Читать книгу Брыки F*cking Дент - Дэвид Духовны - Страница 2

Оглавление

Миллеру и Уэст – всегда

А также Ами и Джулзу, гринго номер один и номер два, и юному Мэтти Уоршо

А еще Мег – она обучила меня в писательстве большему, чем ей кажется

Мед небесный будет иль нет, как знать, А вот земной и есть, и нет его разом.

Уоллес Стивенс. «Le Monocle de Mon Дяди»[1]

Любовь. Ненависть. Одни слова, Руди.

Скоро буду старик.

Джеймс Джойс. «Улисс»[2]

Жызень, она странная.

Сынок Листон[3]

я вам чё говорю вы на флаг обратили внимание?

обалдеть.

джим райс ступил на пластину,

и сразу на левое поле ветер подул.

не только ястремскому дался хоум-ран,

так еще и джексону во вред,

ветер-то дул на правое поле,

когда джексон флайбол заделал,

а когда яз выдал хоум-ран,

ветер дунул на левое поле,

и вышло без фола.

первый страйк пиньелле.

мне кто-то сказал,

что красные носки владеют стихиями там,

я лишь сегодня в это поверил.


Фил Ризуто. «Они – хозяева ветра».

Из сборника «Вот это да! Избранные стихотворения Фила Ризуто»[4]


1

«Мед небесный…» – Монокль моего дяди (искаж. фр.); Le Monocle de Mon Oncle (1918) – стихотворение из первого сборника поэта «Фисгармония» (1923).

2

«Любовь. Ненависть…» – Эп. 11, пер. С. Хоружего.

3

Чарлз Л. «Сынок» Листон (?–1970) – американский боксер-профессионал, чемпион мира в тяжелом весе.

4

Филип Фрэнсис «Фил» Ризуто (1917–2007) по прозвищу Скутер – американский бейсболист, играл за нью-йоркских «Янки» (1941–1956), с 1957 г. работал бейсбольным комментатором.

Брыки F*cking Дент

Подняться наверх