Читать книгу Потерянные души - Дин Кунц - Страница 9
Глава 9
ОглавлениеВ то самое мгновение, когда в шею Карсон уперся ствол пистолета, она замерла. Сквозь стиснутые зубы произнесла слово, оскорбляющее Чанга как мужчину и китайца, да еще ставящее под вопрос его образованность. В прежние времена за такое слово она тут же вылетела бы из Управления полиции Нового Орлеана.
Он обозвал ее словом, означающим некий женский орган, пусть ни один доктор такое слово никогда не произносил, во всяком случае, при общении с пациентом, и прошептал:
– Ты кто?
Прежде чем она успела ответить, убийца дернулся, словно холодный ствол пистолета ткнулся уже в его шею, и тут же Карсон услышала голос Майкла:
– Мы копы. Бросай оружие.
Чанг молчал, возможно, размышляя над загадочностью вселенной, в которой оказалось гораздо меньше хаоса и больше порядка в сравнении с тем, как он себе это представлял.
– Вы не копы, – наконец ответил он. И добавил, обращаясь к Карсон: – Если шевельнешься, сука, тут же вышибу тебе мозги.
Темная бухта лениво покачивала яхту, и Карсон несколько раз моргнула, сбрасывая капельки воды, сконденсировавшиеся на ее ресницах. Она пыталась отогнать личико Скаут, стоящее перед ее мысленным взором, но ничего у нее не получалось.
– Кто вы? – вновь спросил Чанг.
– Частные детективы, – ответил Майкл. – Плюс я ее муж. У меня ставка выше, чем у тебя. Подумай об этом.
– Муж, – повторил Чанг. – Это ты брось пистолет.
– Спустись на землю, – предложил Майкл.
– Ты меня не застрелишь, – бросил Чанг.
– А что еще я могу сделать?
– Ты застрелишь меня, я застрелю ее.
– Может, ты умрешь так быстро, что не успеешь выстрелить.
– Даже мертвый я рефлекторно нажму на спусковой крючок.
– Может, нажмешь, может, и нет.
– Или твоя пуля пробьет мою голову и убьет и ее.
– Может, да, может, и нет.
– Есть другой вариант, – встряла в разговор Карсон.
– Я его не вижу, сладенькая, – возразил Майкл.
– Не торопись, дорогой.
– Хорошо хоть, что жизнь каждого застрахована.
– За меня они тебе страховку не выплатят, дорогой.
– Не говорите друг с другом, – вмешался Чанг. – Говорите со мной.
– Хорошо, – не стала спорить Карсон. – Чанг, объясни Майклу, что страховая компания ничего не заплатит, если мы с тобой умрем, а он один останется жив. Выглядеть это будет слишком уж подозрительно.
– Чанг, – подхватил тему Майкл, – скажи ей, что на основе баллистической экспертизы страховую компанию заставят заплатить, если ты убьешь ее первой, а потом я застрелю тебя.
– Заткнитесь, заткнитесь! – скомандовал Чанг. – Вы очень меня нервируете.
– Чанг, и ты нас не успокаиваешь, – фыркнула Карсон.
Чанг сместил пистолет с шеи на затылок Карсон, надавил.
– Бекманн убит, так что мне терять нечего.
Карсон стояла первой, а потому не могла вдавить пистолет в чей-то затылок.
– Мы можем договориться, – указал Майкл.
– Ты приставил пистолет к моей голове! – пожаловался Чанг.
«Китаец думает только о том, что к его голове приставлен пистолет, – решила Карсон, – и так же, как Майкл, забыл, что я тоже вооружена».
– Да, – согласился Майкл, – мой пистолет приставлен к твоей голове, то есть мне есть, с чем идти на переговоры, но и ты не без козырей.
Правая рука Карсон упала, повиснув вдоль бедра. Она чуть вывернула кисть, направив пистолет в палубу позади себя.
– У вас нет причин доверять мне, а у меня нет причин доверять вам, – голос Чанга дрожал от отчаяния.
– Нам ты как раз можешь доверять, – указал Майкл. – Мы хорошие люди.
Нажимая на спусковой крючок, Карсон уже падала на колени, с тем, чтобы распластаться на палубе.
Чанг закричал от боли и выстрелил в тот самый момент, когда в него попала пуля.
Может, Карсон и не почувствовала, как ей пробило голову, но дульную вспышку увидела и ощутила запах жженых волос.
Оказавшись на палубе, она перекатилась на спину и села, держа пистолет двумя руками. Увидела, что Чанг лежит на палубе, лицом вниз, а Майкл упирается коленом в его спину.
– Моя нога, моя нога! – кричал Чанг, а Карсон озабоченно спросила:
– Майкл, у меня не горят волосы?
– Нет, – ответил Майкл. – Его пушка где-то на палубе. Найди ее!
Карсон нашла пистолет.
– Есть!
Майкл сказал, что его сейчас вырвет. Такого с ним не случалось за все годы службы в полиции, но Карсон тем не менее опустилась на колено рядом с Чангом и вдавила ствол пистолета ему в голову, получив от этого огромное удовольствие. Чанг все кричал о раненой ноге, тогда как Майкл подошел к борту, наклонился над бухтой, и его таки вырвало. Вдали завыла сирена. Очистив желудок, Майкл сообщил, что позвонил по «911» с набережной, а потом спросил Карсон, не надо ли ей блевануть. Карсон ответила, что нет, но в этом ошиблась, а потому блеванула прямо на Чанга.