Читать книгу Братья Хоторны - Дженнифер Линн Барнс - Страница 25
Одиннадцать лет и десять месяцев назад
Глава 22
Грэйсон
ОглавлениеДжиджи проводила Грэйсона до дверей, но не вышла на крыльцо. Он шагал к «феррари», когда услышал голос, доносившийся с подъездной дорожки. Акация.
– Ты оставил ее там на всю ночь? И не позвонил мне?
Грэйсон умел замирать на месте за секунду. Полный контроль над своим телом позволял ему с легкостью оставаться незамеченным.
– Когда-нибудь ей придется научиться уму-разуму. – Второй голос был мужским, невыразительным. – Акация, ты хоть понимаешь, что могло случиться, не вмешайся я?
Вычислив, что они находятся под навесом, Грэйсон сделал еще два шага в их направлении. Бесшумно. Размеренно.
– Не тебе поучать моих дочерей, Кент!
– И это не единственное, что должно вас беспокоить, миссис Грэйсон.
Троубридж. Они явно были на «ты», но он умышленно обратился к Акации «миссис Грэйсон».
– Джиджи видела детективов, – приглушенным голосом призналась Акация, и Грэйсону едва удалось расслышать ее слова. – Я изо всех сил стараюсь защитить девочек, но…
– Мы уже обсуждали это, Акация. У тебя нет возможности кого-то защищать. Я делаю все, что могу, но ты же понимаешь…
– Я сама все улажу! – Акация больше не пыталась говорить шепотом.
– Твоих родителей больше нет. Твой муж исчез. А деньги…
– Я знаю! – Акация вышла из-под навеса и появилась в поле зрения Грэйсона.
– Я сделаю все, что смогу. – Кент Троубридж вышел следом за ней. Он был ниже Акации, но двигался с уверенностью мужчины, который находится в лучшей физической форме, чем парни в два раза моложе его. – Ты же знаешь, я здесь ради тебя, Акация. Просто позволь мне позаботиться о тебе.
Грэйсон, заметив, что адвокат положил руку на плечо Акации, но неприлично близко к ее шее, сделал три громких шага вперед. Троубридж тут же убрал руку, Акация отошла от него, и оба повернули головы в сторону дома.
– Надеюсь, я не помешал. – Грэйсон пользовался методом своего деда и не повышал голос, чтобы его услышали. Он неторопливо приблизился к «феррари», остановился и протянул руку, вынуждая Троубриджа подойти и пожать ее.
– Грэйсон Хоторн, – представился он, глядя в глаза адвокату.
Было заметно, что Троубриджу известна его фамилия.
– Кент Троубридж.
Губы Грэйсона слегка изогнулись.
– Я знаю.
Его власть была в этих двух словах. Пусть мучаются, гадая, что именно ты знаешь.
Троубридж обернулся к Акации.
– Потом поговорим.
Грэйсон не подходил к своей машине до тех пор, пока адвокат не скрылся из виду. Он не стал расспрашивать у Акации о том, что подслушал. Вместо этого он сделал звонок, выезжая с подъездной дорожки.
– Забровски, у вас есть ровно один шанс доказать мне, что вы стоите того, чтобы дальше платить вам за услуги.