолини передал мне моторную лодку с тентом, навигационной системой, несколькими удочками и холодильником, в который кто-то любезно положил несколько бутылок пива и минеральной воды. И я начал бороздить просторы Венецианской лагуны под видом рыболова-любителя, использующего квадрокоптер в наивной надежде отследить косяки рыбы и получить богатый улов.

Проплавав по отмеченным на карте точкам, я осмотрел с воздуха то, что находилось за заборами островов, которыми интересовались Иуда и Поводырь. Выглядело это со стороны, как я думал, достаточно невинно: лодка оставалась метрах в пятистах от объекта, рыболов с удочкой внимательно наблюдал за поплавком, а небольшая точка в небе летала над окрестностями, иногда зависая в местах, картинка с которых меня интересовала.

Ведь на самом деле я наблюдал не за поплавком, а за экраном ноутбука. Практически везде велось интенсивное строительство дорогих коттеджей, разбивались цветники, мостились дворики, обустраивались причалы. Только на последнем – острове Лысом, за высоким забором стояло уже готовое здание, больше похожее на офис. Даже не просто на офис, а на штаб-квартиру очень серьёзной спецслужбы: двухэтажное здание, стены сплошь покрыты зеркальными панелями, так же, как и стекла окон – они сливались в одно огромное зеркало. На ровной крыше – четыре мощные параболические антенны, в центре стоял большой белый шар – радиопрозрачное укрытие антенны защищённой связи. Перед домом находилась вертолётная площадка, а на заднем дворе – мощный вольер для серьёзных хищников. Уж не для тех ли волков, которых хочет купить неизвестная фирма? Похоже, что пазл складывается именно таким образом. Но при чём тут волки?

* * *

Со стороны Гранд канала «Бауэр Палаццо» не выглядел на пять звезд: обшарпанная, с трещинами штукатурка, темные пятна плесени… Впрочем, при свете дня это не бросается в глаза, а сейчас свет круглых фонарей растекается по невзрачному бледно-розовому фасаду, выявляя все его дефекты, как неправильно поставленный свет и неумело выбранный ракурс старят лицо актера или «съедают» красоту актрисы на съемочной площадке. Но там неудачные кадры выбраковывают, а в жизни надо просто провести косметический ремонт, но зачем лишние траты, если солнце – лучший и бесплатный гример, – исправит все своими лучами сразу после восхода: затушует трещины и пятна, насытит яркостью розовую краску, вдохнет душу в мраморных кариатид, и отель засверкает всеми своими пятью звездами!

А пока Чандлер и Кулебякин в черных смокингах с галстуками-бабочками прогуливались по длинному деревянному причалу вдоль всего здания. Луны из-за туч видно не было, вместо неё над их головами светились в темноте зашторенные окна, которые подрагивающими прямоугольниками отражались в казавшейся чёрной воде канала.

Когда отошли достаточно далеко от белого глиссера с водителем, ожидавшим их напротив входа, американец взял Кулебякина под руку.

– Давай постоим, – негромко сказал он. – Здесь нас никто не услышит.

– Да что ты такой пугливый? – раздраженно спросил Кулебякин. – В Москве шарахался от каждого столба, теперь здесь… Кого нам тут-то бояться?!

Он резко высвободил свою руку.

– Ты же знаешь, Алик, не люблю я, когда меня мужики трогают…

– А жизнь ты любишь? – нехорошо улыбнулся Чандлер, и в свете фасадных фонарей его лицо приобрело зловещее выражение.

– Что за глупые вопросы?!

– Просто однажды, в тихом и красивом местечке на берегу Женевского озера, мой помощник – такой же, как ты, – вдруг упал замертво. Вокруг, в радиусе полукилометра, никого не было, только красиво пели птички, но пуля вошла ему прямо между глаз. Когда и где он «прокололся» – не знаю. А ты допустил серьезную ошибку сейчас, назвав меня по имени, причем по глупейшему поводу!

– Ладно, ладно… Что ты хотел сказать?

– Обрадовать тебя, друг мой: ты стал потомком древнего и гордого рода! Нашим специалистам пришлось основательно подчистить родословную славного рыцаря Раймунда Кёнига, который и создал Орден Чёрного волка. Это было очень нелегко и недешево: пришлось залезть в архив шестнадцатого века, уничтожить пару документов, а один подделать. Зато теперь ты, по умолчанию, смелый, самоотверженный и благородный человек! В Англии тебя должны называть сэром Кулебякиным… Фамилия, конечно не очень рыцарская, но теперь ты можешь ее сменить. Сэр Ник Кёниг из древнего рыцарского рода Кёнигов! Нравится?

– А что? Очень солидно звучит! – самодовольно кивнул лжерыцарь.

– Но главное не это! Теперь тебя примут в «черные волки», изберут Магистром, ты явишься правопреемником Кёнига и получишь полное право руководить Орденом и быть его бенефициаром!

– Это еще что такое?

– Право распоряжаться имуществом Ордена и получать все доходы от его деятельности! И это твое право узаконит Международный арбитраж ООН!

– Гм… А меня не застрелят?

– Не знаю. Большие деньги – всегда большой риск. А очень большие – очень большой, – серьезно и даже с оттенком скорби сказал американец.

