Читать книгу Признания Озорницы - Dawn Brower - Страница 5

ГЛАВА ВТОРАЯ

Оглавление

Леди Саманта Кейн глубоко вздохнула и изобразила на лице улыбку. Она остановилась перед входом в дом своей дорогой подруги Мэриан, графини Харрингтон, и приготовилась постучать. Не было никакой реальной причины для ее беспокойства, но она не могла избавиться от этого чувства. Возможно, дело было в том, что она чувствовала себя не в своей тарелке. Последняя из них, оставшаяся незамужней, без каких-либо признаков этого изменения… она была счастлива за них. Ее друзья нашли свою любовь и-кого она обманывает? Каждая частичка ее души кричала о несправедливости всего этого. Она. Была. Одна.

Ее брат Грегори, Граф Шелби, успешно отпугивал от нее всех поклонников. Никто больше не приглашал ее танцевать. Она превратилась из Красавицы бала в распутницу, которая вот-вот станет старой девой. У нее не будет ни любви, ни мужа, ни детей. Вместо этого она станет незамужней тетушкой для потомства Грегори и Кейтлин. Она ненавидела чувствовать себя эгоисткой, но не могла избавиться от этого чувства.

Саманта закрыла глаза и мысленно приготовилась к предстоящему визиту. Она не позволит никому из них понять, насколько несчастной она себя чувствует. Не их вина, что она не смогла найти свою любовь или что мужчина, которого она любила, не отвечал ей взаимностью. Ничего не изменится, и ей придется смириться с этим. Она подняла руку, схватила молоток и трижды постучала им в дверь. Через несколько мгновений дверь распахнулась, и перед ней возник дворецкий Харрингтон.

“Пожалуйста, входите” – он жестом пригласил ее войти. – "Леди Харрингтон ждет вас в своей гостиной.”

– "Спасибо,” сказала она и прошла мимо него. В других любезностях не было нужды. Саманта бывала в таунхаусе достаточно часто, слуги были знакомы с ней, и она также хорошо знала планировку дома. Она прошла по коридору и свернула в гостиную. Кейтлин и Мэриан сидели внутри и пили чай.

– "Пожалуйста, примите мои искренние извинения. Я не ожидала, что так сильно опоздаю, "– сказала Саманта, небрежно входя в комнату. Она всем своим видом показывала, что ни о чем на свете не заботится. “Мне нужно было написать несколько писем, и я потерял счет времени. Надеюсь, я не пропустил ничего важного.”

“Вовсе нет, " – ответила Кейтлин. “Не хотите ли чаю? Я могу вам налить.”

“Я бы так и сделала, " – ответила Саманта и села на диван. – Она повернулась к Мэриан. “А как поживает твоя маленькая прелесть?”

Мэриан закатила глаза. “Я обожаю своего сына, но в последнее время он был далеко не милым человеком. Он не давал спать всему дому по ночам часами напролет. Мы почти не сомкнули глаз.”

Маленькому виконту Розберну было всего шесть месяцев, и он был светочем в жизни своих родителей. “Только не маленький Джереми” – выдохнула Саманта и прижала руку к груди. “Он никогда не был бы таким дьяволом.”

“Я вижу, он тебя покорил” – усмехнулась Мэриан. – "Он унаследовал свой характер и обаяние от отца. Господи, спаси юных леди, когда он вырастет. Они не будут в безопасности. Я боюсь, что он оставит после себя множество разбитых сердец.”

Он был прекрасным ребенком. Не то чтобы Саманта часто бывала среди детей, чтобы знать, правда ли это для всех младенцев, но она по-прежнему была неравнодушна к Джереми. Она была вынуждена согласиться с его матерью. Маленький Джереми может пойти по стопам своего отца и стать злым разбойником. Время покажет в любом случае… " он будет иметь свою мать, чтобы помочь ему направлять его. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы сохранить ему честь.”

