Читать книгу Сегун. Книга 1 - Джеймс Клавелл - Страница 9
Часть первая
Глава седьмая
ОглавлениеТода Хиромацу, верховный владыка провинций Сагами и Коцукэ, самый доверенный военачальник Торанаги и его советник, а также верховный главнокомандующий всех его армий, первым спустился по сходням на причал. Он был высок для японца – под шесть футов, бычьего облика человек с тяжелыми челюстями, который с усилием носил свое шестидесятисемилетнее тело. Его боевое кимоно из коричневого шелка украшали пять гербов Торанаги – три сцепленных бамбуковых побега. Он носил блестящую нагрудную пластину и стальные защитные на́ручи[24]. У его пояса висел только короткий меч. Другой, длинный, меч он носил в руке и постоянно был готов его обнажить для защиты своего господина. Таково было его обыкновение с пятнадцати лет.
Никто, даже тайко, не мог изменить его.
Год назад, когда тайко умер, Хиромацу стал вассалом Торанаги. Торанага отдал ему во владение Сагами и Коцукэ – две из восьми своих провинций с годовым доходом в пять тысяч коку, а также сохранил за ним его ремесло: Хиромацу достиг высот в искусстве убивать.
Берег заполнили выстроившиеся в линию деревенские жители – мужчины, женщины, дети, – все они пали на колени и низко склонили головы. Самураи встали плотными рядами. Ябу со своими помощниками занял место перед ними.
Если бы Ябу был женщиной или более слабым мужчиной, он бы сейчас бил себя в грудь, вопил, плакал и рвал на себе волосы – слишком много совпадений. Коль скоро сегодня знаменитый Тода Хиромацу появился в Андзиро, значит, Ябу предал кто-то из его домашних в Эдо, или Оми, или один из его людей, или один из деревенских жителей. Он был пойман на непослушании. Враг имел преимущество, зная о его интересе к кораблю варваров.
Он встал на колени и поклонился, все его самураи последовали примеру господина, а он про себя проклял этот корабль и всех, кто плавал на нем.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
24
Наручи – часть средневековых доспехов – стальные пластины, прикрывающие руки.