Читать книгу Кодовое имя: Химера. Уютные приключения с Кевином Крисом - Джейк и Кейт Перси - Страница 8

Глава 6

Оглавление

Когда на следующее утро Пенни пришла в штаб-квартиру частного детектива, тот отрабатывал приемы кунг-фу на деревянном манекене.

– Доброе утро, мистер Крис, – как всегда приветливо сказала Пенни.

– После вчерашнего вечера это утро действительно кажется добрым, – усмехнулся Кевин и рассказал Пенни подробности посещения ночного клуба «Микс».

– Вы не можете обойтись без приключений, – покачала головой девушка.

Кевин заварил себе кофе, а Пенни – ароматный чай, и они позавтракали, хрустя горячими тостами с вишневым джемом и болтая на отвлеченные темы. Покончив с завтраком, частный детектив словно невзначай спросил:

– Как прошел аукцион?

Несмотря на то, что Пенни работала в детективном агентстве не первый месяц, она не переставала удивляться железной выдержке и терпению сыщика. Зная страсть Кевина к коллекционированию оружия, девушка ожидала, что он сразу же спросит об аукционе. Однако частный детектив, как всегда, был невозмутим и спокоен.

– Все прошло замечательно! Аукцион был шикарный, настоящее шоу! – восторженно произнесла Пенни. – Это скорее напоминало дорогую гламурную вечеринку. Эдмунд выполнил свое обязательство по договору и выиграл для вас катану.

– Я в Эдмунде не сомневался. Жаль его расстраивать. Он так хотел, чтобы Джессика оказалась виновной в смерти мистера Питерсона, – задумчиво сказал Кевин.

– После аукциона состоялся торжественный банкет для определенного круга лиц. Благодаря вашим связям я оказалась в числе избранных, и меня любезно попросили остаться. Я согласилась лишь с целью добыть какую-нибудь информацию.

– Пенни, я всегда любил тебя за твое обостренное чувство долга! – серьезно сказал Кевин.

– Почти весь вечер я наблюдала за Джессикой и пришла к выводу, что миссис Питерсон, конечно, роковая красотка и стерва, но я с вами согласна: она вряд ли причастна к смерти Морриса. Еще на банкете я познакомилась с интересным мужчиной по имени Джеймс О'Коннел. Он выиграл медальон, который Питерсоны выставили на аукцион.

– Может, это твой идеал, который ты так долго ищешь?

– Пока не знаю. Джеймс такой галантный, – сказала Пенни.

Кевин взял со стола ключи от своего BMW, собираясь уходить.

– Я отправляюсь в Китайский квартал за Эмирхеном Шахином, – бросил на прощание частный детектив.


Чайнатаун – уникальный район, атмосфера которого была наполнена удивительным колоритом китайской культуры.

Неповторимость и своеобразие этого квартала ежегодно привлекали огромное число туристов, спешивших воочию убедиться в гостеприимстве и дружелюбии китайцев, ровно, как и пройтись по магазинам в поисках дешевых товаров.

Когда в 2008 году наступил экономический кризис, даже сами жители Большого Яблока зачастили в Чайнатаун, чтобы сэкономить на покупке одежды и прочих товаров.

Улицы Чайнатаун пестрели многочисленными вывесками на китайском языке, всевозможными харчевнями и ресторанчиками, бесчисленными лотками с экзотическими овощами, фруктами, рыбой, товарами из Тайваня и Гонконга. В сувенирных магазинчиках продавались дешевые китайские статуэтки, лечебные мази, магические амулеты, настенные украшения, благовония, свечи.

В самой сумасшедшей толчее Нью-Йорка можно было встретить пожилых китайцев, играющих в замысловатые настольные игры, а также прорицательниц, сапожников, уличных циркачей, надевших костюмы драконов, жонглеров и других колоритных личностей.

При всей кажущейся открытости внешнему миру Чайнатаун был обособленным местом со своими тайнами и законами. Внутренняя жизнь Китайского квартала всегда оставалась непроницаемой для остального общества.

Ресторан «Лао Ван», который искал частный детектив, находился на Канал-стрит, недалеко от площади Конфуция. На этой улице длинной вереницей тянулись продуктовые лотки, заваленные деликатесами вьетнамской, шанхайской, кантонской, хунаньской, сычуаньской и мандаринской кухонь.

Кевин Крис припарковался недалеко от ресторана и уверенной походкой направился на поиски Эмирхена Шахина. Зайдя в «Лао Ван», частный детектив обнаружил, что в зале никого не было, за исключением одинокого уборщика, подметающего пол.

