Читать книгу Чернолунье - Дарья Шварц - Страница 17
Глава 3. Незнакомка
Ⅲ
ОглавлениеНа темное небо наползли тучи. Раскат грома пробежал по округе и обрушился на землю холодным дождём.
Дай поправил капюшон и мельком глянул на своего спутника.
Мальчик снял шляпу и подставил лицо каплям дождя. Запекшаяся кровь стала быстро смываться. Алые капли стекали по подбородку и шее.
Пока они дошли до швейной лавки, мальчишка насквозь промок, одежду хоть выжимай. А вот Даю под непромокаемым плащом было тепло и сухо. Он одарил воришку сочувственным взглядом.
И как его, такого молодого и тщедушного, угораздило стать наёмником и вором? Пережить неведомую резню в церкви? а теперь ещё и попасть под дождь, смывающий всякие улики происшествия?
Даже не знаешь, везение это или полная неудача.
Дай осмотрел четырёхэтажное здание и заметил в окне второго этажа человека. Он внимательно разглядывал их, но, заметив внимание Дая, поспешил скрыться во мраке комнаты.
Даймонд нахмурился и дернул дверь лавки за ручку, сразу звякнул колокольчик, и хозяйка нехотя перевела свой потухший взор с газеты, на прибывших. Она окинула их критическим взглядом, как бывалый оценщик тканей на рынке, и недовольно скривила губы.
– Что вам надо?
– У вас не найдётся булавки? – дружелюбно начал Дай.
Торговка недоуменно поправила пенсне.
– По-вашему, здесь базар? – возмутилась она, безбожно гнусавя. – Это ателье! Здесь продают одежду! Если вы не собираетесь ничего покупать, то проваливайте. Распугиваете клиентов.
Она уронила выразительный взгляд на воришку. На нём, как на вешалке, висел промокший сюртук теперь уже серо-буро-малинового цвета.
– Ладно, мы купим одежду, – отвлек её Дай и подошёл к прилавку ближе.
Ему ни к чему скандалы. Проще выполнить её условия, ежели спорить и ничего не добиться.
Торговка вмиг переменилась, вскочила со стула и пролепетала:
– Присматриваете что-то себе или своей даме?
– Даме? – не понял Дай и обернулся на попутчика. Это была девчонка, самая настоящая. Она разглядывала наряды, висевшие на вешалках и манекенах, но, заметив на себе его взгляд, обернулась и хитро оскалилась.
Конечно, его одолевали сомнения по поводу её пола, но Дай списал всё на игру светотени: не будет же носить девчонка мужскую одежду! Даже Глава рыцарей, Рэйка, всегда носила юбки и платья, пусть и смотрелись они нелепо. Хотя… Дай слышал, что такова была часть условий, при которых бывший глава Ордена теней привел её в замок как рыцаря.
Торговка окинула их прищуренным взглядом и, заметив на девчонке наручники, недобро уставилась на парочку. Она, было, открыла рот, чтобы что-то сказать, но Лилит её опередила:
– А вы не знали? это нынче модно. Называется – «ролевые игры», – она утвердительно закивала, будто всё это чистейшая правда.
Дай мгновенно вспыхнул, насупился. Что несёт эта девчонка? Да кто в здоровом уме поведётся на такую наглую ложь?
– Вот только ключик потерялся, – она наигранно печально вздохнула. – Ты такой растяпа, дорогой! – Лилит с силой саданула ему руками по спине, якобы поддерживающе хлопала. Дай был уверен – мстила.
Он грозно воззрился на неё и процедил:
– Уж прости, милая…
Торговка сделала вид, что поверила в их россказни, и Дай был убеждён, теперь она считает их парочкой извращенцев.
– Ну, тогда выбирайте наряд. Там женские, – она указала направо. – Там мужские, – она указала налево. – Что-то купите – уж поищу для вас булавку.
– Иди, выбери что-нибудь, – небрежно кинул через плечо Дай.
Лилит недоуменно приподняла бровь, но, решив не ждать объяснений, отвернулась к вешалкам с одеждами.
