Читать книгу Приглашение к искушению - Дженнифер Крузи - Страница 4
Глава 3
ОглавлениеВ четверг утром мисс Гарви быстрым шагом направилась к ферме Уиппл: еще накануне она разработала гениальный план и теперь была полна решимости осуществить его.
Рейчел мечтала поскорее уехать из опостылевшего ей Темптэйшена до того времени, как сойдет с ума от скуки и станет такой же, как ее мать Вирджиния. План девушки был прост, как и все гениальное: она предложит Клиа Уиппл свои услуги во время съемок видеофильма, станет для нее незаменимой и сделает все, чтобы актриса после окончания съемок увезла ее с собой.
Вирджиния Гарви всегда называла свою дочь драгоценным сокровищем, и Рейчел очень надеялась, что таким же бесценным кладом она сумеет стать, если очень постарается, и для миссис Уиппл. Рейчел совсем не думала о том, как воспримет мать ее отъезд, но полагала, что поскольку в семье есть еще две старшие сестры-двойняшки, то отъезд младшенькой не отразится губительно на здоровье матери. Пусть теперь они побудут бесценными сокровищами, а Рейчел сыта по горло!
Она увидела Клиа на верхней ступеньке крыльца и на секунду замерла от восторга. Да, актриса, о которой многие говорили как о неотразимой красавице, действительно таковой и была. Яркая, броская внешность, холеное лицо, небесного цвета глаза, чуть смуглая нежная кожа…
– Добрый день! – удивленно произнесла она, и Рейчел поразил ее певучий глубокий голос.
Девушка остановилась в нерешительности и вежливо произнесла:
– Здравствуйте, вы так прекрасны!
Клиа благосклонно улыбнулась и от этого показалась еще более привлекательной.
– Меня зовут Рейчел Гарви. Я подумала, что, вероятно, могу быть вам полезной…
– Вы имеете какое-то отношение к Стивену Гарви? – перебила Клиа, и очаровательная улыбка исчезла с ее лица.
– Это мой отец. Я пришла узнать, не нужна ли вам какая-нибудь помощь…
Клиа на мгновение задумалась, недоуменно пожала плечами, и когда Рейчел уже была готова к тому, что ее сейчас выставят вон, из дома вышла молодая рыжеволосая девушка в розовой маечке и джинсах.
– Привет! – Она с любопытством оглядела незнакомку. – Меня зовут Эми, а тебя?
– Рейчел. Я пришла узнать, не нужна ли вам моя помощь, – улыбаясь, ответила девушка и вдруг заметила, что рыжеволосая держит в руках металлические скребки, которыми отдирают старую краску. – Вы красите дом? – с надеждой спросила она.
Эми покачала головой и подошла поближе.
– Нет, я собираюсь покрасить лишь нижнюю часть крыльца, – объяснила она и вручила один из скребков подошедшей Клиа, которая недоуменно уставилась на него, не понимая, для чего сей предмет нужен.
– Чтобы краска легла ровно и гладко, доски должны быть полностью очищены от старой краски и грязи, – со знанием дела заговорила Рейчел, старясь произвести на рыжеволосую благоприятное впечатление. – Краску необходимо накладывать в несколько слоев…
– Ну, мы собираемся только немного подновить белой краской, – сказала Эми.
– Здесь нужен более темный цвет, но только не белый.
– Пожалуй, она права! – сказала актриса, но в ее взгляде Рейчел не увидела одобрения.
– И что ты предлагаешь? – спросила Эми.
– Свою помощь! Я могу принести вам краску персикового цвета. Мы заказали ее в большом количестве. Это обойдется вам совсем дешево, без наценок, а я бесплатно помогу вам выкрасить крыльцо.
– Ну что ж, мы согласны! – объявила Эми.
– Тогда я пойду принесу новую краску. – Рейчел, заметив, что Эми хочет возразить, быстро пошла к калитке.
– Эй, подожди! – окликнула ее Эми. – А деньги?
– Все будет оформлено за счет магазина!
– Просто какая-то фантастика! – удивилась Эми.
– Этот магазин принадлежит ее отцу – Стивену Гарви, – усмехнувшись, объяснила Клиа.
Эми побледнела и хотела бежать за девушкой, чтобы отказаться от ее помощи, но та издалека кокетливо помахала ей рукой и скрылась из виду.
Рейчел Гарви была абсолютно уверена, что уже стала «бесценным сокровищем» для рыжеволосой Эми. А ведь Эми – подруга Клиа Уиппл!
Пока Эми и Клиа беседовали во дворе, обсуждая детали съемок будущего фильма, помощница красила крыльцо и внимательно слушала их разговоры о свете, камерах и ракурсах. Закончив, она отошла на некоторое расстояние.
– Отлично! – воскликнула подошедшая Эми. – Классная работа, Рейчел!
На крыльце показалась еще одна женщина – чуть постарше, с пышными темными вьющимися волосами. Увидев незнакомую девушку и покрашенное крыльцо, она остановилась.