– Такой расклад мне не нравится, – лицо Кулебякина вытянулось, как будто он неделю голодал или уже стоял у стены перед ружьями расстрельного взвода.

– Шучу! – засмеялся Чандлер и хлопнул собеседника по плечу так, что у того подогнулись колени. – Ты полностью под нашей защитой! Да и дело будешь иметь не с бандитами, а серьезными людьми. Пойдем обратно…

Они двинулись в сторону глиссера.

– Я тоже пошутил! – ответил Иуда, хотя по тону чувствовалось, что это совершенно не так. – Ну и поехали тогда! Зачем мы ждём эту мочалку?

Американец изумленно всплеснул руками.

– Сэр Кёниг! Рыцаря отличает благородное и возвышенное отношение к женщине!

– Хватит надо мной насмехаться! Зачем она нам нужна на столь важной встрече?

Чандлер вздохнул.

– Зачем нужны тарелка, нож и вилка, чтобы насытиться? Достаточно иметь только мясо или колбасу, рвать ее руками или просто откусывать… Сколько я учил тебя приличиям, но так и не научил!

– При чем здесь жратва?!

– Речь не о жратве, а о благопристойности поведения. Об этикете. Об умении себя вести в приличном обществе, – терпеливо объяснял американец. – У солидных людей принято встречаться с женами, показывать свои семьи, вести светский разговор и платить карточкой. Здесь не передают чемоданы долларов в подворотне незнакомцу, которого никто не знает и которого впервые видят…

– А у нас передают? – обиделся Иуда.

– Передают! Пусть не в подворотне, но в машине, или в арендованном офисе, или в ресторане под столом…

– Так это совсем другое дел! – принужденно рассмеялся Иуда. – Такое у меня бывало неоднократно, и что?!

Ему не нравился тон Чандлера, но ссориться с ним сейчас было нельзя: от него и могущественной Службы, которую он представляет, зависело слишком многое. Американец испытывал схожие чувства: он был сыт по горло ограниченностью, беспардонностью и глупостью Кулебякина, но в него уже вложено столько сил и средств, что других вариантов, кроме как довести игру до конца, реально не имелось. Поэтому оба предпочитали сглаживать острые углы в их отношениях.

– Забудь про собственный опыт, – вздохнув, ответил Чандлер. – Ты никогда не имел дела с фигурами такого уровня! Сейчас мы встретимся с замом руководителя того самого арбитража ООН, от которого зависит наше дело, и с еще одним важным человеком. И ты даже не представляешь, сколько стоит эта встреча и их благорасположение! Но конфета, которую они хотят получить, должна быть чистой, в красивой обертке и, безусловно, вкусной и полезной. В противном случае они найдут много других конфет, отвечающих этим условиям! Кстати, не будь навязчив и не лезь с вопросами, можешь только поддержать разговор – умно и без хамства!

– Сколько ограничений! – буркнул Кулебякин.

Дверь отеля открылась, и на причал выпорхнула Эльвира в приталенном бежевом платье, едва закрывающем колени и полностью открывающем покатые белые плечи, по которым рассыпались густые рыжие волосы. Чандлер поморщился: это, конечно, не вечернее платье для выхода в свет! Но Эльвира чувствовала себя в нем свободно и явно думала, что выглядит вполне пристойно. Так оно и было: бежевые туфли на двенадцатисантиметровых «шпильках» удлиняли и без того длинные ноги и стройнили фигуру, в которой и так не было изъяна. Но это не оправдывало нарушения этикета.

– Вот вы где! – воскликнула Эльвира, увидев мужчин, как будто не они ее ждали, а она их повсюду искала.

Кулябякин пробормотал что-то невнятное, зато Чандлер радостно улыбнулся, причем выглядело это вполне естественно: он давно занимался работой, инструментами которой являлись хитрость, обман и притворство. Правда, профессионалы не употребляют таких слов, используя облагораживающие эвфемизмы. Сам он назвал бы эту улыбку артистизмом. Так же, как и последующий комплимент:

– Прекрасно выглядите, синьорита! Прошу пройти в катер, нас уже ждут!

Фырча двигателем, глиссер отвалил от причала и помчался по черной воде в черную ночь, под черным небом. Капитан включил прожектор, яркий луч издали высвечивал препятствия, позволяя заранее совершить обходной маневр. Они вышли в лагуну, повеяло свежим ветерком с Адриатики, легкая зыбь на скорости подбрасывала быстрое суденышко. Тем временем в разрыве туч появилась луна, посеребрив воду и, словно на негативе, проявив десятки стоящих на рейде яхт. К одной из них – трехпалубной «Афродите», и пришвартовался катер.

Загорелый юноша в белом, похожем на форму моряка костюме, только без золотых пуговиц и погон, и таком же берете встретил их на корме и помог подняться на борт. На площадке для загара стояли у фальшборта двое мужчин и две женщины, любуясь ночным морским пейзажем.

– Ну, точь-в-точь как полотно Гульельмо! – восторгалась шатенка с короткой стрижкой. – Он даже умел передать этот волшебный лунный свет, растворенный в воздухе…

Мужчины были в дорогих, явно шитых на заказ темных костюмах с галстуками, а женщины – в облегающих, декольтированных спереди и сзади платьях «в пол».

