Читать книгу Игрушка стаи - Джанель Морено - Страница 7
Глава пятая
ОглавлениеВетки били по лицу, ледяной северный ветер пробирал до костей. Ноги утопали в снегу… нет, не ноги. Лапы – в этом сне я была зверем. Давно забытый детский кошмар вернулся неожиданно, настиг в этом мрачном поместье и вспыхнул с новой силой. Ярко, пугающе, почти реально.
Бежать было тяжело, от каждого движения в воздух поднималась белоснежная холодная пыль. Но вместе с тем легкие наполнялись чистым и вкусным воздухом. Это давало силы нестись вперед.
Я не знала, от чего бегу, но чувствовала, что должна – рывок за рывком – разрезать лесную темноту и двигаться вперед.
Чуткий звериный слух уловил движение, но сил, чтобы ускориться, не было. Я вильнула, проскользнув между двух изящных сосенок, оставив клок золотистой шерсти на выступающей острой ветке.
Тень метнулась стремительно, справа. Мощный удар сбил меня с… лап, отбросил на добрый метр в сторону, а потом весь мир сузился до крошечного пространства, оставленного настигшим меня зверем. Он был в два раза больше. Сильнее, увереннее. Он не сражался – просто не видел во мне достойного противника.
А я рычала… царапалась, кусалась, цеплялась за иссиня-черную шерсть. Изо всех последних сил стремилась к свободе.
Мощное тело зверя вдавило меня в холодную землю, а на загривке я почувствовала дыхание.
Укус… и горячий язык тут же зализывает следы зубов.
И так до бесконечности, пока я не сдалась, пока не подчинилась и не взглянула, задрав голову, в темное небо, усыпанное яркими северными звездами.
***
– Миледи, пора вставать, вас ждет господин Динар.
Сон прервал голос Селии. Служанка бодрым шагом вошла в мою комнату и распахнула шторы, впуская солнечный свет. Он показался мне каким-то нереальным – на контрасте с ночным лесом из сна.
На удивление, я чувствовала себя отдохнувшей, хотя и немного замерзла. Как интересно на меня повлияла атмосфера поместья и севера. Похожие кошмары снились мне в детстве – я почти всегда оставалась одна в каком-то жутком лесу, но впервые я не проснулась разбитой.
– Что желаете надеть? Сегодня теплый солнечный день, господин Динар предлагает вам выбраться в Нейтвилл.
Услышав это, я мгновенно вскочила. Долгожданная поездка в город! Пусть и в компании незнакомого кархана, но все же поездка с возможностью увидеть новый городок и… может, выяснить что-нибудь о Торнах.
– Вы хотите позавтракать здесь или в Нейтвилле? – спросила Селия, собирая мои волосы в шишку.
Конечно, я хотела позавтракать в Нейтвилле. Я надела строгое темно-фиолетовое платье, новую – подаренную Торнами – шубку, во внутренний карман которой положила купюры на случай спонтанных покупок, взяла муфту, чтобы не замерзли руки, и спустилась вниз.
Во время первого ужина я была так поглощена собственными переживаниями, что толком и не рассмотрела никого, кроме Райана и Дрейка. Динар отпечатался в памяти смутным образом, и вскоре я поняла, почему.
Такие мужчины, как он, с легкостью сливались с толпой. Если бы Динара задумал описать художник, он сказал бы, что это был самый обычный мужчина. Среднего роста, с темными волосами, правильными чертами лица. В идеально отглаженном сером костюме, черном утепленном пальто. Пожалуй, только карманные часы – золотые и явно антикварные – были его особенностью.
И голос – обычный, мужской, идеально подчиняющийся своему хозяину.
Я ждала… не знаю, приветливости – как у Дрейка, агрессии – как у Кендара, или напора Райана. Но казалось, что Динару Торну было плевать на мое присутствие, он словно выполнял поручение главы стаи.
Или так оно и было?
– Доброе утро, Лилиана, – улыбнулся он, когда я спустилась. – Селия уже сказала, что вы хотите позавтракать в Нейтвилле. Прошу.
У крыльца поместья нас ждал небольшой, предназначенный для неспешных поездок, экипаж.
Я с интересом смотрела в окно, удивляясь этим необычным пейзажам. Маленькие деревья казались словно нарисованными.
