Читать книгу Колыбельная - Дарья Кинкот - Страница 4
День 3
ОглавлениеВыставка Мартино была расположена в одном из самых проходимых районов Труа. Это было невысокое вытянутое здание в форме прямоугольника, вдоль которого были развешаны десятки картин. Множество созерцателей и виртуозов пришли насладиться его яркими и сочными работами в стиле абстракционизма. Попивая шампанское из бокалов, они с упоением обсуждали мастерство юного художника.
Сам виновник торжества, одетый в стильный зеленый костюм, стоял чуточку поодаль вместе со своими потрясающими спутницами – Ханна выбрала для мероприятия скромное бледно-розовое платье, а Валери нарядилась в короткое и пышное, подходящее по цвету к брату. Ко всему прочему на ее веках красовались яркие переливающиеся тени. На лицах троицы определенно читалось благоговение и счастье.
– Кажется, все проходит просто восхитительно, – подбадривала парня Валери.
– Если честно, я даже не ожидал такого ажиотажа, – возбужденно промолвил сибарит.
– Ты просто огромный молодец, – Ханна улыбнулась и легонько чмокнула возлюбленного в губы. – Мне особенно понравилась «Потеря рассудка»
– Неужели? – Марти недоверчиво нахмурился.
– Да, а что такого?
– Эту картину я посвятил тебе.
Взгляд сибаритки стал таким трогательным, что это смутило Валери.
– Правда?
– Да.
Парочка вновь потянулась друг к другу, и это заставило их спутницу утомленно закатить глаза:
– Вы такие приторные, что я чувствую вкус сахара на своих губах…
Ее брат рассмеялся:
– Ну же, блестка, ты можешь походить по галерее, если тебе надоела наша компания.
– Чудак же ты, Марти, – негодовала девушка, – я уже дважды обошла все твои картины. Я, конечно, люблю тебя, но у меня нет никакого желания обходить их по третьему кругу.
– Тогда тебе придется потерпеть, – Ханна потрепала ее за кончик носа. – Я же так соскучилась по вам.
– Неправда, для тебя прошла всего пара секунд, – издевалась Валери, – но я прощу тебе твой романтизм, тебе ведь всего девяносто восемь.
– Ох, спасибо, – саркастично ответила сибаритка.
Троица принялась слоняться вдоль здания, не забыв прихватить бокалы с алкогольными напитками. Валери, нервно стучащая по стеклу, определенно пыталась собраться с мыслями, прежде чем заговорить. Ее спутники были слишком заняты друг другом, чтобы заметить это. За это время несколько посетителей успели остановить ребят, чтобы выразить свое восхищение автору работ.
– Знаете, на самом деле, я тут думала кое над чем… – наконец-то начала девушка.
Парочка тут же обратила все свое внимание на собеседницу, принимая выжидающий вид.
– Может быть, нам съездить куда-нибудь? Что-то вроде отпуска… Марти как раз закончил все дела с выставкой, а ты, Ханна, только вышла из анабиоза. Мы бы могли таким образом отпраздновать наши успехи.
Лицо Валери приняло такое выражение, будто бы она была уверена, что друзья ей откажут, но при этом очень надеялась на обратное. Вопреки ее ожиданиям, ребята, недолго раздумывая, воспылали энтузиазмом:
– А что, по-моему, это отличная идея, – согласилась Ханна.
– Да, думаю, это бы пошло нам на пользу, – парень кивнул. – Куда ты хочешь отправиться, блестка?
Радостное лицо Валери стало несколько неуверенным, когда она решилась произнести следующую фразу:
– Ну, я размышляла над бизнес районом…
Брови парочки поползли вверх:
– Бизнес район? Ты серьезно?
Труа была разделена на множество районов, каждый из которых обладал своими отличительными особенностями. Например, район цифровых технологий считался центральным – именно в нем находился главный компьютер, а также центр заморозки и колыбельной процедуры. Валери, Мартино и Ханна проживали в художественном районе – из-за пристрастия сибарита к живописи. Помимо этого на Труа были также музыкальный, спортивный, танцевальный и многие другие районы. Бизнес район же имел мало чего общего с бизнесом как таковым. Там проживали так называемые «снобы» общества, любящие богатую и шикарную жизнь. Десятки небоскребов, на крышах которых каждую ночь проходили тусовки с наркотиками, или же огромные особняки со зваными ужинами каждым вечером. Жильцы этого района, в силу своего характера, просто обожали это место, но завсегдатаи других районов заглядывали туда крайне редко в силу своей «аллергии» на высшее общество.
– Ну да, – несколько виновато пояснила Валери. – Мы же там почти никогда не были.
– И на то есть свои причины, – недоуменно промолвил Марти. – Блестка, ты же знаешь, что за сибариты там живут.
– Я знаю, но просто…
– Просто? – Ханна видела, что ее подруга чего-то не договаривает, и от того ее лицо приняло взволнованное выражение.
Валери вздохнула, будто бы набираясь сил, а затем натянула на лицо улыбку:
– Я устала, ладно? Хочу освежиться. Попробовать чего-то новенького. Я уверена, что бизнес район – это то, что мне сейчас нужно. Ну же, давайте рискнем! – девушка слегка подогнула коленки и сжала ладошки в кулаки, всем языком тела моля своих спутников согласиться.
Мартино все еще не был в восторге от этой идеи, но Ханна, держащая его под руку, имела на сибарита какой-то благотворный успокаивающий эффект. Не произнеся ни единого слова, она одной лишь своей ласковой улыбкой убедила его в необходимости данной поездки. Марти принял вид сдающегося заложника:
– Ладно, это должен быть интересный опыт.
Разноцветные глаза Валери засверкали от восторга – все это время она боялась, что не сможет убедить друзей составить ей компанию.
– Так значит, время приключений? – девушка радостно приподняла бокал.
Ее спутники улыбнулись, и на всю галерею раздался звон стекла.