Читать книгу La justa medida de una distancia - Diego Fernández - Страница 7

Оглавление

Notas bibliográficas

a. En la mayoría de los casos utilizamos la edición Obras de Benjamin de la editorial española Abada basada en Gesammelte Schriften de Suhrkamp Verlag editada por Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenhäuser. En razón de las consabidas dificultades de la traducción, citamos en todos los casos que lo consideremos necesario, el texto original alemán entre corchetes [].

b. Hemos utilizado material bibliográfico en distintos idiomas. Ofrecemos en cada caso la correspondiente traducción de las citas omitiendo el texto original. En aquellos casos en que el original ofrezca dificultades que consideremos relevantes, citamos el original también entre corchetes []. La traducción será nuestra en todos los casos en que la referencia bibliográfica esté en un idioma distinto del castellano en la bibliografía.

La justa medida de una distancia

Подняться наверх