– Позвольте представить вам наших новых гостей! – обратился к ним Чандлер на английском. Про себя он отметил, что вечерние наряды на яхте выглядели не очень уместно и Эльвира смотрелась здесь гораздо гармоничней. То есть, она выстрелила наугад и попала в цель. Так бывает, когда помогает Его Величество Случай или долгие тренировки…

– Мистер Николай Кулебякин и его супруга Эльвира! В ближайшее время Николай собирается взять свою родовую фамилию Кёниг…

Мужчины поклонились, поцеловали ручки Эльвире и приветливо улыбнулись Кулебякину, обнажив ровные белые зубы. Поскольку им было далеко за пятьдесят, скорей всего – фарфоровые. Оба худощавые, поджарые, сразу видно, что следят за собой, как все богачи, желающие истратить свои деньги до смерти, чтобы не обидно было их оставлять неблагодарному потомству… А денег столько, что прожить надо лет двести!

– Очень приятно! – протянул Иуде руку тот, что был постарше, с аккуратной, тронутой сединой бородкой и явно крашеными волосами.

– Кристиан Бекстер! – представился он.

Гладкая кожа загорелого лица могла принадлежать сорокалетнему мужчине и причина этого стала ясна тут же.

– А это моя жена Маргарет…

Красивая шатенка с тонкими чертами лица была явно лет на двадцать моложе мужа, и он старался ей соответствовать… Эльвира отметила, что для позднего делового ужина у нее слишком яркая помада.

Маргарет улыбнулась и царственным жестом протянула руку, которую Чандлер, склонившись, галантно поцеловал, а потом то же самое, неловко отставив зад, исполнил Кулебякин.

– Кристиан – член правления международного валютного фонда, – почтительно пояснил американец, справедливо полагая, что Иуде фамилия Бекстлера может ни о чём и не говорить. И не ошибся – так оно и было.

– Алекс Одли! – протянул руку второй. Он явно моложе Кристиана, но лицо его испещрено морщинами: или боялся косметических уколов, или не считал нужным молодиться – в конце концов, морщины не сокращают жизнь…

Иуда заметил, что у обоих на руках перстни с головой чёрного волка, пронзенной стрелой. Такие же, как у Чандлера. Это его сильно удивило: если такие важные персоны тоже члены Ордена, то это действительно очень могущественная организация!

– София! – представил Одли спутницу – немного полноватую блондинку, свою ровесницу, с белым, словно вылепленным из теста, лицом. Процедура целования рук повторилась, хотя Чандлер выполнил ее с меньшим удовольствием – как обязательную формальность. И тут же пояснил:

– Алекс – заместитель председателя международного арбитража ООН!

– Очень рад! – ответил Иуда, расплывшись в улыбке так старательно, что лицо его стало похоже на масленичный блин.

– Господин Кулебякин – потомок основателя Ордена Чёрного волка! – сообщил присутствующим Чандлер. – Он является полным правопреемником Раймунда Кёнига, к тому же высоким чиновником в России!

Мужчины, казалось, не удивились.

«Рассказал им обо мне заранее, – догадался Иуда. – Ну конечно, должны же они знать, с кем идут на встречу. А сейчас этот спектакль с представлением – просто дань их лицемерному этикету».

На женщин столь высокая оценка гостя тоже не произвела никакого впечатления.

«Им вообще всё равно, – понял Кулебякин. – Наверняка бывали на встречах с людьми и покруче меня. Кроме Эльвиры, конечно. Эта просто ничего не поняла по своей тупости»…

– Прошу всех на вторую палубу! – на правах хозяина пригласил Чандлер. – Как говорят русские: «В ногах правды нет!»

На бесшумном эскалаторе компания поднялась на следующий уровень, где молодой человек в белом костюме проводил их к накрытому на палубе столу. Расселись попарно: семейство Одли, рядом – Кулебякин с Эльвирой, напротив – Бакстеры и Чандлер.

На столе были блюда средиземноморской кухни: салат с печеными баклажанами, с рукколой и тигровыми креветками, хвосты лобстера с авокадо, карпаччо из тунца, жареный сибас, улитки эскарго, белые и красные тосканские вина. В общем, как говорится, – скромно и со вкусом.

Матроса-официанта Чандлер отпустил, чтобы избавиться от лишних ушей, и, извинившись, предложил заняться самообслуживанием. Иуду это не смутило: он быстро заполнил свою тарелку салатом и всеми другими блюдами, после чего принялся отправлять их в рот с интенсивностью кочегара, бросающего уголь в топку набирающего скорость паровоза.

Эльвира последовала его примеру и с аппетитом взялась за карпаччо и улитки. Маргарет и София сообщили, что после шести часов не едят и лишь пригубили белое «Верментино», с плохо скрываемым удивлением поглядывая на новую знакомую – обычно светские дамы так себя не ведут.

