Читать книгу Ярко пылающая тень - Джессика Клусс - Страница 7

5

Оглавление

После ужина леди и джентльмены отдыхали отдельно. Но поскольку я здесь была единственной дамой, мне пришлось просидеть целых пятнадцать минут в одиночестве в гостиной. Я мерила шагами комнату и разглядывала портреты. Одному удалось привлечь мое внимание. На нем была изображена красивая русая девушка в голубом платье. На табличке под рамой значилось: «Гвендолин Агриппа».

Выглядела девушка отдаленно знакомой, но я не могла понять почему. Затем осознала, что на ней было то же платье, в котором теперь ходила я. Меня передернуло, и я отвернулась от портрета. Бедный Агриппа…

– Она была величественной, не так ли? – прозвучал голос позади меня.

Пейлхук налил себе в бокал коньяка. Мы были совершенно одни. Мне не понравился пристальный взгляд магистра. Оставалось надеяться, что остальные не заставят себя долго ждать.

– Я всегда считал, что мисс Агриппа была одной из самых ярких личностей в нашем обществе. Ее смерть стала для нас невосполнимой потерей. – Пейлхук сделал глоток. – Вам придется сильно постараться, чтобы достичь ее уровня.

– Я не замена мисс Агриппе, – сухо ответила я. – Я здесь для того, чтобы стать чародейкой.

– Мм… конечно, – промычал Пейлхук.

Но тут в комнату вошли остальные, и Пейлхук отошел от меня. Я повернулась обратно к портрету, радуясь, что от меня наконец отстали. Никак не могла выбросить из головы его слова о Руке и колонии в Брайтоне. Они ведь не посмеют отослать его, верно? Я изо всех сил пыталась расслабиться, но к концу вечера Магнус отвел меня к камину.

– Что случилось? – прошептал он.

Проклятие! Видимо, мне не очень хорошо удавалось скрывать свои чувства.

– Волнуюсь за Рука, – пробормотала я.

– Ну, полно вам. Я отведу вас вниз, как только уедет наш прелестный гость. – Магнус улыбнулся.

– А это не выходит за рамки приличия?

Не то чтобы я считала подвальные помещения непристойными. Меня больше беспокоило, как повлияет на мою репутацию нахождение наедине с юношей. Теперь это имело значение. Лондон далеко не Бримторн.

– Это наверняка закончится скандалом: юная леди и джентльмен пошли на кухню без сопровождения! Только представьте, насколько все будут шокированы, если мы еще и что-то испечем, – засмеялся Магнус.

В скором времени Пейлхук решил отчалить. Я позволила ему поцеловать мне руку, но приятного в этом было мало. Магистр улыбнулся:

– До скорой встречи, дорогая.

Затем он надел котелок и пальто и вышел за дверь. Наконец-то!

Магнус подозвал меня, и мы прокрались в обеденную комнату для слуг. Те доедали ужин. Дворецкий и экономка сидели во главе стола, а лакей и горничные, и среди них Лилли, по бокам. Когда мы зашли, все резко поднялись, а Лилли прикрыла рот салфеткой, чтобы мы не видели, как она жует.

– Расслабьтесь, – улыбнулся Магнус и осмотрелся. – А где новенький?

– На кухне, сэр, – ответила экономка. Это была пожилая женщина с морщинистым неулыбчивым лицом.

– И что он там делает?

– Ужинает, сэр.

– Почему он не ужинает с вами? – спросила я, переводя взгляд с одного слуги на другого.

Лили смущенно вертела салфетку.

– Мы думали, что так будет удобней, мисс.

– Кому удобней? – прошипела я.

Экономка сухо улыбнулась:

– Новенькому, мисс. Учитывая его физические недостатки, мы не хотели его смущать. Шрамы отбивают аппетит, но он и сам это знает. Нельзя принуждать парня выходить в люди, словно он нормальный. – Лицо пожилой женщины ничего не выражало.

Если она не будет осторожной, то проснется ночью от того, что ее одеяло внезапно загорелось.

– Послушайте-ка сюда… – прошипела я.

– Спасибо, – перебил Магнус, крепко хватая меня за руку. – Не будем мешать вам ужинать.

Он отвел меня в сторону, но как только мы оказались достаточно далеко, чтобы нас никто не слышал, я отпрянула.

– Полагаю, вы считаете правильным то, как они обращаются с Руком? – прошептала я.

– Ничуть. Я лишь пытался спасти парня, пока вы еще больше не усложнили ему жизнь. – Магнус нахмурился. – Если вы привлечете к нему внимание прислуги, они окончательно его замучают.

– Они просто испуганное стадо баранов, – парировала я, хоть и знала, что Магнус прав. Но в Бримторне Руку позволялось есть за одним столом с другими слугами.

