Читать книгу Фальсар - Джабраил Алиев - Страница 8
Часть первая
Тайный разговор
Оглавление– Как ты здесь оказался, – спросил Альберт у отца, который стоял и неуверенно переступал ногами.
Руки у Захара Сергеевича мелко подрагивали. Он грустно вздохнул и сказал:
– Меня взяли прямо на улице. Я мало, что понял. Просто дикость какая-то. И еще хочу сказать…
– Стоп, не говори больше ничего.
Альберт резко поднял руку, затем обратился к Фальсару.
– Дайте нам возможность поговорить наедине.
– Зачем? Чтобы вы вступили в сговор? Надумаете себе всякой ерунды.
Красная шляпа говорил, улыбаясь, и было непонятно, шутит он или нет.
– Не переживайте. Сговора не будет. Мой отец далеко не молод и поэтому не может причинить вам никакого вреда.
Фальсар быстро спрятал улыбку и строгим голосом отчеканил:
– Хорошо. Но только не более чем на полчаса.
Он окликнул одного из кусачей.
– Отведи их в помещение.
Кусач энергично кивнул головой. Альберта и Захара Сергеевича проводили в отдельную комнату и заперли двери на ключ. Альберт крепко обнял отца и, усадив его на единственный находившийся в комнате стул, негромко сказал:
– Теперь говори все по порядку.
Захар Сергеевич стал рассказывать.
– Я вышел из дому, чтобы продукты купить. Ничего подозрительного не было. Только вот сосед наш…
– Что сосед?
– Когда я вышел на улицу он вдруг крикнул, что в моей жизни произойдут удивительные перемены. Я не придал этому значения. Думал, шутит. Он ведь обычный пьяница и часто несет разную чепуху. Ты его знаешь: это Прохор. Помнишь когда ты, как-то приезжал к нам он просил у тебя денег на бутылку вина.
Альберт кивнул и спросил:
– Не знаешь, почему он вдруг произнес эти слова.
Захар Сергеевич пожал плечами.
– Нет, сынок. Странно все как-то.
– Неужели его завербовали?
– Кого?
– Прохора?
– Кто его мог завербовать?
Альберт внимательно посмотрел на отца и очень тихо проговорил.
– Кусачи. Они на все способны.
– Но зачем?
– Кусачам нужен свой человек. Причем нужен в каждом городе. Пойми ты это. А тебя они взяли, чтобы заставить меня совершить какое-нибудь гнусное дело для них.
– А ты им зачем? – Захар Сергеевич в удивлении широко развел руками.
– Я инженер – энергетик. В прошлом году составил схему лучшего генерального электродвигателя в стране. Они каким-то образом узнали про это, и вышли на меня.
– Как это?
– Не знаю. Они все могут. Хотят стать хозяевами земли. Но мы должны этому помешать.
Захар Сергеевич вопросительно взглянул на сына.
– Почему они называют себя кусачами?
– Этого я пока не знаю. Но понимаю одно: борьба будет нешуточной. Но сейчас я повязан по рукам.
– Почему?
– Потому что ты находишься в заложниках. А это означает, что они будут диктовать мне свои условия.
Захар Сергеевич вдруг сжал кулаки и решительно заявил.
– Пусть это тебя не касается. Ты не должен им повиноваться. Действуй по своему усмотрению, а я все равно убегу отсюда.
Он встал со стула, подошел к окну и молча застыл. Альберт увидел на глазах отца слезы. Ему стало жаль его.
– Успокойся. Мы что-нибудь придумаем. Обязательно постараемся найти выход. Меня беспокоит только мысль о маме. Как она там одна?
Губы отца задергались. Он унылым взглядом окинул сына.
– Меня тоже это беспокоит. Я только об этом и думаю. Что же нас ожидает впереди…
Альберт поднес палец к губам.
– Не говори громко. Могут услышать.
Захар Сергеевич устало махнул рукой.
– Теперь уже все равно. По-моему они все-таки слышат нас.
Сын согласился.
– Это так. И все равно наш разговор должен остаться по возможности в тайне. А сейчас мы будем говорить с тобой еще тише. Хочу поведать тебе нечто важное.
Отец внимательно посмотрел на сына.
– Я должен буду оставить тебя пока здесь. Другого выхода нет. Но если тебе улыбнется удача, и ты сможешь уйти, то немедленно найди этого Прохора и поговори с ним. У меня предчувствие, что он все-таки что-то знает.
Альберт вынул из внутреннего кармана куртки небольшую пилку с приделанной к ней пластмассовой рукояткой и протянул отцу.
– Возьми и спрячь. Может это тебе поможет. Но ты еще должен знать, о том, что они не причинят тебе зла, пока я буду работать на них.
– А ты действительно будешь на них работать?
– Нет, просто буду делать вид, что это так. Но я опасаюсь за твою жизнь. Потом я не знаю как там Мария.
Захар Сергеевич обнял сына.
– Иди и выполняй свои обязанности. За меня не беспокойся.
Альберт в ответ тоже хотел сказать отцу что-то успокаивающее, но лишь резко махнув рукой, тихо выдавил.
– Все, я пошел. Будь здоров.
* * *
На улице Альберта встретил улыбающийся Фальсар.
Он спросил:
– Поговорили?
– Да.
– Видишь как хорошо. Что теперь скажешь? Будешь шагать вместе с нами дружно в строю или как?
Он продолжал улыбаться, как – бы подчеркивая этим, что расположен к Альберту вполне доброжелательно. Но красную шляпу выдавали глаза: маленькие, колючие. Казалось из них так, и сыпались злые искорки. Язвительная усмешка скривила его губы.
– Соглашайся. Ведь у тебя выхода нет.
Альберт стоял, молча, и делал вид, что еще размышляет. Потом уверенно и громко сказал:
– Хорошо, ваша взяла. Я согласен работать на вас.
Фальсар поднял перед собой длинную худую руку.
– Прекрасно. Теперь тебе выдадут черные очки.
– Зачем?
– Узнаешь потом.