– Дорогая, познакомься, это Рейчел! Она пришла помочь нам, – сказала Эми. – Рейчел, это моя старшая сестра Софи.
– Спасибо, но… – Софи с удивленным видом спустилась вниз. Эми повела ее в глубь двора, что-то объясняя, а Рейчел принялась внимательно изучать сестру Эми.
Софи с первого взгляда понравилась ей: привлекательная внешность, хорошая фигура, вот только взгляд больших карих глаз настороженный. Поначалу Рейчел показалось, что сестры очень уж разные, но, присмотревшись, она поняла, что девушки очень похожи. И еще: почувствовала их духовное единение. Софи и Эми – это команда, одно целое.
– Ну, что скажешь? – тихо спросила Эми. – Хорошо получилось крыльцо? – И, услышав одобрение сестры, добавила: – Только имей в виду, фамилия этой девицы – Гарви!
– Ты полагаешь, она пришла загладить вину за аварию, устроенную ее папашей?
– Просто помочь! – беспечно махнула рукой Эми.
Сестры вернулись к Рейчел, стоящей около сверкавшего новой краской крыльца, и она сказала:
– Я люблю работать и выполняю порученное мне дело хорошо.
– Не сомневаюсь. Хочешь с нами пообедать? – предложила Софи.
Рейчел вежливо улыбнулась.
– А после обеда продолжишь работу, и Эми поможет тебе. Вот только если сюда нагрянет твой отец, то боюсь…
– Он не знает, что я пошла к вам! – поспешила их успокоить дочь Стивена Гарви.
Но после ленча на ферме неожиданно появились гости – Роб Латс со своими родителями, Фрэнком и Джорджией. Рейчел с нескрываемым любопытством наблюдала за Клиа, которая во все глаза смотрела на юного Латса, не пытаясь скрыть восхищения, и думала, что актрису можно понять.
Да, Роб Латс – симпатичный парень, но лишь до тех пор, пока не раскроет рот. Стоит ему начать говорить всякие глупости и пошлости, сразу становится ясно, что он – полный придурок.
– Фрэнк, это твой сын? – подходя к нему вплотную, с очаровательной улыбкой спросила Клиа, и отец с гордостью кивнул, хотя, по мнению Рейчел, гордиться было абсолютно нечем.
Увидев своего мужа в опасной близости к прекрасной Клиа, Джорджия насторожилась, как охотничья собака. Подобная реакция девушке тоже была не совсем понятна: она всегда удивлялась, как это Джорджия могла выйти за Фрэнка, которого любой женщине не составило бы труда увести за собой хоть на край света. Другая бы на месте Джорджии мечтала исправить ошибку молодости и избавиться от такого мужа, а она до сих пор ревнует его и злится!
– Софи, Эми, познакомьтесь, это Джорджия! – воскликнула Клиа. – Мы учились с ней в одном классе.
Подобное заявление было сделано напрасно, поскольку Джорджия выглядела лет на пятнадцать старше Клиа. А все оттого, что почему-то вбила себе в голову, что ей очень идет бронзовый загар и крашеная блондинка с загорелым лицом выглядит неотразимо. Джорджия не раз предлагала и Рейчел загорать у реки, повторяя при этом: «Мы станем смуглыми, красивыми и будем выглядеть как сестры!» Смелое заявление!
Все, кроме Рейчел и Роба, поднялись на открытую веранду, и девушка, вручив сыну Фрэнка скребок, скомандовала:
– Давай помогай мне счищать старую краску!
Тот поморщился и неохотно принялся за работу, время от времени бросая на неотразимую Клиа восторженные взгляды, которая тоже посматривала на него. А Фрэнк болтал без умолку, откровенно заигрывал с актрисой, не обращая внимания на свою жену, сидящую с хмурым видом поодаль.
Сестры под благовидным предлогом ушли с веранды и, отойдя на некоторое расстояние, стали о чем-то тихо переговариваться. Софи нравилась Рейчел все больше и больше, в ней чувствовались надежность, основательность, собранность. Через несколько минут рядом с Софи внезапно возник Фин Такер. Мисс Демпси-старшая дернулась, и на ее лице появилась растерянность. Рейчел-то видела, как к ферме почти бесшумно подъехала полицейская машина, а вот Софи не заметила…
Мэр так смотрел на Софи, что не оставалось никакого сомнения в том, для чего именно он приехал на ферму. По крайней мере Рейчел это было предельно ясно, и она очень надеялась на то, что у мэра все получится. Фин Такер славился в городе тем, что всегда добивался поставленной цели.
Ведь от того, насколько Фин Такер именно теперь будет удачлив в осуществлении своих далеко идущих планов, во многом зависит и ее, Рейчел Гарви, счастливое будущее.
– Знаете, я немного волнуюсь за Фрэнка, – улыбнулся мэр. – В свое время я получил девять ссадин и царапин, заглядевшись на Клиа и рухнув с велосипеда. А вот Фрэнк, боюсь, может попасть в более серьезную катастрофу.