Пока ехали, Динар рассказывал об истории города. Стыдно было признаться, но историю я не слишком любила, а в исполнении этого мужчины… он рассказывал спокойно, даже местами интересно, но так, будто цитировал энциклопедию. Динар Торн вообще испытывает хоть какие-то эмоции?!
– Нейтвилл славится золотом. После завтрака сходим в музей ювелиров севера. Встречаются очень интересные экземпляры.
Золото и драгоценности… как любая девушка, я не могла оставаться равнодушной к подобным вещам. Но сейчас предпочла бы обменять все богатства на информацию. К сожалению, Динар не выглядел готовым к откровенному разговору. Поняв, что сегодня ничего не добьюсь, я окончательно расслабилась. После игры в поддавки с Райаном, пожалуй, было даже в плюс провести день наедине с абсолютно спокойным мужчиной.
Карета остановилась перед запорошенной снегом вывеской. Золотистые буквы сияли чистотой, а в больших окнах смутно, но можно было рассмотреть огни ресторанного зала.
Динар вышел первый и обогнул карету, чтобы помочь мне. Из-за его спины я не сразу заметила людей, скопившихся перед рестораном – прохожих и посетителей. Несмотря на ранний час, Нейтвилл оказался поразительно многолюдным.
Все взгляды были прикованы к нам, и от этих взглядов веяло холодом, несравнимым с холодом северных лесов. Я почти физически ощущала на себе презрение, оно липкими щупальцами охватывало шею, мешая дышать.
– Не обращайте на них внимание, – бросил Динар. – Не всем жителям Нейтвилла по душе то, что касается нашей семьи.
Он мягко, но настойчиво, заставил взять его под руку. Динар явно торопился завести меня внутрь. Повинуясь совершенно женскому и немного детскому чувству противоречия, я напротив, делала вид, что на каблуках не могу идти по брусчатке слишком быстро. И это, к слову, было не так уж далеко от истины.
Народ переговаривался, перешептывался и переглядывался. Я не вслушивалась в то, о чем они говорили, но одно слово различила совершенно отчетливо – “Мария”. Потом, когда мы уже подходили к дверям, совсем рядом женщина произнесла “скажите Марии!”.
– Зря я привел вас сюда, – покачал головой Динар. – Мне нравится здешняя кухня, но я совсем забыл о публике.
– Почему они так реагируют на ваше присутствие?
– Во-первых, Нейтвилл довольно беден. Между Торнами и остальными жителями настоящая денежная пропасть. Дрейк тратит сумасшедшие суммы на благотворительность и поддержку города, но ведь вы и сами понимаете, как все бывает… мы открыли библиотеку в центре, в здании бывшего и давно уже не действующего лепрозория. Хорошая библиотека, книги в нее везли даже из столицы. Но отношение к нам не изменилось ни на йоту – жители Нейтвилла уверены, что и библиотека, и другие улучшения положены им законами Кандегории. А вешать таблички “создано при поддержке рода Торн”, право, как-то неловко.
– Но ведь ненависть не берется без причин.
– И то верно, – улыбнулся Динар.
Нас проводили к столику на втором этаже. Сверху был виден весь зал, просторный и шикарный. Пожалуй, я могла отчасти понять ненависть к тем, кто вот так запросто приезжал сюда завтракать. Мне подали меню без цен, но даже так я поняла, что обычному человеку придется работать полгода за горячее здесь.
– Мы – карханы. Сам по себе этот факт не является каким-то примечательным. Карханы, люди, ингвары – кто только не живет на свете. Но так уж вышло, что карханы имеют звериную ипостась. В общем, люди нас не понимают, а потому приписывают всякие ужасы. В лесу водятся волки, но… если у кого-то загрызут домашний скот, виноваты в этом будем мы. Скажите, Лилиана, вы можете представить, чтобы Дрейк покусился на несчастную курицу простого фермера?
Я фыркнула, ибо второй ипостаси карханов не знала, и представила просто Дрейка, на четвереньках прыгающего в загон к курицам.