“О, так оно и будет, " – заявила Мэриан, – "или я его придушу".– Она мягко улыбнулась. – "Нам наконец удалось заставить его уснуть после нескольких часов криков. Бедный мальчик, у него уже появились зубы. Сейчас он дремлет.”

“Это очень плохо” – сказала Саманта. “Я бы с удовольствием обняла и поцеловала его. У него самые лучшие смешки.”

Кейтлин принесла чашку чая и протянула ей. “Я приготовила его так, как ты любишь.”

– "Спасибо", – сказала Саманта. Она любила обеих этих женщин. Она не знала, какой была бы ее жизнь без них двоих. Они оба были так … счастливы. Иногда мне было больно находиться рядом с ними. “Как поживаете? Ты с моим дорогим братом планируешь пополнить нашу семью?”

Все лицо Кейтлин покраснело от вопроса Саманты. “Я…”

“Не дразни ее так", – сказала Мэриан и хитро улыбнулась. “Хотя я рада, что ты спросила. Я и сама об этом думала.”

– "Ну… " – Кейтлин прочистила горло. “Конечно, у нас будут дети. Однажды.”

Мэриан приподняла бровь. – "Когда-нибудь?”

“Да, " – сказала Кейтлин чуть более твердо. – "Грегори понадобится наследник…”

Саманта отрицательно покачала головой. Очевидно, это была не та тема, которую Кейтлин хотела обсуждать. К несчастью для нее, Саманта и Мэриан не собирались так легко уходить от этой темы. Саманта узнала выражение лица Мэриан и будет спрашивать до тех пор, пока не получит искомого ответа. “Я думаю, Мэриан хочет сказать, " – начала Саманта, – "что она надеется, что когда-нибудь это произойдет скорее раньше, чем позже. Я думаю, она надеется, что у ее отпрыска будет товарищ по играм, которого ты сможешь ему предоставить.”

Почему-то лицо Кейтлин покраснело еще сильнее. “Э-э… я не обсуждаю свою э-э… – она помахала рукой в воздухе, пытаясь подобрать правильные слова.

– "Спальные развлечения? "– Подсказала Мэриан. – "Разве Шелби не справляется со своей стороной дела в этом отношении? "– Она пошевелила бровями. “Может быть, Джонасу стоит поговорить с ним и все объяснить…”

“Он не нуждается в подобной опеке, "– перебила ее Кейтлин. На ее лице появилось испуганное выражение. “Доверай мне. Он весьма искусен в этой области.”

“И я бы предпочла не слышать о склонностях моего брата” – сказала Саманта, немного испуганная такой перспективой. “Все, что я хотела, – это сказать " да " или "нет", но скоро у нас может родиться ребенок. Этого было бы достаточно так или иначе…”

– "Ну что ж", – сказала Кейтлин. – "Я надеюсь, что это произойдет раньше, но пока не могу сказать наверняка".– Говоря это, она смотрела в свою чашку, не в силах встретиться с ними взглядом. “Ну что ж, посмотрим.”

Саманта сделала глоток своего чая. Она сделала ее самое лучшее, чтобы сохранить тему от нее. Пока они были сосредоточены на Кейтлин, они не спрашивали, встретила ли она кого-нибудь или нашла свою любовь. Они хотели, чтобы она была так же счастлива, как и они. Один мужчина мог бы сделать это для нее, но она никогда не сможет иметь с ним никаких настоящих отношений. Ее брат сделает все возможное, чтобы она осталась одна до конца своих дней. Лучше всего было бы ей двигаться дальше и найти новую цель в своей жизни. Может быть, она подумает о том, чтобы стать врачом, как Мэриан. Не то чтобы Мэриан была врачом, но она училась, чтобы стать им. Это казалось вполне приличным времяпрепровождением…

Она мысленно вздохнула. Она не хотела изучать медицину. Возможно, это займет какое-то время, но она найдет свою цель. Что-то такое, что поможет ей забыть графа Астея и то, как сильно она его любит.