Софи посмотрела на Фрэнка, откровенно любезничавшего с хозяйкой дома, и, заметив зверское выражение на лице Джорджии, ответила:
– А мне кажется, уж если мистер Латс и попадет с тяжелыми травмами в больницу, то не по вине Клиа. Так вы, значит, упали с велосипеда?
– Да, засмотрелся на ее расстегнутую блузку. Мне тогда было двенадцать лет.
«Ну точно, извращенец с юных лет! – констатировала Софи. – От него надо держаться подальше». Но держаться подальше от Фина Такера было выше ее сил: мэр выглядел столь привлекательно и неотразимо, что мысль поскорее избавиться от него сразу улетучилась.
– Вы, очевидно, приехали посмотреть, все ли в порядке с электричеством? – предположила Софи.
– Да, нас с Уэсом просила об этом Эми.
– Тогда надо спуститься на цокольный этаж.
Они миновали веселую компанию, сидевшую на веранде, спустились вниз и стали искать распределительный щит. Софи оказалась так близко от мэра, что на мгновение у нее захватило дух.
– А, вот и распределительный щит! Сейчас посмотрим…
– Ну что там, мистер Такер? – почему-то шепотом спросила Софи.
– Зовите меня Фин. Посмотрим, все ли в порядке… Всегда существует опасность, если предохранители не в порядке. Пожар – это очень волнующее, захватывающее дух зрелище!
– Мне так не кажется, особенно если пожар – в твоем доме, – пробормотала Софи. – Я ничего не понимаю в электричестве, поэтому…
– Не беда, я могу вам рассказать!
– Спасибо, Фин, но я все равно ничего не пойму, поэтому полагаюсь на ваши знания. Я оставлю вас здесь, а сама поднимусь наверх. Жду вас на кухне, Фин!
– Трусиха! – засмеялся мэр, осматривая распределительный щит.
Скоро он появился на кухне, где сидела Софи и слушала песню «В Мемфисе» своего любимого Дасти Спрингфилда. Перед ней стояли кувшин с холодным лимонадом и два стакана.
– Готово! – объявил Фин, вымыл руки и вытер их бумажным полотенцем. – Электрический щит и проводка в порядке, но если вдруг что-нибудь случится, зовите нас с Уэсом, и мы мигом все исправим.
– Спасибо, вы очень любезны, – улыбнулась Софи. – Садитесь, пейте лимонад.
– А мы с Уэсом вообще очень любезные, вежливые мужчины и всегда рады помочь людям.
У Софи мелькнула мысль, что она, очевидно, напрасно с такой опаской относится к мэру. Фин Такер, в сущности, неплохой человек. Однако следующая фраза снова насторожила ее.
– Расскажите мне о фильме, который вы собираетесь снимать.
– Почему это вас так интересует? Обычный видеофильм. Клиа решила снять кино о своем возвращении в родной город, для этой цели и наняла нас с Эми. Несколько лет назад мы снимали церемонию ее бракосочетания, и Клиа ролик очень понравился.
– В каком жанре вы предполагаете снять фильм?
– Как в каком? – удивилась Софи. – Просто фильм… Почему вы так настойчиво расспрашиваете об этом?
– А почему вы так остро реагируете на мои вопросы? С первой минуты нашего знакомства вы постоянно находитесь в напряжении. Почему?
– У меня такой характер, я всегда обо всем беспокоюсь, хотя я человек законопослушный и положительный.
– И ваше кино тоже будет положительным?
– Да! – теряя терпение, бросила Софи. – Обычный, рядовой фильм, причем весьма короткий. Клиа пригласила нас с сестрой, потому что ей очень нравится, как Эми работает.
– Эми? А… вы? – удивился Фин Такер.
– В основном ей нравится работа моей сестры. Я снимаю заранее продуманные и подготовленные сценарные сюжеты, а Эми всегда вносит в съемку большую долю импровизации, и кино получается очень интересным. Эми по натуре художник, у нее особое видение мира. И многие обращаются к сестре, чтобы она запечатлела какое-нибудь торжественное событие их жизни, например, свадьбу. В принципе любая видеостудия может это сделать, но многие, услышав о способностях Эми, обращаются именно к ней. Я снимаю официальные моменты, а она импровизирует, сочиняет на ходу.
– А для чего все-таки Клиа решила снять это кино? – спросил Фин.
– Господи, дался вам этот несчастный фильм! – воскликнула Софи. – Почему он вас так волнует?
– Меня волнует все, что происходит в моем городе, и как только в среду вы приехали, я стал интересоваться…
– В воскресенье мы уедем, и вы успокоитесь.
– Ладно, не обижайтесь и не сочтите меня чрезмерно назойливым, – примирительно закончил разговор Фин, поднимаясь из-за стола. – Спасибо за лимонад.
Мэр направился на веранду, где расположилась компания, а Софи, вымыв стаканы, вышла на задний двор, чтобы немного побыть там в одиночестве и собраться с мыслями. Смутное ощущение какой-то скрытой и очень близкой опасности не оставляло ее ни на минуту, портило настроение, не давало сосредоточиться.