– А иной раз случаются трагедии. Чаще всего с лихой молодежью, которая, выпив, становится бесстрашной и – по их мнению – бессмертной. Звери, холод и близость к рудникам могут довести до беды. Но даже если последний забулдыга будет найден замерзшим у порога собственной халупы, спустя пару часов в слухах обязательно появится кровожадный кархан. Люди почему-то считают, что нам нравится убивать. Хотя я, пожалуй, предпочту шахматы.
Официант принес приборы и кофе. Я вдохнула пряный аромат с нотками корицы и подумала, что, пожалуй, смогу полюбить этот день.
– Играете? – спросил Динар.
– В шахматы? О, нет, совершенно не моя игра. Я предпочитаю активные развлечения.
– Жаль, – усмехнулся Динар. – Может, пожелаете обучиться? С удовольствием преподам основы.
– Возможно. Говорят, порой у вас бывают снежные бури. Во время одной из таких лучше всего сидеть у камина за шахматной доской.
Вскоре принесли заказ: тонкая лепешка с креветками и апельсинами, сырные рулеты с ежевикой и хрустящий поджаренный хлеб. Я с удовольствием погрузилась в мир неизведанной кухни. Наслаждалась и обстановкой, и необычными блюдами и даже компанией – Динар бесстрастно и спокойно комментировал завтрак и вежливо интересовался, какой кофе я предпочитаю.
– Так странно, – наконец не выдержала я, – вы из одного рода, но совсем не похожи. Дрейк веселый и простой, Райан… напористый, взрывной. Кендар хмурый и молчаливый. А вы – спокойный, рассудительный. Как так получилось? Разное воспитание?
– Характер кархана формирует не только воспитание, но и его вторая сущность. Кендар, Дрейк и Райан – темные карханы, я – серый.
– А Джессен и Айла?
– О, вы уже научились нас отличать от людей? Айла не рассказывает о своей ипостаси почти никому. Они оба белые.
– Как выглядит ипостась кархана? Если… то есть, если это уместный вопрос.
– Это нужно видеть, Лилиана. Мы все довольно разные, как и люди. Разве можно описать всех людей?
– Можно, – не согласилась я, – два глаза, две руки, две ноги. И так далее.
Динар рассмеялся и на пару секунд задумался.
– Что ж, у карханов два глаза, четыре лапы и…
– Хвост? – подсказала я.
– У некоторых.
– Вот оно что…
– Вы так мило любопытничаете, что я почти готов раскрыть все наши секреты.
– Мне было бы приятно.
– Боюсь, я даже не подозреваю о том, какая информация для вас – тайна. Дрейк попросил показать вам город и смылся, совсем не оставив указаний. Вдруг я раскрою какой-нибудь важный семейный секрет? Что думаете об этом?
– Думаю, что вы прекрасно знаете, какая информация не предназначена для моих ушей, но подталкиваете меня задавать вопросы.
– И мысли нет провоцировать. Впрочем…
Когда официант унес со стола пустую посуду, оставив лишь чашки и вазочку с шоколадными конфетами, Динар полез во внутренний карман пиджака. Извлек небольшую коробочку и поставил передо мной. Коробочка была темно-фиолетовой, удивительно подходящей к тону платья. От этой мысли меня пронзила легкая дрожь – Динар словно знал, что я выберу для поездки с ним.
Хотя по-моему у меня уже начиналась паранойя.
– Что это?
– Где же ваше любопытство? Откройте, узнаете.
Здравый смысл подсказывал не открывать, но это было бы слишком невежливо. Если это простая безделушка, то…
Не безделушка. Я поняла это по блеску ярко-красных камней.
– Это…
– Рубины, оправа бриллиантовая. Снежное золото.
Я никогда не видела такого металла… не серебристого, не классически золотого, а белоснежного и в то же время отливающего металлическим блеском. Серьги были действительно шикарны. Так вот какая страсть у Динара Торна…
– Боюсь, я не могу принять такой дорогой подарок, хоть и польщена.
– Понимаю, – с улыбкой кивнул мужчина. – И не могу настаивать принять его.
И все так же, совершенно спокойно, добавил:
– Однако могу просить надеть хотя бы в этот день. Просто, чтобы меня порадовать. Я показываю вам город, Лилиана. Не откажите мне в маленькой любезности.