Внутренняя обстановка китайского ресторана поражала своей аутентичностью. Здесь ощущалось совершенно иное течение времени – размеренное и неспешное.

Завидев Кевина, уборщик тут же быстро подошел к нему и вежливо обратился по-английски:

– Ресторан закрыт. Пожалуйста, уходите.

– Я сюда не кушать пришел, – невозмутимо сказал сыщик и направился в центр зала, откуда хорошо просматривались помещения за колоннами. Уборщик пошел вслед за Кевином, всячески увещевая его покинуть заведение.

– Я ищу Эмирхена Шахина, – сказал в ответ частный детектив.

– Здесь таких нет. Пожалуйста, уходите! – повторил уборщик.

– У меня иные сведения, – Кевин внимательно осмотрелся. Складывалось такое впечатление, что в ресторане больше никого не было. Впрочем, сыщик еще при входе приметил красивую деревянную лестницу, ведущую на второй этаж.

Именно оттуда появился другой китаец, которого, по-видимому, привлек шум снизу. При виде чужака его лицо гневно исказилось, и он что-то сердито крикнул уборщику по-китайски. Тот ответил и беспомощно развел руками.

Через минуту на первый этаж спустилась целая группа из пяти китайцев. Их главарь и уборщик стали о чем-то переговариваться, выразительно бросая не слишком дружелюбные взгляды на невозмутимого сыщика.

– Чжу сказал, что если вы сейчас же не покинете помещение, он, а также Веньян, Кианг, Лиу и Тао выставят вас вон, – сказал уборщик сыщику.

– Что же, посмотрим, – загадочно произнес Кевин.

Когда молодой китаец перевел ответ Чжу, тот рассердился и угрожающе направился к частному детективу. Желая проучить чужака за проявленную дерзость, Чжу схватил сыщика за плечо, но в следующее мгновение непостижимым образом очутился на полу.

Уборщик, предвидя, что будет дальше, убрался в самый дальний угол зала, остальные же китайцы молниеносно взяли частного детектива в кольцо.

Чжу вскочил, его лицо было красным от злости. Он что-то крикнул, тыча пальцем в Кевина, и тут же на сыщика набросились все пять китайцев. Частный детектив парировал первые удары и, контратаковав, элегантно вышел из круга. Если бы он простоял там еще несколько секунд, из него сделали бы отбивную по-китайски.

Нападавшие владели кунг-фу на высоком уровне. Кевин сразу оценил их бойцовские качества, выстраивая свою стратегию поединка.

На сыщика сыпались десятки ударов руками и ногами, но он мастерски перемещался по залу, уклонялся, парировал, делал так, что нападавшие сами мешали друг другу. Кевин Крис ни в чем им не уступал.

Вскоре китайцы вооружились стульями, посудой и прочими подручными предметами. В какой-то момент сыщику надоело играть роль мишени, и он перешел к активным действиям. Оглушив Веньяна ударом ладонями по ушам, Кевин зашел ему за спину и сильно толкнул в направлении Кианга. Они столкнулись лбами и на пару секунд были нейтрализованы.

Китайца по имени Лиу Кевин отбросил в сторону мощным боковым ударом ноги. Бедняга отлетел на несколько метров и приземлился у изваяния дракона.

Тао частный детектив нанес серию из трех хлестких ударов, характерных для вьетнамского винь-чуня. Правая щека и живот китайца мгновенно покраснели и вздулись, словно рубцы.

Пока Кевин работал с Лиу, Тао и Чжу, раннее столкнувшиеся лбами китайцы Веньян и Кианг незаметно пробрались с левой стороны. Мощный удар пяткой в нижние ребра отбросил Кевина в сторону, но он сумел-таки удержаться на ногах.

В следующую секунду частного детектива атаковал в прыжке ногой в голову Чжу. Кевин уклонился и без всяких эмоций бросил взгляд на Чжу, выбирая место для атаки.

– Не слишком дружелюбно, – сказал сыщик, делая два финта и один точечный удар в нос. У Чжу пошла кровь, и это повергло главаря в ярость. Он схватил со стены цзянь, китайский прямой меч.

Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы в это время в «Лао Ван» не вошел почтенный китаец с длинными седыми волосами. Все бойцы, как по команде, утихомирились.

– Ни хао ма? – как ни в чем не бывало поприветствовал Кевин Крис вошедшего господина.

– Хао! Сесе! – почтенный китаец внимательно посмотрел на сыщика, а потом заговорил на английском:

– Не ожидал вас увидеть в моем ресторанчике, мистер Крис. Сколько лет мы не виделись?