Софи присела на ступеньку, закрыла глаза и попыталась расслабиться, но в этот момент что-то холодное и мягкое ткнулось ей в колени. Она вздрогнула и увидела у своих ног странное существо, отдаленно напоминающее собаку. Конечно же, это была собака, но очень странная. Таких Софи никогда прежде не видела.
Софи немного успокоилась и принялась с любопытством разглядывать необычную собаку – не очень крупную, с длинным телом, покрытым гладкой шерстью рыжевато-коричневого цвета, на коротких белых ногах с редкими черными пятнами. Глаза у пса были большие и казались очень выразительными оттого, что веки были обведены черными кругами.
Неожиданно на крыльце появился Фин Такер и встревоженно спросил:
– Что случилось? Мне показалось, вы вскрикнули?
– Да, – ответила Софи, кивнув на сидящую собаку. – Я испугалась этого странного пса.
– Какая милая собачка! – заулыбался Фин. – И чем же это невинное существо вас напугало?
– Обычно они кусаются.
– Редко, если только их обижают.
– Она какая-то чудная, я таких прежде никогда не видела.
Фин внимательно оглядел собаку и объяснил:
– Эта порода называется уэльский корги. Мне кажется, она бездомная.
– Да, очень уж грязная, – согласилась Софи.
Собаку действительно давно не мыли. Она внимательно и даже немного виновато смотрела темно-карими глазами то на Софи, то на Фина, словно понимая, что обсуждается ее оскорбляющий человеческий взор внешний вид.
– Иногда люди бросают собак, когда их вынуждают обстоятельства – вздохнул Фин, с сочувствием поглядывая на пса. – Не понимают, что собаки, выросшие в доме, плохо приспосабливаются к свободной жизни. – Внезапно его лицо исказилось от гнева, и он добавил: – А некоторые мерзавцы просто выбрасывают их из машин на шоссе!
– Это ужасно! – Софи присела на корточки и спросила: – Ты, наверное, голодная?
– Конечно, она хочет есть, – вместо собаки ответил Фин, – но учтите: если вы ее хоть раз покормите, то уже никогда не избавитесь от нее.
– Но я же не могу допустить, чтобы животное умерло с голоду! – возмутилась Софи, пошла на кухню за едой и через несколько минут вернулась с большим куском ветчины.
Собака сидела на траве и не делала попыток выхватить еду из рук. Софи, отломив кусок, протянула ей. Собака осторожно взяла ветчину и начала есть.
Фин, наблюдая за ней, заметил:
– Она прирожденный политик. Ведет себя разумно и осмотрительно.
– Может, подержать ее в доме несколько дней до нашего отъезда? – задумчиво произнесла Софи, подавая псу еще один кусок ветчины.
– Попробуйте, только не давайте ей имя, иначе вам будет очень жаль с ней расстаться. Скажите, Софи, вы всегда вот так обо всех заботитесь? – вдруг спросил Фин. – Или только о сестре и бездомных собаках?
– Я всегда забочусь об Эми и моем брате.
– А кто заботится о вас? – Фин пристально смотрел ей в глаза. – Вы приехали сюда потому, что так захотели Клиа и Эми, вы кормите чужую собаку, хотя немного побаиваетесь…
– Я прекрасно сама о себе забочусь! – перебила его Софи. – И всегда поступаю так, как мне хочется.
– Понятно. Ладно, не буду мешать вашему общению.
Софи, глядя вслед Фину, с сожалением подумала о том, что не следовало вести себя так вызывающе. Собака, словно почувствовав ее настроение, подошла и ткнулась влажным носом в ноги. Софи улыбнулась, присела на корточки и погладила собаку по голове, приговаривая:
– Хорошая, умная собачка, только я не знаю, как с тобой обращаться! – Она встала, отряхнула шорты и сказала псу: – Мне надо идти работать.
На кухне Софи открыла ноутбук и хотела уже печатать ту часть сценария, в которой появляются Джорджия и Фрэнк Латс, но внезапно отвела взгляд от мерцающего экрана. На пороге сидела собака и умоляюще смотрела на нее, ожидая приглашения.
– Ладно, заходи, только не прыгай на мебель! – предупредила ее Софи. – Ты очень грязная.
Собака радостно завиляла хвостом, подбежала и легла под столом. Некоторое время Софи печатала, пока Эми не позвала ее на веранду. Пес побежал следом.
Эми с видеокамерой в руках оживленно рассказывала что-то Фину Такеру и, увидев сестру, воскликнула:
– У нас, кажется, возникли небольшие проблемы, Софи!
Софи не терпелось узнать, о каких проблемах говорит сестра, но в этот момент к ним подошел Уэс и с серьезным видом сообщил:
– Душ исправен, но засор в трубе еще не устранен. Я вернусь завтра с инструментами и все доделаю, Эми.
– Спасибо, Уэс!
– Так какие проблемы появились? – спросила Софи, когда полицейский ушел.