Патовая ситуация. По-своему манящая и притягательная. Динар загнал меня в угол. Отказаться – обидеть человека, который принял меня в гостях. Согласиться… я не могла даже представить, какие секреты таили в себе украшения, подаренные карханами. Были это простые украшения, пусть и баснословно дорогие, или же магия, заключенная в алых камнях, грозила мне новым испытанием?
Динар не стал ждать, когда я надену сережки. Кархан перегнулся через столик и сам сделал это. Два мимолетных, почти неосязаемых прикосновения – он снял старые серьги. И долгое, горячее касание пальцев мочек ушей – надел новые.
Там, где пальцы мужчины оставили невидимый след, кожу будто опалило огнем. Я поежилась, пытаясь избавиться от мурашек.
– А мне поначалу казалось, – пришлось откашляться, чтобы из голоса исчезла хрипотца, – вам не пришлась по душе идея выйти со мной в город.
– Признаюсь, я не поверил, что вы действительно настолько очаровательны, как описывали Дрейк и Райан. Однако теперь я совершенно не против провести с вами куда больше одного дня.
– Как интересно. – Я сделала последний глоток и отставила чашку. – Динар, раз уж я задела что-то в вашей душе, разрешите задать немного некорректный, но весьма важный для меня вопрос.
Мужчина кивнул. Он рассматривал меня с легким интересом во взгляде.
– Вчера Райан демонстрировал недвусмысленную заинтересованность мной. Мне бы не хотелось стать яблоком раздора между высшими карханами. А спросить о ваших традициях, увы, не у кого.
– Не станете, Лилиана. Связь высших не может разрушить страсть к одной женщине. К тому же… – Он усмехнулся. – Карханы полигамны.
Комната закачалась, а дыхание будто перехватило – я сжала подлокотник кресла и сделала глубокий вдох.
– Полигамны? Но… у вас есть семьи.
– Разумеется. Вопрос взаимоотношений в семье решается между супругами. Бывают и одиночки. Однако связь внутри рода… стаи, если позволите – хоть вы, люди, и считаете это слово излишне грубым. Так вот, связь внутри стаи не считается изменой… у большинства карханов. Однако с другими стаями все строже. И подобные отношения не приветствуются. Но можете не волноваться – выбор всегда сугубо добровольный. Ни Райан, ни кто бы то ни было не осудит вас за него. Даже если вам никто из нас не приглянется.
Он улыбнулся и поднялся, подав руку. Я сидела, переваривая услышанное, и не была уверена, что готова куда-то идти.
Карханы – ходили слухи, конечно, достоверно никто не брался утверждать – тонко чувствовали эмоции. Но в моем случае и чувствовать ничего не нужно было, все отражалось на лице. И Динару это нравилось. Нравилось настолько, что ресторанная обстановка, окружающие нас посторонние – все это игнорировалось карханом. Он наклонился и губами осторожно коснулся шеи. Мне показалось, в кожу вонзились тысячи маленьких иголок.
– Вы даже не представляете, какие грани можете в себе открыть.
Бархатистый бесстрастный голос Динара резко контрастировал с мягкими, но горячими касаниями губ. Я словно завороженная смотрела на бокал с остатками вина, и все расплывалось.
– Подобные эмоции похожи на драгоценный камень. Его блеск и цвет зависят от огранки… оправы… места и… того, кто носит украшение. Дешевая бижутерия вам не подходит.
Нечеловеческим усилием я заставила себя стряхнуть оцепенение. Поднялась, вздернула подбородок – отчаянный дерзкий жест, призванный скрыть накатившую слабость.
– У вас сложилось неверное мнение о моем воспитании, Динар.
– Боюсь, это у вас неверное мнение о вашем воспитании, Лилиана.
Мы обменялись упрямыми взглядами, вот только в моем совершенно явно промелькнула неуверенность, а во взгляде Динара – усмешка.
– Отвезите меня домой, – тихо, но решительно потребовала я. – Боюсь, прогулки у нас не выйдет.
– Я вас обидел?
– Удивили скорее. Мне не нравится игра, в которую вы меня втягиваете.
– Даже если я готов менять правила, чтобы вам… понравилось?
– Я человек, Динар. Не кархан. Я верю, что однажды встречу мужчину, с которым создам семью. Боюсь, ваша философия мне не по душе.