– Дайте им время. Большинству людей непривычно делить крышу с нечистым.

Мы пошли на кухню и обнаружили Рука у окна, выходящего на конюшню. Он был одет как обычно, шрамы скрыты под рубашкой. Да уж, прямо отбивает аппетит! У очага стояла нетронутая миска с тушеным мясом, а рядом – грубо вырезанная деревянная ложка.

Увидев меня, парень улыбнулся.

– Нетти… Ты прекрасно выглядишь, – сказал он, разглядывая меня с головы до ног.

Мои щеки покраснели от комплимента.

– Спасибо, – ответила я, и Магнус фыркнул. – А ты как, осваиваешься?

– Здесь определенно лучше, чем в Бримторне, не так ли? – увильнул Рук от ответа. – Что происходило наверху?

– Император дал мне разрешение на обучение. Магистр Агриппа хочет показать меня королеве для одобрения. Ты представляешь? – Моя улыбка становилась все шире с каждым словом.

– Да, ты станешь величайшей чародейкой своего времени. – Слова Рука прозвучали далеко не так радостно, как мне хотелось бы.

– Неужели? – встрял Магнус, изучая свои ногти. – А я тогда кто? Самый красивый чародей своего времени? Знаешь ли, за этим смазливым личиком тоже что-то кроется.

– Я не хотел вас обидеть, сэр, – напрягся Рук.

Мне не нравилось, что он обращался к Магнусу «сэр».

– Почему бы вам не подождать за дверью, мистер Магнус? Я скоро приду, – твердо сказала я.

– Ах, я же просто дразнил вас! Если мисс Хоуэл что и любит, так это дразнить. – Магнус похлопал Рука по плечу. – Я это сразу заметил, несмотря на наше короткое знакомство. Но ты это наверняка знал? Вы же так близки.

Рук вежливо, но уверенно отстранился:

– Я много чего заметил, сэр. – Его взгляд сквозил холодом, которого я никогда раньше в нем не замечала.

– Как и я. Что ж, я подожду, чтобы отвести вас наверх, мисс Хоуэл. – Магнус поклонился и ушел.

До чего утомительный молодой человек!

Когда Магнус вышел за дверь, Рук кивнул ему вслед:

– Похоже, ты ему нравишься.

– Увы, но чувства не взаимны, – ответила я чуть громче, чем было необходимо.

За углом послышалось хихиканье.

– Я рад видеть тебя с другими людьми твоего статуса, – тихо сказал Рук. Господи, только не это опять! – Не спорь, ты знаешь, что это правда. Чародеи, Нетти! Теперь твое место в их мире.

– Да, но из твоих уст все это звучит так формально, – рассердилась я.

Прежде чем мы успели продолжить спор, в дверном проеме появилась Лилли. Девушка, прочистив горло, начала сжимать в кулаках передник.

– Что такое? – улыбнулась ей я.

– Рук, Торнхолл хочет тебя видеть. Какие-то проблемы с экипажем чародея, – выпалила Лилли.

Рук кивнул в знак благодарности. Лилли издала странный звук и случайно стукнулась об косяк, когда уходила. Судя по всему, у Рука появилась поклонница. Я смущенно переминалась с ноги на ногу.

– Я рад, что он уезжает, – сказал парень. – Он задавал очень странные вопросы.

– Кто? Магистр Пейлхук? – По моей спине побежали мурашки.

– Тот худощавый, да. Он был очень любопытен.

– Что он хотел узнать?

– Откуда у меня шрамы, болят ли они, накатывало ли на меня когда-нибудь желание убежать или делать вещи, которые я не мог контролировать. – Рук нахмурился. – Не нравится он мне, Нетти.

– Мне тоже.

– Не подпускай его к себе ближе, чем необходимо.

– Ну, я не могу указывать ему, что делать, не так ли?

– О, я даже не знаю. С тем юным джентльменом ты прекрасно справилась, – ответил Рук, преувеличенно кланяясь до пола.

Это была очевидная пародия на Магнуса, и я залилась смехом.

Когда Рук ушел, я завернула за угол и обнаружила, что Магнус ждет меня у стены.

– Я здесь, чтобы проводить вас наверх. Не обольщайтесь, – усмехнулся он.

– Попытаюсь. – Я закатила глаза и прошла мимо него.

Выйдя в вестибюль, мы встретились со слугами, тушившими лампы. Все остальные уже разошлись по своим комнатам.

– Что ж, – сказал Магнус, пока мы поднимались по лестнице, – мои поздравления. Вы пережили свой первый ужин с ужасным магистром Пейлхуком. Настоящий обряд посвящения в адепты Агриппы. Это нужно отметить! Я бы сочинил оду по такому случаю, но единственная рифма к «Пейлхук», которую я могу придумать, это «близорук».

