Читать книгу Куриный бульон для души. Мама и сын. 101 история о безграничной любви - Джек Кэнфилд - Страница 16
Глава 3
Спасибо, мама
Сомнения
ОглавлениеМой сын Мэтт впервые заплакал февральским утром, в одиннадцать часов. Это был не последний раз, но точно – самый лучший.
Полная энтузиазма молодая медсестра улыбнулась:
– У вас прекрасный мальчик! Вы хотите его увидеть?
– Нет, – был мой категоричный ответ. Она хихикнула и вынесла сына из-за ширмы.
– Ох… он такой уродливый, – только и смогла произнести я.
Младенец был лысым, если не считать челки из густых каштановых волос, свисавших до самых плеч. Все его тельце покрывала кровь и какая-то отвратительная слизь. Мое сознание еще не прояснилось после анестезии. Помню, как спрашивала себя: «Что такое ты говоришь? Ты не должна так поступать!»
Это было в четверг. К следующему четвергу мы уже были дома, и я ждала, когда же во мне проснется пресловутая «материнская любовь». Я ухаживала за сыном, держала его на руках, переодевала его, купала – я делала все, что положено… и ждала.
Не знаю точно, когда это произошло: раскачивала ли я в тот момент качели или выбрасывала очередной испачканный подгузник, но мое сердце вдруг подпрыгнуло словно от мощного удара. Если бы оно тогда могло вырваться из моей груди, то сейчас наверняка кружило бы где-то в районе орбиты Венеры. Меня накрыла любовь.
На протяжении следующих двадцати лет я не раз сомневалась, и эти сомнения были столь же глубоки, как любовь, которую я питала к своему сыну. Его детство было преисполнено трудностей. Денег всегда не хватало. Никакой Прекрасный Принц не пришел и не спас нас от бедности, которую я мучительно пыталась преодолеть. Положительных мужских образцов для подражания для моего сына не существовало. Ни один из тех мужчин, что ухаживали за мной, не торопился создать семью, а на меньшее я была не согласна.
Несмотря на все мои усилия, единственной карьерной возможностью для меня стала неполная занятость. В надежде стать педагогом я вернулась в колледж. Когда детский сад был мне не по карману, я тащила Мэтта с собой на занятия, и он безропотно сидел рядом на долгих лекциях. Четыреста шестьдесят четыре доллара, составлявшие мой ежемесячный доход, не раз ставили нас перед трудным выбором. Мы просили у социальных служб еду и одежду. Большинство наших блюд состояли из одной только вареной картошки. Я наконец-то получила степень бакалавра, но моя мечта стать учителем так и не осуществилась, потому что аспирантура оказалась слишком сложной задачей для матери-одиночки.
Я потерпела неудачу.
Каким образцом для подражания я была? Может быть, мне стоило оставить своего сына? Должна ли я была отдать его семье, которая обеспечила бы его гораздо лучше, чем я? Эти сомнения возвращались с каждым увольнением, жертвой которых я становилась.
Единственным, в чем я никогда не сомневалась, была моя любовь к Мэтту и ответственность перед ним. Он вдохновлял меня, когда искать вдохновения больше было негде. Я наблюдала, как он рос, и вместе с ним росли его собственные мечты. Он повзрослел намного раньше положенного срока. Когда меня охватывало беспокойство, он утешал меня, утирая слезы, которые лились рекой, несмотря на все мои усилия сдержать их. Этот любящий, чудесный ребенок заслуживал гораздо лучшего. Я не могла избавиться от чувства, что оказала ему медвежью услугу в тот день, когда стала его матерью.
Да, я сомневалась в себе, но он ни на секунду не сомневался в этой единственной миссии в моей жизни. Мы открыто говорили обо всем, что его интересовало. В меру своих возможностей я отвечала на его вопросы и признавала свою ограниченность, когда ответа не было. Но вот что я точно знала: он никогда не был плохим, просто иногда совершал нехорошие поступки. Я была убеждена, что любовь без условий – это не любовь без ответственности. В тех немногих случаях, когда он попадал в беду, он должен был столкнуться с последствиями своих действий, но, несмотря ни на что, я всегда оставалась рядом.
Несмотря на трудности, мы выстояли и смеялись гораздо чаще, чем плакали. Мы с Мэттом стали командой.
Переживания и потрясения были неотъемлемой частью его существования. Денежные проблемы вынуждали нас много переезжать. Мэтт сменил семь начальных школ. Каждый переезд становился либо попыткой улучшить наше положение, либо спасением от бездомной жизни. В те дни существовало лишь две константы: наша любовь и мои сомнения.
К тому времени, когда мой сын перешел в среднюю школу, стало ясно, что он – особенный. Неоднократные переезды лишили его многих возможностей, однако Мэтт везде блистательно проявлял себя. Его упорный труд, полученные стипендии и финансовая помощь позволили ему поступить в колледж.
Мы продолжали разговаривать обо всем, что происходило в его жизни. Однажды, будучи уже студентом второго курса, он приехал погостить на праздники. Не могу сейчас вспомнить, с чего начался разговор, но сын рассказал мне об одном из своих соседей по комнате. Отец того мальчика, Джона, был генеральным директором крупной международной корпорации, и тот вырос, ни в чем не нуждаясь. Джон признался, что променял бы все, что у него было, на отношения, подобные тем, что были между нами.
Мэтт сказал мне:
– Мама, я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря на нашу бедность и на то, что мы иногда не знали, где в следующий раз взять еду, детство было самым счастливым временем в моей жизни. Я ни за что на свете не променял бы тебя на другую мать. Ты дала мне чувство собственного достоинства и уверенность, что я могу достичь чего угодно, если захочу. На твоем примере я узнал, что такое настоящая любовь. Я не смог бы желать лучшего родителя. Мне невероятно повезло, что ты моя мать. Спасибо тебе за то, что ты дала мне жизнь.
Мэтт окончил колледж с отличием. Ему удалось год проучиться за границей, и сейчас он живет в Калифорнии, занимаясь актерской карьерой. И я больше не беспокоюсь о том, правильно ли я поступила тем февральским утром.
Ванда Симпсон