Некоторое время мужчина молчал, рассматривая мое лицо. Он не давал мне пройти к выходу, но и не удерживал – знал, что я останусь в рамках приличий и с боем прорываться не стану.
Наконец кархан медленно произнес:
– Лилиана… если я пообещаю не касаться больше личных тем и традиций карханов, вы согласитесь посмотреть со мной город?
– Соглашусь.
– В таком случае даю вам слово Торна. Больше ни слова о том, к чему вы не готовы.
Маленькая победа… крохотное выигранное сражение – и то условно. Динар поддался, позволил мне думать, что я диктую отношение к себе. Первое впечатление оказалось обманчивым – Динар Торн был куда опаснее Кендара и Райана. В тихом омуте.
Мы вышли на морозный воздух и мужчина предложил пройтись. Правда, тут же почему-то повел меня к карете:
– Доедем до центра, там выйдем, вид будет чудесный…
Вскоре я поняла, почему. Две женщины в поношенных черных плащах, слишком тонких с виду для подобной погоды, вели третью – пожилую и слепую женщину.
– Покажите ее! – потребовала она, когда оказалась рядом.
Динар настойчиво подталкивал меня к карете, но я не спешила.
– Это Мария, – шепнул он мне, – местная сумасшедшая. Она безобидна. Мы даем ей деньги на лечение и пропитание, но все же лучше вам…
Я остановила его взмахом руки – мне было интересно. Почему-то эта худощавая, закутанная в несколько платков, женщина с отсутствующим слепым взглядом, вызывала у меня живой интерес.
– Как тебя зовут? – спросила она, безошибочно среди всех найдя меня.
– Лилиана.
– Лилиана…
Она протянула дрожащую, испещренную морщинами, ладонь.
– Дай… дай руку.
Кархан рядом… не знаю, как это описать. Внешне Динар оставался совершенно спокойным, но я всем существом чувствовала, как он напрягся, будто готовый ринуться в атаку. Он буравил Марию взглядом, от которого мне бы стало плохо. Мелькнула крамольная мысль – женщине повезло, что она была слепа.
Ее рука была холодной. Несколько секунд мы молча стояли, и я гадала, что будет дальше. Предсказание? Предупреждение? Мария не казалась сумасшедшей на первый взгляд.
Наконец она медленно отпустила мою руку. И выдохнула, тихо, но как-то с облегчением, от которого по коже прошелся мороз.
– Спасибо. Спасибо, девочка, ступай.
Второй раз за полчаса я застыла ошеломленная.
– Идемте, Лилиана. – Динар мягко подтолкнул меня к карете, а Марию уже уводили те же женщины, что и привели.
После такого утра мне уже не хотелось ни экскурсии, ни бесед с Динаром. Я с удовольствием бы провела остаток дня дома, за книгой или вовсе в постели. Начинала болеть голова – пока несильно, монотонно.
– Простите за этот инцидент. Мария… неплохая женщина с тяжелой судьбой.
– Почему она хотела встретиться со мной?
Динар долго молчал прежде, чем ответить.
– Когда-то она работала гувернанткой в знатной семье. И случился пожар. Все погибли, а младшая девочка не смогла выбраться из своей комнаты и Мария видела, как она погибает на третьем этаже огромного дома. Это стало ударом для нее. Она потеряла зрение и… разум.
– Но…
– Позже какой-то доброохот сказал, что девочка выжила и ее взяли на воспитание Торны. Мария все еще надеется, что мы знаем, где ее подопечная. Но увы, она давно похоронена, а информация о нас была лишь чьей-то жестокой шуткой. Мы помогаем Марии, но она стала совсем плоха.
– Но почему остальные, когда мы приехали, говорили о ней?
Динар вздохнул.
– Люди жестоки. Слух о том, что я был с девушкой, мгновенно разнесся по Нейтвиллу. Донесли бы и Марии. Ей нужно было убедиться, что ты – не ее воспитанница. Помню, она довела до истерики Айлу – она была совсем ребенком, когда начала дружить с Джессеном.
– Ужасно грустно, – призналась я.
– Согласен. Глядя на Марию я постоянно вспоминаю, как важно ценить близких.
Что ж, образ стаи Торнов, создаваемый Динаром, был светел и благороден. Верила ли я в него? Однозначно не до конца. Но информации все еще не хватало, а еще… еще мне очень хотелось поговорить с местными подальше от ушей Торнов. И я даже придумала, как это реализовать.