– Я тоже ограничиваю себя в еде, – вроде бы поддержала их Эльвира, но на самом деле тут же реабилитировала себя:

– Но я не ем после полуночи, а сейчас только половина двенадцатого…

Чандлер лениво жевал хвост лобстера и отпивал вино, делая мелкие глотки. «Наверное, если бы у Кулебяки была настоящая жена, она именно так бы себя и вела, – подумал он. – Даже еще более развязно и беспардонно… Хотя, по-моему, эта рыжая играет какую-то свою роль… Она отнюдь не простушка, которой хочет казаться…»

Юрист и финансист для приличия ковырялись в салате, пили вино, Бекстер вслух вспоминал, что писал Мелвилл про море, лунный свет и белого кита, а Иуда, слабо владеющий английским и вообще не расположенный к «умным» беседам, глубокомысленно отмечал, что морепродукты надо есть там, где их вылавливают – тогда у них настоящий вкус, а замороженные и даже только охлажденные, они его утрачивают.

– Короче, в Москве, даже в лучших кабаках, креветки, омары, кальмары, – как картонные, а денег стоят немерено, – подвел он итог своим выстраданным рассуждениям.

Бекстер глянул на него неодобрительно, но тот, не обращая внимания, опустошил свою тарелку и наполнил еще раз. Деловой ужин превращался в обычную жратву.

– Классики всегда вязнут в словах, – сказал Чандлер, чтобы придать происходящему видимость интеллектуального общения. – И в «Моби Дике» он перегнул с бесчисленными отступлениями, демонизировал этого кита, в результате роман получился растянутым и скучным… Чёткость и точность формулировок – вот что мне нравится больше!

– В вас погибает математик! – рассмеялся Бекстер.

– Это наследственное. Мой отец был летчиком-истребителем. И уже на пенсии он говорил: «Я этого не понимаю – солнце, чайки, облака… Мне главное – высота «h», скорость «v» и курс цели «c»…

– Но вы не пошли ни в летчики, ни в математики и не окунулись в мир точных формул! – сказал Бекстер, внимательно рассматривая собеседника.

– Не только в математике нужны чёткие формулировки! – возразил Чандлер. – В моей работе без них тоже не обойтись!

– А кем вы работаете, если не секрет? – вдруг вмешалась в разговор Эльвира.

– Я юрист, – кратко пояснил американец и, уже обращаясь к Бекстеру, добавил: – Кстати, благодаря этому я надеюсь обеспечить законность того мероприятия, которое… которое нам предстоит провести.

– А я поддержу Кристиана в вашем споре! – сказал Одли, подняв наполненный бокал. – Вот вино… Можно воспринимать его как жидкость с определенными параметрами – плотность, крепость, сахаристость, цвет, прозрачность; можно даже вывести химическую формулу, а можно просто почувствовать тепло солнца, согревавшее грозди, из которых оно сделано, и ощутить букет, послевкусие, замечательное состояние легкого опьянения…

– Вы тоже романтик! – улыбнулся Чандлер. – Но мы и не спорили! И я совсем не против почувствовать тепло солнца, как вы говорите!

Он поднял свой бокал.

– Предлагаю отдать дань романтике и выпить по русскому обычаю за дам! И обязательно чокнуться!

Бокалы сошлись, зазвенел хрусталь. Одинаковые перстни на руках у троих мужчин бросались в глаза и позволяли задать очередной вопрос.

– Какая красота! – воскликнула Эльвира с детской наивностью. – Что означают эти перстни? Вы что, охотники?

– Надеюсь, скоро и у вашего мужа будет такой же, – любезно пояснил Алекс Одли.

– Ой, как здорово! – глуповато улыбнулась Эльвира и захлопала в ладоши.

Чандлер вновь пронзил ее быстрым, как укол шпаги, взглядом. «Вопросы задает точно и мотивированно, но при этом выходит за пределы роли простушки. К тому же с улитками расправляется уверенно и вино пьет не как воду, а совмещая его вкус со вкусом еды… Только такой идиот, как Кулебяка, может этого не замечать…»

– А вы где работаете, милая синьора? – благодушно спросил Бекстер, подтверждая его подозрения.

– Я библиотекарь! – охотно пояснила девушка.

– О! Очень приятно, что русские библиотекари знают, как пользоваться щипцами и крючком для эскарго! Мне приходилось видеть, как улитка вылетала в сидящего напротив… Спасибо, что сейчас можно не опасаться такой развязки – ведь напротив сижу я…

– Не все библиотекари это знают, господин Бекстер, не все! – улыбнулась Эльвира. – Меня всегда угощали деликатесами мужчины. А моллюсками буквально закормил Николай, когда мы встречались… После свадьбы его гастрономическая активность заметно уменьшилась! Ты ведь исправишься, Коля?

«Хорошее объяснение, – отметил Чандлер. – И быстрое, если учесть, что это экспромт…»

– Угу! – буркнул Иуда, доедая хвост лобстера.

– Конечно исправится! Став членом Ордена, он будет обязан даже обращаться к вам, преклонив колено, – сказал Одли.

– Мне очень трудно это представить! – Эльвира засмеялась – уж очень забавной выглядела нарисованная картина. И остальные, перестав сдерживаться, тоже захохотали. Все, кроме Кулебякина.

– О чем это вы? – спросил он, отодвигая тарелку. Смех перерос в гомерический хохот, так что из жилой надстройки деликатно выглянул матрос, очевидно, чтобы обозначить свое присутствие и убедиться: все ли в порядке?

