Читать книгу Секретный сад - Джек Райдер - Страница 6

Яйцо

Оглавление

Когда они вернулись к холму, на вершине которого росло абрикосовое дерево, в воздухе клубились облака фиолетового тумана. Джек залюбовался сплетавшимися в небе сложными узорами – похожий рисунок получается, если разбрызгать чернила над водой.

Дедушка и Блоссом шагали впереди, обогнав мальчика на пару шагов. После встречи с отцом девочка буквально фонтанировала радостью и забрасывала его всевозможными вопросами: спрашивала про ночь, когда бушевала гроза, о том, почему он вдруг так постарел и когда успел отрастить такую длинную бороду. От восторга она то и дело подпрыгивала.

Дедушка несколько раз пытался сменить тему, но вопросы текли нескончаемой рекой. Рядом с дочерью старик казался великаном, а она скакала рядом с ним и пританцовывала. Исчерпав волнующие её вопросы, Блоссом принялась рассказывать отцу о секретной летней банде, братьях Бакли, о закупоренных в бутылочки волшебных конфетах и о знакомстве со слоном Джамбо, обитающим в приюте для животных.

– Мне так нравится говорить с животными, – частила Блоссом, – они прямо как люди, правда?.. Джамбо оказался очень дружелюбным, он рассказал нам про то, как ты научился его понимать, как ты собирал его слёзы и смешивал с волшебными зельями… Ещё я пообщалась с эму, он так страдает, его бедного совсем не подстригают, он такой смешной… а ещё две чайки спорили из-за пачки чипсов… а потом я поговорила с жирафом!

– Успокойся, Блоссом, а то лопнешь! – проговорил дедушка, нежно глядя на дочь сверху вниз.

– Знаю! – пропыхтела девочка. – Я просто очень счастлива!

– Вижу, моя хорошая, – терпеливо ответил дедушка. – Однако сейчас нам нужно экономить силы. У нас большие планы, нужно сохранять трезвость рассудка!

– Планы? Ой, я обожаю всякие планы! – воскликнула Блоссом, всплёскивая руками.

Взобравшись на вершину холма, они увидели сидящих на абрикосовом дереве Бруно и Рокко – братья раскачивались на ветвях, словно пара счастливых обезьянок.

– Ну наконец-то! – завопил Бруно, так что у него изо рта полетели кусочки абрикоса, который он сейчас ел. – Вижу, вы нашли Блоссом!

– Нашли меня?! – закричала в ответ девочка. – Скорее это я их нашла!

– А вы, наверное, папа Блоссом? – прокричал Рокко.

– Так и есть! – радостно ответила девочка.

Дедушка подошёл к дереву и представился братьям Бакли.

– Приятно познакомиться с вами, мальчики! – сказал он, пожимая руку Бруно.

Очевидно, рукопожатие у него оказалось весьма крепкое, потому что Бруно едва не слетел с дерева.

Тут Дотти залаяла:

– Сюда! Сюда!

– Что такое, девочка? – прокричал Бруно. – Что ты там нашла?

Братья слезли с дерева и побежали смотреть, из-за чего лаяла собака. Дотти увлечённо обнюхивала какой-то лежащий в подлеске предмет.

– Это что… яйцо? – пробормотал Рокко.

– Разумеется, это яйцо, болван! – ответил Бруно. – Что же ещё это может быть?

– Наверное, оно упало с дерева? – предположил Джек, прочёсывая взглядом ветви. Никакого гнезда он не заметил, а, учитывая размеры яйца, гнездо должно было быть просто огромное.

– Не трогай его! – завопил Бруно на Рокко – тот уже протянул руку к находке.

– Почему? – нахмурился младший брат.

– Потому что мы не знаем, чьё это яйцо! – благоразумно заметил Бруно. – Вдруг оно принадлежит какой-то хищной рептилии!

Рокко так и просиял.

– Так это драконье яйцо? – ахнул он. – Мы могли бы взять его с собой домой!

Бруно возвёл глаза к небу.

– О да, – презрительно фыркнул он. – Мама с папой придут в восторг, когда мы им скажем, что завели дракона!

Джек присел на корточки рядом с Рокко и стал внимательно рассматривать огромное яйцо. Скорлупа выглядела прочной, как камень, а чтобы поднять находку, пришлось бы держать её двумя руками.

– Ну, пожалуйста, можно мы заберём его с собой? – прошептал Рокко, подпрыгивая на месте от нетерпения, словно только что нашёл свой подарок на день рождения, до поры до времени спрятанный в кладовке. Он наклонился и осторожно погладил яйцо кончиками пальцев.

– Думаю, лучше его не тревожить, Рокко, – сказал Джек. – Малышу будет лучше с его мамой.

– А вдруг мама его потеряла? – грустно прошептал Рокко. – Нельзя вот так бросать его здесь, совсем одного.

Джек ещё никогда не видел Рокко таким печальным. Он положил руку на плечо младшему Бакли и уже хотел сказать что-то утешительное, как вдруг голос подал дедушка:

– Сюда, ребята!

Банда подхватилась и поспешила к старику – он медленно шагал по склону холма, двигаясь к одному ему видимой цели. Джек заметил золотистый проблеск среди зелёных листьев.

– Вот она! – прошептал дедушка, указывая на свет. – Вот дверь, прямо перед нами!

Ребята подошли ближе и столпились вокруг старика.

– Слышите? – прошептал дедушка.

Все напрягли слух, а старик протянул руки и медленно раздвинул заросли плюща.

Мало-помалу листья вокруг начали дрожать, а вдалеке послышался приглушённый раскат грома.

– Это шторм! – восторженно прошептала Блоссом.

– Все готовы к миссии? – спросил дедушка.

– К миссии? – переспросил Бруно, хмурясь. – К какой ещё миссии? Я думал, наша задача – найти вас.

– Верно, – гордо ответила Блоссом. – А теперь появилось ещё одно дело!

– И в чём именно оно заключается? – поинтересовался Бруно, явно уязвлённый, что его не посвятили в эти новые, потрясающие планы.

Блоссом открыла было рот, намереваясь ответить, а потом захлопала глазами.

– Понятия не имею, – проговорила она, только сейчас это поняв. – Что это за миссия, папа?

– Всему своё время, – заверил её дедушка. – Сначала давайте перейдём на другую сторону, а потом всё узнаете, обещаю! Все готовы?

Ребята дружно закивали.

– А где Рокко? – спохватился Джек, заметив отсутствие младшего Бакли.

– Рокко! – позвал старший Бакли.

– Иду! – пропыхтел Рокко, подбегая к ним.

– Что, до последней минуты чах над этим яйцом? – фыркнул Бруно. – Идём, нам пора отправляться домой!

– Хочешь пойти первым, Джек? – спросил дедушка, улыбаясь мальчику сквозь густую бороду.

Сказать по правде, Джеку было немного боязно, но он твёрдо решил ни в коем случае этого не показывать.

– Хорошо, – согласился он и шагнул вперёд.

Дедушка снова протянул длинную руку и раздвинул занавес из лоз плюща.

– После вас, – вежливо сказал он.

Ребята один за другим прошли через дверь обратно, в свой мир.

Секретный сад

Подняться наверх