Остаток дороги, да и весь день, я продумывала все детали плана.
***
Нейтвилл нравился Дрейку в кончающемся рассвете. Ему вообще нравился этот преступно короткий северный день, когда почти сразу после рассвета наступает закат. В этом была особая магия – словно целый уголок мира был надежно укрыт тьмой.
– Сколько еще? – спросил он.
Ответил Райан:
– Джессен, Тертон и Лиам. Три дня, выходит.
Дрейк кивнул. В окошко он видел, как Лилиана и Динар выходят из ресторана и направляются к карете. Когда мужчина увидел, как к девушке ведут Марию, выругался сквозь зубы.
– Что там? – Кендар поднялся и тоже посмотрел в окно. – А… Мария знает, что любое лишнее слово – и ей очень не поздоровится.
– Хотелось бы и мне быть так в этом уверенным.
– Она даже и не поймет ничего. Десятки девушек – в ее голове все смешалось и нужную она не узнает. А даже если узнает, помешать нам не сможет. Я предупрежу Джессена и остальных, чтобы не возили Морено в Нейтвилл. Пусть развлекают в доме.
– Все было бы проще, если бы нам не было нужно ее согласие.
– Да давайте уже ее уложим, а? – не выдержал Райан, за что снискал укоризненный взгляд Дрейка. – Нет, я серьезно, мы как будто снова вернулись в подростковый период. Цветы, ужины, рестораны, прогулки. Какая разница, в конце концов, понравимся мы Морено или нет? Выставь ей условие. Она спит с высшими столько и так, как нам нравится, взамен – деньги, беззаботная жизнь и что она там пожелает. Обеспеченность детей – вроде как, все девки на это ведутся.
– Райан, я уже объяснял, во всем этом мало смысла, если держать ее силой. Долг крови – это хорошо, но нужна еще эмоциональная привязанность. Поэтому делай, что я велю. И твои усилия будут вознаграждены. Через три дня я вернусь и озвучу Лилиане наше предложение. В ваших, Райан, интересах, чтобы она умоляла ее взять.
На что Райан только фыркнул:
– Если Лиам с Тертоном не напортачат, она наша. Джессен еще мальчишка, на него надеяться не приходится.
Со вздохом он допил кофе и поставил чашку, что держал ранее, на стол. А затем поднялся.
– Что ж, вынужден вернуться в поместье. Во-первых, скоро вернется наша девочка и я очень хочу знать, как ей понравилась прогулка, а во-вторых ночью Айла хочет позировать одна. Пропускаешь такое зрелище, Дрейк. Может, ночью завернешь?
– В другой раз.
Райан пожал плечами, а Дрейк не двинулся с местах до тех пор, пока его шаги не стихли. Прошли долгие минуты прежде, чем он снова заговорил.
– Уверен, что не хочешь?
– Уверен, – с легкой усмешкой ответил Кендар. – Она меня не привлекает.
– Дело не во влечении, ты же знаешь.
– И тем не менее, в ближайшее время леди Морено интересует меня только как объект защиты. Энтузиазма Райана хватит на троих.
– Следи за ним.
– Как всегда.
Марию уводили, Лилиана села в карету, и они с Динаром медленно покатили к центру. Дрейк поморщился – кофе совсем остыл.
Вот уж не думал глава Торнов, что в один прекрасный день выживаемость его стаи будет зависеть от какой-то девчонки. И что он будет пожирать ее взглядом, заглушая ревность к собственным братьям. Противиться этой магии, которой он добровольно связал себя с отцом Морено, с каждым разом было сложнее.
***
Нейтвилл не слишком меня впечатлил. Очарование небольшим северным городком длилось недолго. Центр города был красив с величественными монументами древним королям, с набережной вдоль замерзшего озера. Центральные улочки пестрели витринами и огнями – здесь за каждого посетителя боролись.
Но дальше, стоило только выйти за пределы условного центра, Нейтвилл показывал другое лицо. Усталое, постаревшее, бедное – дома были простые и скромные. Не все, конечно, встречались и добротные, явно теплые, жилища. Но по большей части я испытала разочарование. Которое постаралась скрыть от Динара.