– Знаете, – привлекла внимание Дая торговка, – ваше лицо кажется мне знакомым. Кого-то вы напоминаете… – она сощурилась, вглядываясь в черты его лица.
Дай нервно сглотнул, опасаясь, что торговка вот-вот признает в нем телохранителя принца или пресловутого «Чёрного рыцаря». Тогда прикрытию конец. Операция по спасению шкатулки под угрозой!
– Точно! – воскликнула она. – Вы похожи на моего первого мужа!
Дай облегченно выдохнул и тут же пожалел.
– Редкостный был гад. Он бросил меня с мелким спиногрызом! – Она гневно сверкала глазами на Дая, будто бы он виновник. – Этот оболтус вырос таким же подонком! Вон стоит! – она небрежно мотнула головой в сторону мужчины, которого Дай только сейчас заметил. – Сидит у меня на шее! Шатается по трактирам и пропивает мои деньги! – она в порыве ударила кулаком по прилавку, – не о такой жизни я мечтала!
– Все мужики одинаковые, – подлила масла в огонь Лилит.
– Верно-верно говоришь, деточка. Смотри не попадись на крючок этого красивого мерзавца. Поверь мне, уж я то знаю. Как залетишь – сразу бросит!
Лилит участливо закивала головой.
Дай закатил глаза. Как его только не называли, но мерзавец… это что-то новое. Ситуация начинала раздражать, а ещё больше раздражала девчонка, подбрасывающая спички в разгорающееся кострище. И на этом кострище скоро поджарят именно его. Дай почти физически ощутил, как запахло дымом, испугался, но это торговка закурила трубку.
Он решил осмотреться. Комната, в которой они находились, размерами не блистала и была сильно захламлена.
Типичные зеленоватые стены увешивали с одной стороны женские платья разных цветов и оттенков, шляпки с цветными перьями, перчатки, чулки и прочие бессчётные элементы дамского гардероба. А с другой – мужские костюмы: длинные и короткие, однобортные и двубортные сюртуки и фраки разных темных тонов. Чуть выше с крючков свисали шляпы-котелки, цилиндры и другие.
– Определились с нарядом, мисс? – проворковала торговка, выпуская в лицо Дая струю дыма. Он закашлялся, отмахивая дымок от носа.
Лилит ещё раз критично осмотрела вешалки с одеждой и указала на какой-то мужской костюм.
– Вы уверенны? – взволнованно переспросила торговка, подходя к ней. – Не хотите подобрать женскую одежду?
– Нет, – прозвучал спокойный ответ. – Мне нужно это.
Дай заметил, как внимательно за ними наблюдает сын торговки. Выглядел тот, мягко говоря, отвратно. В какой-то засаленной рабочей куртке, с тряпочной кепкой на лысеющей макушке и фингалом под глазом. Видок, скорее, напоминал бандита или уличного бродягу, ежели сына не бедной, судя по ее не голодающему внешнему виду, торговки.
Мужчина внимательно смотрел на девушку, и этот взгляд Даю не понравился. Мутный, пристальный и колючий. А ещё от него разило алкоголем.
Он облизнул пересохшие губы и враждебно покосился на Дая.
– Ну-с, если вы уже решили, то можем рассчитаться.
– Да, – посмотрел на неё Дай. – И не забудьте про булавку.
– Я помню, конечно, сейчас-с.
Тучная женщина наклонилась и, пошарив в какой-то металлической коробке, вытащила на свет несколько булавок, положила их на прилавок.
Дай без промедлений взял их и подошёл к девчонке. Она протянула ему руки, он чуть наклонился и уже через пару минут послышался щелчок замка. Дай снял наручники, и Лилит с удовольствием размяла кисти.
Её требование исполнено, осталось узнать, видела ли она шкатулку, похитителей, да что угодно.
Даймонд подошел к торговке и достал из внутреннего кармана сюртука зелёный полупрозрачный камешек.
Женщина выпучила глаза, поправила покосившееся пенсне и осторожно взяла пальцами драгоценность.