– Кажется, вашим гостям неплохо было бы тоже поручить выполнить какую-нибудь работу по дому, иначе очень скоро мы станем свидетелями семейной трагедии, – усмехнулся мэр, кивнув на Фрэнка и Джорджию, которые с перекошенными от гнева лицами свистящим шепотом выясняли отношения.
– Ты эту проблему имела в виду? – спросила Софи и подумала, что, вероятно, именно такие злые лица бывают у супругов перед тем, как они поубивают друг друга, покончив тем самым со взаимными обидами и упреками раз и навсегда.
– Да. Наверное, нам не следовало втягивать все их семейство в съемки фильма, – ответила Эми. – Мы могли бы ограничиться лишь помощью Фрэнка.
– Если сейчас на наших глазах произойдет двойное убийство, я возложу ответственность за него на вас, милые леди, – улыбнулся Фин. – В нашем городе давно не случалось преступлений, и мы уже забыли, как это бывает.
– А что, раньше семейка Латс никогда так не ругалась?
– Бывало, но редко. И только когда напьются.
– Значит, теперь они перешли к открытой конфронтации, и я одобряю выбранную ими линию, – рассмеялась Софи. – Никогда не надо ничего скрывать от общественности. Долой лицемерие и притворство! И я рада, что наш с Эми приезд поспособствовал искоренению этих позорных явлений в Темптэйшене.
– Но в некоторых ситуациях немного притворства не помешало бы, – тихо заметил Фин после того, как Джорджия слишком громко прошипела в адрес мужа оскорбительное слово.
– Нет, притворство – это аморально.
– Что ж, значит, я аморален, – развел руками Фин.
– Ладно, пойду попытаюсь их утихомирить, – вздохнула Софи и направилась к супругам, которые при ее приближении замолчали.
Собака тоже решила принять участие в их примирении и поспешила за своей новой хозяйкой.
– Мы с Эми очень благодарны вам за то, что вы согласились принять участие в съемках фильма, – начала Софи. – У вас это здорово получается, но мы так увлеклись, что даже забыли угостить вас. Хотите сандвичи?
– Нет, спасибо, мы уже собираемся домой, – прощебетала Джорджия. – И примите нашу благодарность за предложение сниматься у вас.
– Ни один талант не должен остаться невостребованным, – наставительно произнесла Софи. – Моя сестра сказала, что вы оба прекрасно смотрелись, – на ходу сочинила она, – и я подумала, что, может быть, завтра вы тоже придете?
– С удовольствием. Сделаем все от нас зависящее, чтобы фильм получился хорошим. – Джорджия выдержала паузу, а потом робко попросила: – А нельзя ли нашего Роба тоже привлечь к съемкам?
Софи поискала глазами сына Латсов и увидела его около машины рядом с хозяйкой дома. Клиа что-то увлеченно рассказывала Робу и звонко смеялась, а тот с нескрываемым обожанием молча смотрел на нее.
– Я убеждена, что ваш Роб станет одним из главных действующих лиц, – твердо заявила Софи.
– Это так любезно с вашей стороны, – не уловив ироничного намека, обрадовалась Джорджия. – Вы так добры!
Супруги Латс попрощались, Софи облегченно вздохнула, села на ступеньку крыльца и закрыла глаза. Рядом с ней тут же устроилась собака.
– Да, это очень любезно с вашей стороны! – раздался над ее ухом насмешливый голос Фина Такера. – Вы очень добры, и Роб, несомненно, займет достойное место в вашем видеофильме. – Мэр потрепал собаку за ухом и вдруг спросил: – И все же, Софи, я не могу понять: что вас так беспокоит?
– В моей жизни было много стрессов, – ответила Софи, поднимаясь, и собака тотчас же вскочила. – А кроме того, я выросла в семье… – она сделала паузу, пытаясь подобрать точное определение, – в довольно своеобразной семье. Ее женская половина всегда отличалась повышенной чувствительностью и нервозностью.
– Несколько дней, проведенных в нашем городке, на свежем воздухе, успокоят ваши нервы! – заверил Фин Такер. – Темптэйшен славится своей тишиной.
«Встреча с тобой для меня уже сильный стресс», – со злостью подумала Софи, и мэр, словно угадав ее мысли, попрощался:
– Рад был снова увидеть вас, Софи Демпси! – и направился к машине, возле которой его дожидался Уэс.
– Мне тоже было приятно встретиться с вами. – Ее сердце часто и гулко застучало. – Еще раз хочу поблагодарить вас за помощь, если мы с вами больше не увидимся.
– Мы с вами обязательно увидимся, и в самое ближайшее время!
– О Господи! – прошептала Софи и, взглянув на подбежавшую веселую Эми, поинтересовалась: – Дорогая, объясни: для чего нам нужен этот фильм?
– Кому «нам»? Тебе, мне и собаке?
И пес, почувствовав, что говорят о нем, радостно завилял хвостом и с немым обожанием посмотрел на Софи.
– Мэры приходят и уходят, а собаки остаются, – вырвалось у Софи.