– Около пяти, Сы-ма сяныиэн, – улыбнулся Кевин. – Какое у вас гостеприимное заведение.

Бойцы, прожившие вместе с хозяином ресторана Сы-ма Сяньжу много лет, мгновенно уловили, с какой теплотой в голосе он говорил с чужаком.

Сы-ма Сяньжу посмотрел на поле сражения и сразу же понял, что здесь произошло. Владелец ресторана спокойно отдал какие-то распоряжения и, увлекая Кевина на второй этаж, проговорил:

– Ваше кунг-фу по-прежнему великолепно, мистер Крис!

– Стараюсь держаться в форме, Сы-ма сяныиэн, – ответил сыщик.

Сы-ма Сяньжу и Кевина Криса связывали теплые дружеские отношения. Когда-то частный детектив помог почтенному господину найти его похищенную дочь.

После чаепития в роскошной комнате на втором этаже «Лао Ван» Кевин поведал цель своего визита.

– Мистер Шахин действительно сейчас гостит у меня, – подтвердил Сы-ма Сяньжу слова Мехмета.

Кевину даже не пришлось просить встречи с турком. Хозяин сделал легкий кивок своему слуге, и через несколько минут в комнату вошел Эмирхен Шахин. Это был худощавый, жилистый, крепкий на вид малый. На смуглом морщинистом лице частный детектив увидел отпечаток усталости.

– Говори этому господину только правду, – повелевающе сказал Сы-ма Сяньжу.

– Расскажи все, что знаешь о смерти Морриса Питерсона, – сразу перешел к делу Кевин.

– Я его не убивал! Клянусь вам, это не я! – нервно произнес Эмирхен.

– У вас была назначена встреча, – утвердительно сказал сыщик.

– Да, мистер Питерсон хотел купить старинную статуэтку Будды.

– Моррис раньше у тебя что-то покупал?

– Да, всякие мелочи: шахматы ручной работы, нагрудный знак отличия офицера Вермахта.

– На сколько была назначена встреча?

– Ровно в полночь.

– Почему так поздно?

– Понятия не имею. Музыку заказывает клиент, – пожал плечами Эмирхен Шахин. – Я пришел, как и договаривались, к «дому ирландцев», прождал целый час и отправился домой.

– Ты сказал, что не убивал мистера Питерсона. Почему ты думаешь, что его убили? – спросил Кевин.

– Мир коллекционеров антиквариата – это закрытый клуб со своими правилами, – мрачно ответил Эмирхен. – У кого-то могли быть свои мотивы убрать мистера Питерсона.

Турок задумчиво посмотрел на висевшие в комнате китайские гобелены.

– Мистер Питерсон хорошо ко мне относился и щедро платил, – хрипло произнес Эмирхен. – У меня никогда бы не поднялась рука убить его.

Кевин посмотрел через глаза прямо в душу Шахину и понял, что турок не лжет.

Некоторое время они молчали. Внезапно Эмирхен наклонился к частному детективу и произнес:

– Я видел убийцу.

– Продолжай.

– Вернее, я думаю, что это он убил мистера Питерсона. Когда я понял, что клиент не придет, то вышел из дворика и вдруг увидел, как в переулке быстро скрылся человек в черном балахоне.

– Ты разглядел лицо?

– Он был в капюшоне. Когда луна на мгновение осветила его, меня охватил дикий, суеверный ужас: у этого человека не было лица! Там действительно ничего не было – ни глаз, ни носа, ни рта, совсем ничего! Там была пустота! Меня обуял такой страх, что ноги стали ватными, и некоторое время я просто стоял, не в силах пошевелиться, а он скрылся во тьме, – отрешенно говорил Эмирхен Шахин. – Когда оцепенение спало, я вернулся домой. На следующее утро я узнал, что мистер Питерсон мертв. Я запаниковал и решил залечь на дно.

Все это время Сы-ма Сяньжу смотрел в одну единственную точку, словно медитируя. Когда беседа между Кевином и Эмирхеном подошла к логическому концу, хозяин ресторана поднялся и возвышенным тоном сказал:

– Вы всегда бесстрашно боролись со злом, мистер Крис. Пусть ваш дух не ведает страха и впредь!

Частный детектив коротко кивнул и попрощался с Сы-ма Сяньжу и Эмирхеном Шахином.

«Любопытно, – подумал Кевин Крис, выходя из «Лао Ван». – Мистер Питерсон умер от испуга, увидев в трущобах Бруклина некоего Человека-без-лица?

Кодовое имя: Химера. Уютные приключения с Кевином Крисом

Подняться наверх