– Это может подождать и до утра. Спасибо за вашу помощь.

Я повернулась, чтобы пойти дальше по коридору, но остановилась, когда Магнус сказал:

– К слову, надеюсь, вы меня не подожжете за мое любопытство. – Он облокотился на перила. – Но я должен знать. Как давно этот парень влюблен в вас?

Вопрос выбил весь воздух у меня из легких.

Я с трудом произнесла:

– Рук не влюблен в меня. Мы дружим с детства.

– Хорошо, как скажете, – попытался утихомирить меня Магнус.

– Нет! – Я вцепилась в перила. После скрытых угроз Пейлхука за ужином и странного поведения Магнуса в подвале у меня уже не осталось сил сдерживаться. – Вам не позволено делать подобные замечания. И дразнить его, как вы делали внизу.

– О чем вы? – нахмурился Магнус.

– Он – слуга. Ему запрещено давать вам отпор. Легко насмехаться над миром и считать себя умником, но куда сложнее молча терпеть ваши насмешки.

С этими словами я развернулась к своей комнате, но Магнус заступил мне дорогу.

– Вы правы, – кивнул он. – Я вел себя неподобающе. Когда ты единственный любимый сынок вдовы, любой твой поступок преподносится как что-то необычайное, даже когда это полная ересь. Прошу, примите мои извинения.

Я растерялась:

– Что ж… вам следует извиниться и перед Руком.

– Будет сделано.

Я не ожидала, что выиграю этот спор с такой легкостью.

– Тогда спасибо.

– Не за что. Вообще-то мне нравится, когда женщины на меня кричат. Это вносит приятное разнообразие в череду их любовных писем, полных обожания, – театрально вздохнул Магнус. Я не смогла сдержаться и рассмеялась. – Если серьезно, я ни в коем случае не хотел обидеть вашего друга. Это замечательно, что вы так близки. – Молодой человек склонил голову. – Должно быть, у вас было необычное детство.

– Вообще-то Рук всегда был моей единственной опорой в жизни.

Я не знала, почему рассказываю об этом Магнусу, но в его интересе было что-то искреннее.

– В таком случае ему очень повезло. Любой, кто смог стать для вас настолько незаменимым, настоящий счастливчик. Ну что, прощаете меня?

Я почувствовала странный жар, разливающийся по телу. Молодым людям вообще разрешено делать такие комплименты?

– Конечно.

– Как бы там ни было, я не хотел совать нос в чужое дело. Просто я не был таким счастливым с того Рождества, когда мне было восемь.

– Почему? – улыбнулась я.

– Потому что наша кухарка приготовила целых два сливовых пудинга по моей просьбе. Меня тошнило всю неделю, но, поверьте, оно того стоило.

– Нет! – Я закатила глаза. – Почему вы так счастливы сейчас?

– Потому что вы станете чародейкой! Как по мне, мысль о том, что женщина может обладать чарами, просто превосходна. Эти скучные собрания и приемы Ордена станут куда более оживленными, если разбавить их несколькими юбками.

Мы медленно побрели по коридору к моей спальне.

– Что ж, звучит так, будто вы воспринимаете женские чары вполне серьезно.

– Я ничего не воспринимаю всерьез, но меня восхищает мысль о женщинах, творящих магию. Знаете, меня ведь вырастили именно женщины. Мама и бабушка, да упокой Господь ее душу. У меня была гувернантка, мисс Уоткинс, которую я просто обожал. Дамы гораздо умнее джентльменов. Они умеют наслаждаться приятным разговором и хорошими развлечениями – две вещи, без которых я не представляю свою жизнь.

– Для вас жизнь просто игра, не так ли? – спросила я, находясь под впечатлением от откровений Магнуса.

– Я всегда нахожусь в поисках достойного противника, – засмеялся он, останавливаясь перед моей дверью. – Знаете, мне кажется, наше знакомство не задалось. Давайте сделаем вид, что ничего этого не было, и представимся друг другу заново, как вам идея? – Магнус низко поклонился. – Я мистер Джулиан Магнус, ваш покорный, смиренный и вечно преданный слуга. А вы, мисс?

– Генриетта Хоуэл.

Нельзя смеяться!

– Очень приятно, мисс Хоуэл. Пожалуйста, можете звать меня мистер Магнус или просто Великий. Та к «Магнус» переводится с латыни.

– Я это знала.

– Вы настоящий гений! Что ж, пора отчаливать. Адье. Доброй ночи! – И Магнус прикоснулся нежными губами к моей руке, а затем ушел.

Я непременно вспомню, каким этот молодой человек бывает надоедливым, как только перестану улыбаться.

Ярко пылающая тень

Подняться наверх