– Предлагаю не нагонять скуку на милых дам нашими разговорами, – сказал Чандлер. – Думаю, у них и без нас найдётся о чём поболтать. Кстати, можете заказать шампанское с мороженым и фруктами – это не считается едой! А мы давайте поднимемся на третью палубу – там есть сигары, виски, коньяк… Если, конечно, дамы нас отпустят!

– Я никогда не перечу мужчинам! – ответила София Одли. – Отпустим же?

– Конечно! – кивнули Маргарет и Эльвира.

На ярко освещенной верхней палубе стоял круглый стол и четыре кресла из ротанга. На столе имелось все необходимое для мужской беседы после ужина. Над головами чернел глубокий купол ночного неба. Облака разошлись, и крупные южные звезды смотрели на четверых мужчин, устраивающихся за столом и наливающих себе виски, коньяк и джин с тоником. Бекстер неспешно закурил сигару, выпустил кольцо дыма и удовлетворенно вздохнул.

– Скажите, мистер Ку… кулеп…, мистер Кёниг, где вы познакомились с вашей очаровательной женой? – вдруг спросил он, и Иуда чуть не пролил коньяк.

– В библиотеке. Мне нужна была подшивка газет за 1960-й год…

– Извините меня, мой друг, – финансист положил сигару на специальную подставку и наклонился вперед, глядя Иуде прямо в глаза. – Я готов считать вас потомком рыцарского рода Кёнигов, миссис Эльвиру – вашей женой, и даже мистера Чандлера – членом банковского сообщества «Новая жизнь», хотя он не числится в штате этой уважаемой организации…

– Уже числюсь! – усмехнулся американец, но Бекстер властно поднял ладонь в запрещающем жесте, и улыбка исчезла.

– В конце концов, мы с моим другом Алексом просто принимаем правила игры, если они не выходят за пределы разумного, – продолжил он. – Но, извините, я не могу представить вас, пришедшим в библиотеку за какими-то газетами! И эта нелепица перечеркивает все остальное! И ваша якобы жена – никакая не жена и, конечно же, не библиотекарь! И вы никакой не Кёниг! Я не говорю про нашего друга Алана, настоящую Фирму которого мы иногда финансируем, – он не нарушает обязательных условий, а потому мы принимаем его за того, кем он представляется!

– Я вас не понимаю, – на плохом английском возмутился Иуда. – Что за намеки?!

– Молчать! – рявкнул Бекстер и пристукнул кулаком по столу так, что задребезжали бутылки. – Ваша примитивная ложь оскорбляет наш разум!

Кулебякин вздрогнул. Он был шокирован преображением, происшедшим с финансистом. Сейчас вместо молодящегося старичка перед ним сидел жестокий и беспощадный противник. Судя по выражению неестественно молодого лица, вполне способный нажать спуск пистолета или ударить ножом в сердце…

– Он считает нас идиотами, Кристиан, – пояснил Алекс Одли и нехорошо улыбнулся. – Милыми недалекими интеллигентами…

Только что он мирно потягивал через соломинку джин с тоником, но сейчас отставил стакан и смотрел на Иуду, как следователь перед допросом третьей степени. Морщины на лице складывались в угрожающую маску.

«Волки с Уолл-стрит» – всплыло в сознании Иуды название пропагандистской книги советских времен, в которой разоблачались звериные нравы финансовых кругов капиталистического общества. Но сейчас дело было не в аллегориях: перед ним сидели настоящие волки – свирепые и безжалостные хищники… И они могут сейчас сделать с ним все, что угодно, например, убить и бросить за борт. И Чандлер ему не поможет, наоборот, он и выполнит грязную работу – богачи не станут пачкать свои ухоженные руки… Недаром красавчик Алан сидит, развалившись, со стаканом виски и не вмешивается в разговор, как будто он его не касается… Хотя именно он и втянул его в эту историю…

– Он сам идиот, если думает, что доверчивым интеллигентам доверяли бы контролировать такие денежные потоки! – оскалился Бекстер.

– Подождите, при чем здесь я?! – воскликнул Иуда, чувствуя себя маленьким и беспомощным, лишенным всякой власти и неприкосновенности. Таким, как те простые и никчемные людишки, которых он давил в своей жизни десятками. – Что мне сказали, то я и делаю!

– Это никого не интересует, – сказал Бекстер, и Одли кивнул.

– Не могу с вами согласиться, господа, – сказал Чандлер и со стуком поставил пустой стакан на стол, уверенно обозначив твердость и решительность своей позиции. Иуда приободрился.

– Вам придется интересоваться обстоятельствами, ибо они лежат в фундаменте нашего общего мегаплана, до которого еще никто в мире не додумался, а тем более, не реализовал! – внушительно продолжил американец, и в глазах Иуды его соотечественники как бы поуменьшились – если не в физических размерах, то в значимости – совершенно точно.

– Через нас прошли сотни всяких планов! – запальчиво ответил Бекстер, и Одли опять кивнул. Но американец отрицательно покачал головой.