– Но иногда мэры возвращаются…
– Лучше бы не надо!
Вечером, принимая душ, Софи мысленно поблагодарила любезного начальника полиции Уэса за отремонтированный душ. Собака сидела на коврике и внимательно наблюдала за ней. Софи тоже изредка бросала взгляды на ее грязную шерсть и наконец решилась.
– Ладно, залезай сюда! – скомандовала она псу, и тот, радостно завиляв хвостом, прыгнул в ванну.
Софи тщательно вымыла его шампунем с эвкалиптом и лавандой, а потом, когда он, чистый и благоухающий, выпрыгнул из ванны на пол, тщательно растерла его полотенцем. Теперь собака обрела приличный вид, и с ней уже не стыдно было показаться на людях. Софи пошла на кухню, достала из холодильника мороженое «Дав» и села за ноутбук. А собака, расположившись около ее ног, время от времени бросала многозначительные взгляды на хозяйку, намекая, что было бы неплохо поделиться мороженым.
Мысли путались, в голову все время настойчиво лезли воспоминания о Фине Такере, сосредоточиться на работе было трудно, поэтому когда на кухне появилась сестра в пижаме, Софи сразу выключила ноутбук.
Из раскрытого окна веяло свежестью и вечерней прохладой, Эми села в кресло, подтянула колени к подбородку, и Софи, взглянув на нее, улыбнулась. В этой детской пижаме сестра напоминала ей маленькую девочку, какой была примерно лет в десять.
– Нам надо сочинить любовную сцену! – объявила Эми. – Работодательница настаивает на этом.
– Любовную сцену? – переспросила Софи. – А впрочем, ничего удивительно. Это очень похоже на Клиа! – Софи с отвращением взглянула на обои и поморщилась. – Невозможно писать любовную сцену в таких условиях: когда я вижу эти странные вишни, у меня пропадает вдохновение!
– А ты не смотри на стены, – посоветовала Эми. – Вдохновение же у тебя пропадает потому, что ты думаешь о посторонних вещах.
– Знаешь, Клиа просит снять в любовной сцене Роба! Говорит, что сын Фрэнка – это самый лучший вариант, о котором можно только мечтать.
– Я это поняла сразу, увидев, как она его откровенно соблазняет, – нахмурилась Софи. – И как же Клиа представляет себе эту сцену: она возвращается домой, в свой родной город, для того, чтобы встретиться со своим первым любовником, а вместо этого влюбляется в его сына? По-моему, несчастного Фрэнка хватит удар!
– Пусть хватает, – равнодушно махнула рукой Эми. – Если мы все грамотно снимем, Фрэнк останется жив, потому что ничего не узнает. Ты сочинишь красивую изысканную сцену соблазнения, мы снимем ее и…
– Прости, я не поняла, кто кого должен соблазнять? – уточнила Софи, глядя на мерцающий экран ноутбука.
– Какие наивные вопросы ты задаешь! Разумеется, Роб будет соблазнять нашу актрису! Она – девушка старомодного воспитания и строгих правил, поэтому не станет кидаться ему на шею!
– Да, ее безупречное воспитание бросается в глаза. И вообще, я не понимаю, что вы с Клиа задумали. Для того чтобы написать сценарий, мне надо знать ваши требования, а вы и сами толком не представляете, что конкретно вам нужно.
– Мы будем снимать документальный фильм. Или почти документальный фильм о том, как Клиа возвращается в родной город. Кое-что уже получилось великолепно, Софи! Знаешь, я так увлечена этими съемками, – с воодушевлением продолжала Эми. – Мне давно наскучило снимать свадебные видеофильмы. Целых семь лет! Я ведь почему так ухватилась за предложение Клиа? Потому что надеюсь, этот фильм принесет удачу. Меня заметят, пригласят в какую-нибудь серьезную фирму, где работают не любители, как мы с тобой, а настоящие профессионалы.
Софи внимательно смотрела на вдохновенное лицо младшей сестры, слушала ее и печально думала о том, что все это она предвидела. Когда-нибудь Эми надоест, и она оставит их маленький бизнес. И что тогда ей, Софи, делать? Проблема заключалась в том, что, много думая об этом, она так до сих пор не решила, чем ей тогда заняться. А главное, Софи не представляла себе, как сможет жить одна, без младшей сестры.
– Эми, не тешь себя напрасными иллюзиями. Лос-Анджелес – огромный город, и все места в видеоиндустрии давно заняты.
– Да, я знаю, но Дэви обещал помочь. Теперь его очередь помогать мне! – И она улыбнулась. – Слушай, если я выйду из нашего бизнеса, чем займешься ты?
– Понятия не имею, – пожала плечами Софи. – Надо будет подумать, что еще я умею делать, к чему могу приложить свои силы.
«По крайней мере я перестану постоянно заботиться и беспокоиться о тебе, – мысленно добавила она. – Мне тридцать два года, а я до сих пор не представляю, чего хочу от жизни. И не знаю, кто обо мне позаботится».