Джейсон и Шелби подошли к двери адвоката и постучали. Вскоре дверь распахнулась, и перед ними предстал темноволосый мужчина. “Могу я помочь вам?”

“Да. "– Джейсон прочистил горло, когда это единственное слово прозвучало скорее хрипло, чем как-то еще. “Я граф Астейский. Я здесь для того, чтобы…”

– "О, слава Богу” – сказал он. “Я рад, что вы наконец здесь. Пожалуйста, входите. У нас нет свободного времени.”

Это звучало совсем не хорошо. Что же было так чертовски ужасно в любом случае? Шелби положил руку на спину Джейсона и подтолкнул его к двери. Он и не подозревал, что остался прикованным к месту. Каким-то образом ему удалось поставить одну ногу перед другой и последовать за адвокатом в кабинет.

–" Садитесь, " – сказал адвокат. “Нам нужно многое обсудить.”

Он начал рыться в бумагах на своем столе. Это был полный бардак, и Джейсон никак не мог понять, как ему удается следить за всем этим. Наконец он нашел запечатанное письмо и усмехнулся. “Я знал, что он у меня здесь. Приношу свои извинения за то, как все это выглядит.” Он махнул рукой в сторону своего стола. – "Я клянусь, что обычно более организованный, но мне нужно подготовить важные бумаги для нового клиента и подать их. У моей секретарши в ближайшие две недели выходной по семейным обстоятельствам. "– Он протянул мне письмо. “Мне нужно, чтобы вы прочли это, а потом мы сможем обсудить детали.”

Джейсон взял у него письмо и внимательно посмотрел на него. Наверное, это было от его деда. Он проглотил комок, образовавшийся у него в горле. Но он еще не был готов. Ничто не могло подготовить его к этой потере, к жизни без единственного человека, на которого он всегда полагался. Он был для него гораздо большим отцом, чем когда-либо был его собственный.

“Ты собираешься его открыть? "– Подтолкнул его Шелби. “Вы хотите, чтобы я прочел ее для вас?”

– Он покачал головой. “Нет. "– Его голос был хриплым от волнения. “Я это сделаю.”

Он сломал восковую печать и пробежал глазами надпись. Они расплылись, и ему пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем они стали четче.

Джейсон,

Если ты читаешь это, я больше не дышу. Извините. Смерть-это никогда не то, что человек хочет сделать. Я бы предпочел быть с теми, кто нуждается во мне. Твоя мать, наверное, совсем запуталась. Тебе придется быть рядом с ней. Я знаю, ты думаешь, что она не нуждается в тебе, но я клянусь тебе, что это так. Она любит тебя.

Теперь, когда мы покончили с этим, пришло время приступить к делу. Я знаю о состоянии ваших владений. Я попросил своего управляющего посетить Астей-Мэнор, и, мягко говоря, это лачуга. Крыша обвалилась, и сады заросли травой. Это не то место, куда можно привести семью домой, и я действительно ожидаю, что однажды ты сделаешь именно это.

Мой сын не произвел на свет наследника, и я начинаю верить, что он никогда не зделает . А это значит, что герцогство вполне может достаться тебе. Я не хочу, чтобы мой титул и земли перешли к какому-то дальнему родственнику, так что ты докажешь, что достоин этой великой задачи. Первое, что тебе нужно сделать, это найти себе жену. Как только ты поженитесь, тебе будут предоставлены средства для восстановления твоего имущества. У всего этого есть одно условие: Ты должен женится в течение шести месяцев после моей смерти. Если ты не женишься за это время, то ничего не унаследуешь. Та часть, которую я вам выделю, будет разделена между герцогским поместьем и вашим кузеном Уилсоном. Баронство Уортон находится не в таком тяжелом положении, как ваше поместье, но он мог бы использовать эти средства.

Признания Озорницы

Подняться наверх