– Плана «Мир» у вас еще не было! И ни у кого не было! Собственная страна, собственные законы, разрешающие то, к чему везде относятся настороженно! Непрерывный и бурный денежный поток, который подорвет финансовую систему самых богатых стран! Экономический и политический передел мира! Покупка символов целых государств: Эйфелевой башни, египетских пирамид или Вестминстерского аббатства! А господин Кулебякин продаст нам Кремль!

Иуда поперхнулся слюной и закашлялся. Чандлер встал, обошел стол и хлопнул его по спине. Затем так же спокойно вернулся на место и продолжил:

– Концентрация богатства и власти в руках узкого круга лиц, в котором мы займем важное место!

Иуда слушал, открыв рот. Видно было, что он ошарашен услышанным.

– Пока это только слова, – Бекстер сбавил тон и взял свою сигару.

– Вовсе нет! – напористо сказал Чандлер. – Такие покупки, которые мы уже сделали, совершаются нечасто. И мы учли все ваши замечания! Насчет источника энергии в районе Северного полярного круга – разве мы не нашли нестандартного решения?

– Должен сказать, что это действительно оригинально, – уже другим тоном сказал Бекстер. – Я думал, что проблема неразрешима…

– Тогда, о чем вы волнуетесь? Фермы уже оборудованы, одна работает. Мы успешно разрешим и все другие проблемы! Юридические вопросы фактически решены, осталось только придать им законную силу! В соответствии с Хартией 829 года, Венеция становится самостоятельным государством, если это решат потомки отцов-основателей. В реальности, на сегодняшний день, от всех потомков остались четверо – братья Брандолини. И с ними уже достигнута договоренность. Конечно, придется преодолевать возражения и сопротивление некоторых кругов, но честное и законное решение арбитража ООН расставит все по местам! Не так ли, мистер Одли?

Бекстер задумался. Потом посмотрел на партнера. Одли едва заметно кивнул.

– Хорошо! Только вы прекратите эти постыдные спектакли! Все должно иметь видимость законности, уважения, верности традициям…

– Не обращайте внимания на некоторые неувязки, – Чандлер кивнул на Иуду, который сидел как в воду опущенный. – Абстрагируйтесь от мелочей и ориентируйтесь вот на это.

Он положил на стол сложенный листок, развернул и разгладил.

– Это ксерокопия родословной господина Кулебякина, из которой следует, что он потомок рыцаря Раймунда Кёнига, основателя Ордена черного волка! А документ перевешивает сомнения и подозрения, не так ли?

– Но родословная должна быть безупречной и выдерживать любую проверку! – пробрюзжал Бекстер.

– Несомненно. Тем более что ее некому оспаривать…

– Но он даже не член Ордена! – вмешался Одли. – Нас принимали по всем правилам, эту же процедуру должен пройти и он. Необходимо провести собрание представителей Ордена и торжественно принять его в организацию. Подберите рекомендателей. В принципе, нас троих достаточно. А потом избрать Магистром, благо это место вакантно: много лет посту Магистра не придавали значения – ведь он ничего не решал практически, только проводил ритуалы… Но сейчас положение изменится: у Ордена появляется имущество и огромный доход…

– И это не вызовет трудностей, – уверенно сказал Чандлер. – Любой вопрос легко решается, когда нет никого, заинтересованного в обратном!

– Ну, что ж… Тогда давайте выпьем за успех нашего дела, – прежним доброжелательным тоном произнес Бекстер. – Что-то господин Кул… Кулеб… господин Кёниг не в настроении, он чем-то расстроен…

– Он просто устал, – объяснил Одли. – Давайте выпьем за здоровье нашего друга!

«Волки Уолл-стрит» исчезли. Напротив Иуды снова сидели обходительные и дружелюбные немолодые люди, которые радостно улыбались и тянулись к нему своими стаканами. Он поднял бокал с коньяком. Богемское стекло и хрусталь звякнули в дружеском соприкосновении.

* * *

В расположенную на берегу мастерскую Джузеппе пришёл в конце рабочего дня. К своему новому наряду он добавил еще шляпу и старинную трость из красного дерева с костяным набалдашником. Обошлась она ему недорого: много лет назад кто-то из посетителей забыл ее в приемной мэрии. Зато добавляла его облику солидность и респектабельность – во всяком случае, Рыбак был в этом уверен.

Осторожно, чтобы не оцарапать и не намочить туфли, он переступал через рельсы, ведущие от канала в большой эллинг из гофрированного металла, валяющиеся тут и там железяки, обошел лужицы, проржавевший корпус плоскодонной лодки с оторванным транцем для крепления подвесного мотора. Когда он зашел в гулкое помещение с высоким вогнутым потолком и стоящими на специальных подставках катерами, лодками, гондолами, в нос ударила смесь запахов свежеструганной древесины, нагретого металла, лаков и краски, моторного масла… Джузеппе еле сдержался, чтобы не сморщиться и не поднести к лицу платок: братья могли обидеться, расценив такой жест как проявление высокомерия…

Раньше, когда Паоло и Гаспаро только создали мастерскую, этот запах ему даже нравился – казалось, он сулил скорое богатство и экономическое процветание, достойное их знаменитого рода. Но годы шли, а богатство не появлялось. Хотя братья зарабатывали вполне прилично, в их жизни ничего не менялось: они так же с утра до вечера чинили чужие суденышки, вдыхая все эти едкие запахи, отнюдь не полезные для здоровья. И даже материально поддерживали его, «синьора из общества», далекого от чуждого и противного ему физического труда.