Она вдруг вспомнила вопрос, заданный ей Фином Такером. Он тоже настойчиво, как показалось Софи, интересовался тем, кто о ней заботится…
– Если я выйду из бизнеса, ты продашь свою долю? – спросила Эми.
– Наверное… я пока об этом не думала.
– Тогда я ее куплю, ведь тебе деньги нужны больше, чем мне. Потому что я твердо намерена сделать карьеру, а ты все колеблешься, сомневаешься. Значит, тебе будет сложнее найти свое место в жизни.
– Ладно, потом обсудим этот животрепещущий вопрос, – улыбнулась Софи. – А теперь пора спать. Время позднее.
Внезапно Эми порывисто вскочила с кресла, подошла к сестре, обняла ее за плечи и поцеловала.
– Я тебя очень люблю, – прошептала она.
– Я тоже тебя люблю, сестренка, – растроганно сказала Софи и подумала: «Вот почему я должна позволить тебе уйти и начать жить самостоятельно».
Нет, в сущности, вопрос о работе ее не волновал: Софи относила себя к разряду неглупых, организованных, трудолюбивых людей и была уверена, что с такими качествами всегда найдет себе работу по душе. Но вот чем ей хотелось бы заниматься, она и предположить не могла. Зато твердо знала другое: чем она не хотела заниматься. Софи уже очень давно не хотела быть Демпси – то есть принадлежать к семье, в которой родилась, выросла и которой, несмотря ни на что, была очень предана. Снимать на видеокамеру свадебные фильмы, как Эми, – да, это ей тоже наскучило. Пойти по проторенной братом дорожке? Об этом не может быть и речи, потому что Дэви занимался тем, что Софи всегда было не по душе: он обманным путем выманивал или отнимал деньги у богатых людей, которые, по его мнению, получили их незаконным путем. И надо заметить, преуспевал на этом поприще.
Неожиданно ей снова вспомнился мэр Темптэйшена. Как он с улыбкой смотрел на нее, что говорил… Мысль о Фине Такере мгновенно привела Софи в состояние сильного душевного волнения, и она очень удивилась этому. «Не надо думать о мэре! – пыталась внушить себе Софи. – Эти опасные мысли ни к чему хорошему не приведут!»
Она поднялась в спальню, и собака, виляя коротким хвостом, побежала за ней. Но избавиться от настойчивых воспоминаний о Фине было сложно, и Софи, даже засыпая, не переставала думать о нем и улыбаться.
«И зачем мне нужен этот мэр?» – погружаясь в сладкую дремоту, спросила себя она, но ответить не успела, потому что крепко уснула.
В пятницу утром мэр спустился к завтраку, и сразу Лиз, ожидавшая его за широким столом, накрытым льняной скатертью, начала высказывать свое недовольство.
– Фин, оказывается, ты уже дважды побывал на ферме Уиппл, – вместо приветствия сказала мать. – Ассоциации с этими киношниками могут сослужить тебе плохую службу, и я удивляюсь, как ты сам этого не понимаешь! Стивен уже несколько раз попрекнул меня твоими связями с этими девицами! Не давай ему козыри в руки, ведь скоро выборы! Не компрометируй себя!
– Какими связями, о чем ты говоришь? – поморщился Фин.
– А что такое ассоциации? – спросила Дилли, доедая булочку с маслом.
– Это когда ты, подумав о чем-то, сразу же вспоминаешь другое, – объяснил отец, откусывая свежую булочку.
– Дилли, сколько раз я тебе говорила: нельзя разговаривать с набитым ртом! Это невоспитанно и грубо! – И, снова переключив свое внимание на сына, Лиз продолжила: – Я прошу тебя не ездить больше на ферму Уиппл.
Фин ждал, что Лиз добавит: «Это невоспитанно и грубо», – но она, к его удивлению, промолчала. Наверное, была уверена, что сыну все и так совершенно ясно.
– Не понимаю, почему мои поездки на ферму Уиппл должны вызывать у людей нездоровые ассоциации? – пожав плечами, произнес Фин. – Да, я был там по просьбе Уэса. Сначала мы поехали на ферму в среду разобраться в причинах дорожного инцидента, а во второй раз мы отправились туда, потому что Уэс обещал посмотреть, в порядке ли у них электричество. Что в этом плохого?
– А что хорошего? – поджав губы, промолвила Лиз. – Фин, ты не должен…
– Мама, хочу тебе напомнить, что мне уже давно исполнился двадцать один год, я – совершеннолетний! И сам знаю, куда мне ходить и с кем общаться. Ты лучше обрати внимание на свою внучку, которая общается с Джейми Баркли. – И, подмигнув Дилли, передал ей еще одну булочку. – Мне эта юная мисс не внушает доверия!
– Джейми Баркли – замечательная девочка, – заявила Дилли. – И я хочу ассоциироваться с ней!
– Между прочим, отчим Джейми – вице-президент Третьего национального банка, – сообщила Лиз. – А ее мать недавно вступила в наш дамский клуб. Очень милая женщина! Общаться с Джейми Баркли можно, а вот что касается этих киношных девиц…
– Спасибо за завтрак, я тороплюсь в магазин.