– Неужели настоящий? – дорожащим голосом спросила она. – Он же стоит целое состояние…
– Да. – кисло выдавил Дай. – Надеюсь, этого хватит.
– Более чем, – взвилась женщина, уже по-другому смотря на него. – Боюсь, у меня не найдется столько сдачи.
– Не нужно. Оставьте себе.
– Ну, как-то это не правильно, – сказала она, прихорошив прическу. – Может вы, желаете ещё что-нибудь? Шляпу, например.
Дай покачал головой.
– Тогда я дам вам весь комплект! – она уверенно закивала. – Да, только его нужно будет подшить. Вас не затруднит немного подождать?
Он взглянул на Лилит. Та пожала плечами мол: «тебе решать».
– Ладно, – выдохнул Дай. – Мы не сильно торопимся.
Он нервно закусил губу, но решил, что лучше уж подождать – так он вызовет меньше подозрений, ежели начнёт вопить, что ему некогда.
– Может тогда дама желает принять ванну? На втором этаже есть общая, но не переживайте, жильцов сейчас не так много…
– На втором этаже жилые комнаты? – переспросил Даймонд.
– Да…– непонимающе отозвалась женщина, – но сдаю их не я. Я просто тут живу и заведую швейной лавкой.
– Хм…– пробормотал он, – надо кое-что проверить.
И уже громче добавил:
– А ничего, что мы не жильцы и воспользуемся ванной?
– Оставьте это на меня, – сказала женщина и прижала руку к груди, чуть наклонив голову.
Дай поёжился, он ненавидел, когда к нему обращались как к знатной особе. И вообще считал все эти «способы высказывания почтения» вычурными и излишними бреднями.
Лилит недоуменно склонила голову на бок. Дай поспешно попросил торговку прекратить. Она ведь всё равно сделала поклон неправильно. Но ей он сказал обратное. Женщина растаяла от очевидной лести и расплылась в довольной улыбке. Игриво проводила к лестнице, ведущей наверх, и нехотя рассталась с ними (точнее с Даем) в дверях своей комнаты, где, по-видимому, шила наряды. Напоследок она объяснила, как дойти до ванной, и, рявкнув на сына, чтоб тот поторопился и нагрел воды для барышни, удалилась.
Когда они поднимались по лестнице, Лилит не выдержала и разразилась смехом.
– Ну, ты даешь! – гоготнула она, держась за живот. – Такой лапши ей на уши навесил: «Вы словно девушка из высшего света», – гнусаво процитировала она захохотала ещё пуще.
– Заткнись, – раздраженно буркнул Дай. – От тебя слишком много шума.
Лилит насмешливо фыркнула.
– Как пожелаете, мой господин. – Она прижала руку груди и закатила глаза.
– Ха. Ха. – безразлично отозвался Дай и открыл дверь ванной комнаты.
Лилит прошла вовнутрь и огляделась. В комнате было светло и тесно. В углу стоял одинокий шкаф с веником, шваброй, тряпкой и совком, на верхней его полочке на полотенце взгромоздилась мыльница, в ней лежало ароматное мыло. В центре комнаты расположилась жестяная сидячая ванна, рядом с ней – небольшая табуретка, на которую можно было поставить мыльные принадлежности. На ней стоял подсвечник, на случай внезапного отключения электричества. У стены пристроился камин.
Лилит присела на корточки возле него, протянула озябшие руки к огню. Дрова приятно потрескивали. Захотелось спать.
– Ладно, я пойду, – прервал тишину Дай, – осмотрюсь.
– Не уходи, – прошептала девчонка и схватилась за подол его сюртука. – Тот мужик должен прийти. Он… странный и его взгляд…
Дай удивленно заморгал.
Так она заметила, как на неё смотрел тот тип? Ему казалось Лилит ни разу не взглянула в его сторону.
– Я ненадолго. Если что, буду по близости, – Дай кинул нервный взгляд на дверь, отрывая от себя пальцы Лилит. – Нужно кое-что проверить.
Девчонка закусила губу и отпустила его.