Гаспаро, услышав шаги, обернулся, держа в руках метлу и совок на длинной ручке, наполненный металлическими и деревянными стружками.

– Джузеппе?! – удивлённо воскликнул он. – Что-то случилось?

Лоренцо, в замызганном фартуке, тоже выглянул из-за свежепокрашенного катера.

– Привет, брат! – поднял он замасленную ладонь. – Экий ты стал франт!

– Добрый вечер! – улыбнулся в ответ Джузеппе. – Не волнуйтесь, ничего не случилось!

– Хочешь сказать, ты соскучился и зашёл просто так? – недоверчиво спросил Гаспаро.

– Соскучился, да. И принес деньги за лодку, что вы одолжили моему другу…

– Это что-то новое! – удивился Гаспаро. – Ты наш брат, мы просто выполнили твою просьбу…

– Но с тех пор кое-что изменилось! – значительным тоном объявил старший брат и сдвинул набалдашником трости шляпу на затылок. Получилось ловко – недаром он тренировался перед зеркалом.

– Я получил заманчивое предложение для всей нашей семьи и деньги, которыми могу заплатить за прокат лодки! Но где Паоло?

– Значит, все-таки ты по делу, – кивнул средний брат. – Паоло сегодня выходной. Они с Симоной собирались съездить к её родителям, но должны были уже вернуться…

– Неужели ты решил наконец-то жениться и хочешь нам об этом объявить? Тогда мы выделим тебе постоянную долю в нашем доходе! – сказал Лоренцо, вытирая руки тряпицей, пропитанной бензином. – Небось за невесту дают богатое приданое?

– Нет. Есть дело посерьёзней женитьбы! Сейчас позвоню Паоло, пусть выходит к траттории «У тетушки Сильвии» – ему от дома два шага. Там хорошая кухня, а вы ведь голодны после рабочего дня. Я угощаю!

– Хорошо, – согласились Гаспаро и Лоренцо.

– Мы умоемся и переоденемся, а потом Габриэль нас отвезет! Эй, Габри, готовь лодку! – крикнул Гаспаро подсобному рабочему, который докрашивал катер.

Спустя полчаса трое братьев вышли на берег по каменным ступеням уходящей в воду лестницы. Младший брат, улыбаясь, уже ждал у ворот в старинном кованом заборчике, который тянулся вдоль фасада траттории и, за годы своего существования, наверняка спас не одного подвыпившего гостя от падения в канал.

Хотя Паоло фактически вел все дела семьи, выглядел он скромно: молодой парень в джинсах и белой рубашке с закатанными рукавами.

– Что случилось? – здороваясь, спросил младший брат у старшего.

– Разве мы не можем встретиться просто так? Что вы все задаете один и тот же вопрос?!

– Хм… Просто так ты давно не приходил.

Джузеппе вздохнул.

– Ты прав, давно мы не встречаемся без повода. Но сегодня повод хороший. Пойдёмте перекусим, и я всё расскажу!

Братья зашли в тратторию, напоминающую гостиную обычного крестьянского дома. Белые скатерти на столах, красные салфетки, сложенные уголками, расписанные яркими узорами тарелки… Занавески на окнах и цветы в горшках на подоконниках усиливали это впечатление, так же как и нарочито домашний наряд полной хозяйки с добродушным румяным лицом. Это и была тетушка Сильвия. Она приветливо встретила гостей, уделяя особое внимание старшему Брандолини – в костюме, шляпе и с тростью он выглядел франтом, предпочитающим дорогие рестораны, и резко выделялся среди своих спутников, которые ничем не отличались от привычных посетителей заведения. Несколько столиков были заняты такими же парнями, как они, и завсегдатаи тоже удивленно поглядывали на забредшего сюда щеголя.

Мужчины сели за стол, заказали красного молодого вина, пасту в томатном соусе с копчёной куриной грудинкой, обжаренные на гриле баклажаны с чесноком и специями, салат из морских гребешков с помидорами черри и рукколой. Лоренцо и Гаспаро тут же набросились на еду, проголодавшийся Джузеппе от них не отставал, а вот Паоло ковырял салат без аппетита.

– Я недавно из-за стола, – пояснил он. – Расскажи уже, что за дело у тебя? Какие-то неприятности? Или афера, как тогда, с азартными играми? Остальные тоже перестали жевать и выжидающе посмотрели на старшего брата.

– Нет, дорогие, на этот раз новость хорошая, причем для всей нашей семьи! – победно улыбнулся Джузеппе и вытер жирные губы красной полотняной салфеткой. – Наш предок, Марк Брандолини, подписал хартию о свободной Венеции. И если мы, его потомки, поддержим это решение, то Венеция станет самостоятельным государством! И мы с вами не только разбогатеем, но и сможем занять важные должности: в правительстве или даже в ООН! В знак уважения мэр нанесет визит в вашу… в нашу мастерскую, нам дадут льготный кредит, перед нашей семьей откроются совершенно новые перспективы!