Фин поднялся из-за стола, но улизнуть от властной матери было не так-то просто. Она пошла следом за сыном в холл, продолжая его отчитывать:
– Фин, я не хотела обсуждать этот вопрос в присутствии Дилли. Но я слишком хорошо изучила тебя и твои отношения с женским полом. Когда ты заводишь интрижки с женщинами, живущими в нашем городе, это, конечно, плохо, но мы хотя бы знаем их. А чужие девицы, приехавшие неизвестно откуда и зачем… Не ходи туда больше!
– Интрижки? – вспылил Фин. – О каких интрижках ты говоришь? Если я поехал на ферму починить чертово электричество, то это совсем не означает, что я…
– Не выражайся так грубо! И перестань возмущаться. Я желаю тебе только добра. А кроме того, у тебя есть дочь, которой нужна мать, и я уверена, что ты, если захочешь, найдешь приличную скромную женщину, и она с радостью согласится стать матерью Дилли! Тебе почти сорок лет, Фин…
– Не сорок, а тридцать шесть! Я не собираюсь жениться, по крайней мере в ближайшем будущем! И не намекай мне на Рейчел Гарви, особенно в присутствии Дилли!
– Я никогда не говорила о Рейчел при внучке! – возразила Лиз.
– Но у нее хороший слух, не забывай об этом, она не маленькая дурочка и все понимает, – поглядывая на дверь, тихо произнес Фин.
– Ты должен жениться до выборов, – объявила Лиз. – Свадьбы очень популярны среди горожан, и если ты женишься накануне выборов, это добавит тебе значительное количество голосов.
– По-моему, у тебя с утра что-то не в порядке с головой, – мрачно предположил мэр Такер.
– Как ты разговариваешь с матерью? – На щеках Лиз выступили красные пятна.
– А как ты разговариваешь с сыном? Хочешь женить меня на женщине, которую я не люблю, лишь для того, чтобы выиграть следующие выборы?
– Если ты сам найдешь приличную, достойную женщину, то я буду только рада, – процедила Лиз. – Но пока ты никого не нашел, а Рейчел – самый подходящий вариант: чудесная девушка, неглупая, воспитанная, ты ей нравишься, и она прекрасно относится к Дилли…
– Дилли так не считает! – возразил Фин. – А мисс Гарви, если хочешь знать, и не помышляет о том, чтобы выйти за меня замуж.
– Но ее мать много раз говорила мне, что Рейчел была бы рада выйти за тебя замуж. Она сказала, что дочь просто очень стеснительная девушка и не хочет демонстрировать свои чувства.
– Рейчел стеснительная? – громко рассмеялся Фин. – Да она наглая акула, каких мало! И она не собирается выходить за меня замуж. Насколько мне известно, ее основная задача – смыться из дома, подальше от Стивена и Вирджинии.
– Кто тебе сказал эту глупость? – возмутилась Лиз. – Да если хочешь знать, Рейчел духовно очень близка со своими родителями!
– Так близка, что начинает тяготиться ими.
– Фин, когда ты наконец остепенишься?
– Все, пока, мне некогда, – пробормотал сын и, выбежав из дому, зашагал вниз по холму к своему магазину.
– Я желаю тебе только добра! – крикнула мать, выбегая на крыльцо.
– О Господи, как же сыновья ненавидят эти слова! – вздохнул Фин Такер и не обернулся.
Он шел и думал о том, что, несмотря ни на что, любит мать, однако ежедневное общение с ней дается с годами все труднее. Вечно она пилит его, учит жизни, мучает советами относительно его настоящей и будущей политической деятельности. А кроме того, Лиз очень богата и привыкла, чтобы все беспрекословно подчинялись ей. Девичья фамилия матери – Ярнелл, и это ее семья, а не отца Фина, всегда проживала в роскошном особняке на холме. Видимо, поэтому Лиз может позволить себе учить других…
Но надо быть снисходительнее к ней, потому что ее любимый муж, отец Фина, умер несколько лет назад, Лиз осталась одна, и ей очень тоскливо. А какой замечательной парой они были! Всегда смотрели друг на друга влюбленными глазами, сидели обнявшись, порой даже забывая о сыне. А теперь мать осталась одна…
Фин посмотрел, ушла ли Лиз домой: на крыльце никого не было. Он облегченно вздохнул, его радостный взгляд заскользил по верхушкам могучих деревьев на холме и вдруг наткнулся на водонапорную башню. Фин вздрогнул и так резко остановился, что чуть не упал. Стремящаяся ввысь, в нежно-голубое небо, водонапорная башня была выкрашена в игривый ярко-алый цвет.
Фин на мгновение зажмурился, надеясь на то, что нелепое алое сооружение – плод воспаленного воображения, и если открыть глаза, то оно исчезнет, но…
– О Господи, – пробормотал он и заспешил вниз. – Нет, с этим безобразием надо что-то делать…