– Заманчивое предложение! – радостно воскликнул Лоренцо, отличавшийся простотой и доверчивостью. – Давайте за это и выпьем!

Он поднял бокал, но остался в одиночестве: Паоло и Гаспаро радости не выразили и к вину не притронулись, но многозначительно переглянулись.

– Кто тебе это сказал? – спросил Паоло.

– Да все! – Джузеппе сделал широкий жест рукой, будто хотел обнять всех посетителей траттории, всех венецианцев, да что там – весь мир! – И мэр и профессора, и важные персоны, которые съехались к нам со всей Италии и из других стран! Я катался с ними по лагуне на яхте «Медуза», мы выпивали, разговаривали, – это очень простые и доброжелательные люди…

Тут и Лоренцо поставил свой бокал на стол.

– Не припомню, чтобы важные персоны и всякие богачи хотели сделать для меня что-нибудь хорошее! У них всегда свой интерес!

– Вот именно, – медленно произнёс Паоло. – Это ведь большая политика, это международные интересы, это много заинтересованных лиц, на кону – большие деньги… За них всегда идет драка и льется кровь, а сейчас кто-то хочет вписать нас в эту драку! Я думаю, что в лучшем случае нас обманут, а в худшем – могут просто-напросто убить!

– Но мы тоже не дети! – попытался возразить Лоренцо. – Если мы почувствуем неладное…

– Ты можешь почувствовать биение винта моторной лодки или определить повышенный расход масла в двигателе, – перебил его Паоло. – Но как ты разгадаешь уловки финансистов или юридические хитрости? И не забывайте: там, где важные сделки и огромные капиталы – там всегда появляется мафия! А у нее аванс золотой, а расчет свинцовый! Что мы можем сделать против мафии?

Ответом ему было молчание. Даже Джузеппе при упоминании мафии погрустнел. Мафиози действительно обещают золото, а расплачиваются свинцом…

– Мы много лет ремонтируем катера и яхты. Нас хорошо знают во всей Италии, – продолжал Паоло. – Мы неплохо зарабатываем. Конечно, мы не стали богачами, ведь честным трудом не приобретешь тех капиталов, которые приобретаются кражами, взятками и другими преступлениями… Но мы спим спокойно и не беспокоимся за наших жен и детей…

– Я согласен с Паоло! – сказал Гаспаро. – Надо работать и зарабатывать деньги, а не встревать в сомнительные авантюры, которые ничего, кроме неприятностей, не принесут!

Джузеппе собрался было убеждать братьев в обратном, но внезапно для себя понял – это бесполезно… Они не покинут свою провонявшую лаками и красками мастерскую. Они боятся что-то изменить. И он их не переубедит – слишком разное у них мышление… К тому же в словах Паоло много правды. Особенно насчет мафии. Да и вообще, сильные и богатые редко делятся со слабыми и бедными. Точнее, никогда не делятся. Чаще никому ненужных людишек убивают…

Очевидно, тяжкие мысли отразились на его лице.

– Ну, ты не расстраивайся, Джузеппе! – сказал Лоренцо, заметив это. – Ты же знаешь, наш Паоло всегда оказывается прав. Давайте лучше ещё по бокальчику! Не часто мы так собираемся… Выпьем за нашу семью!

– И за старшего брата! – добавил Паоло. – Ведь он хочет сделать для нас как лучше! И мы должны это ценить, даже если его намерения не всегда удается реализовать…

– Спасибо! – с трудом проговорил Джузеппе.

К горлу подкатил комок, и он был готов заплакать. Он понял, что его представления о дружбе с сильными мира сего сильно расходятся с реальностью. Но он взял себя в руки и через силу улыбнулся. Улыбка получилась глуповатой, да и сам он выглядел вконец растерянным. Он вдруг вспомнил поговорку: «Перегородивший дорогу камень убирают!» – и понял, что обратного хода для него нет. Никто не позволит ему нарушить план, в котором перемешаны большие деньги и интересы сильных мира сего. Но как выйти из этой ситуации, он не знал.

* * *

Две фигуры неспешно прогуливались по набережной отеля «Бауэр Палаццо».

– Ты чуть не сорвал все дело! – выговаривал Чандлер. – Сидел, жрал, болтал всякую ерунду! Ты же политическая фигура! И эта твоя рыжая… Где ты ее взял? Какой она библиотекарь? И какой ты читатель?

– Какая мне разница, кто она? – оправдывался Кулебякин. – Так же, как эти… Мика с Ликой! Тех ты забраковал, а эту одобрил! Что я, должен их биографии изучать?!

– Ладно! – американец махнул рукой. – Она действительно выглядит приличней тех… А раз на тебя сделали ставку, делай свое дело!

– А какое у меня дело?! Я вообще ничего не понимаю! Про какие фермы ты говорил? Про какой Северный полярный круг?

– Все узнаешь в свое время! Полностью план «Мир» знают только несколько человек. А тебе надо знать одно: слушай меня и разбогатеешь, как тебе и не снилось!

– Это я понял. Но что за бред про Кремль?! Как я его продам?!

– Так же, как продадут Эйфелеву башню и египетские пирамиды! – спокойно ответил Чандлер. – От тебя требуется только подписать договор продажи!

Спасти мир в одиночку

Подняться наверх