Читать книгу Первое кругосветное плавание - Джеймс Кук - Страница 9

Джеймс Кук. ПЛАВАНИЕ НА «ИНДЕВРЕ» в 1768–1771 гг.
КНИГА ПЕРВАЯ

Оглавление

Глава первая. Из Англии в Рио-де-Жанейро. Знаменательные события на борту королевского барка «Индевр»

Темза, пятница 27 мая – пятница 29 июля. Ветер умеренный, ясно. В 11 часов утра поднял свой вымпел и согласно предписанию от 25 сего месяца вступил в командование кораблем, стоявшим на рейде у верфи Дептфорд[30].

С этого дня до 21 июля занимались снаряжением корабля, принимая на борт припасы, продовольствие и т. п. 21 июля вышли из Дептфорда и стали на якорь в Галлион-Рич (см. прим. 1), где простояли до 30 июля. События каждого дня нашего пребывания здесь и в Дептфорде заносились в судовой журнал, но, поскольку они малопримечательны, мне думается, нет необходимости приводить их.

Суббота 30 июля – воскресенье 7 августа. Снявшись при западном ветре с якоря, вышли из Галлион-Рич и, спустившись по реке, в тот же день прибыли в Грейвсенд[31], откуда утром следующего дня отправились дальше. В полдень стали на якорь у буя Фэйеруэй. В среду 3 августа стали на якорь в Даунсе[32] на глубине 9 саженей. Дил-Касл был по пеленгу NWtW. В воскресенье 7-го прибыл на корабль, отпустил лоцмана, и на следующий день мы направились в Плимут.

Понедельник, 8-е. Ветер: большую часть суток свежий ветер от NW, облачно. В 10 часов снялись с якоря и вступили под паруса. В полдень мыс Саут-Форленд, в 6–7 милях от нас, по пеленгу NО½N.

Вторник, 9-е. Ветер от NW и N. Слабый северный ветер, и облачно. Из-за прилива в 7 часов вечера отдали якорь на глубине 13 саженей; мыс Данджнесс был на SWtW. В 11 часов утра снялись с якоря и отплыли вниз по каналу; в полдень мыс Бичи-Хед был на Nt½О, в 6 лигах от нас. Обсервованная широта 50°30'.

Среда, 10-е. Слабый ветер, переменного направления, ясно. В 8 часов вечера мыс Бичи-Хед был на NOtO, в 4 лигах от нас, а в 8 часов утра его пеленг – NOtN, в 9 лигах. Определили поправку компаса – 23° W. В полдень пеленг острова Уайт – NWtW.

Четверг, 11-е. Слабый ветер переменного направления, ясная погода. В 8 часов вечера Данноз был на NtW, в 5 лигах, в 4 часа утра на NNО½, на расстоянии 5 лиг.

Пятница, 12-е. В течение суток дул слабый восточный ветер, иногда наступал штиль. В полдень мыс Билл-оф-Портленд [Портленд-Билл][33] находился на NW½N, в 3 лигах от нас. Обсервованная широта 50°24' N.

Суббота, 13-е. Ветер переменный, такая же погода. В полдень мыс Старт-Пойнт [м. Старт] был на W, в 7–8 милях от нас. Обсервованная широта 50°12' N, на ней должен находиться мыс Старт-Пойнт, так как он лежит прямо к западу от нас.

Воскресенье, 14-е. Слабый северо-восточный ветер, ясно. В 8.30 вечера отдали якорь на глубине 9 саженей у входа в Плимутский порт. В 4 часа утра отошли к месту якорной стоянки и отдали якорь на глубине 6 саженей. Мьюстоун был на SO, Маунт-Батен на NNО½О и остров Дрэкс на NtW. Отправил курьера в Лондон за м-ром Бенксом[34] и д-ром Соландером[35], их слуги с багажом уже прибыли на борт.

Понедельник, 15-е. Днем и утром умеренный ветер, ясная погода, ночью сильный шквал с дождем. Ветер от SW до SO. В тот же день получил приказ увеличить экипаж «Индевра» с 70 до 85 человек. На борт доставили свежее мясо для нужд команды.

Вторник, 16-е. Ветер от SSO до NО. Днем умеренный ветер, туман; к вечеру сильные шквалы с дождем; утром ясная погода. Получили хлеб, пиво и воду. Прибыла часть пополнения: младший сержант, барабанщик и девять рядовых морской пехоты.

Среда, 17-е. Ветер от SO до OtS. Слабый восточный ветер, туман. Отослал часть тросов в порт для обмена на меньшие по размеру. Несколько плотников и столяров из дока работали на корабле: переоборудовали каюты для ученых, сооружали площадку над румпелем и т. д.

Четверг 18-е. Слабый ветер, облачность. Опустили в трюм четыре пушки, на борт привезли еще четыре, с 12 бочонками пороха и другими припасами. Плотники и столяры продолжали работать на корабле.

Пятница, 19-е. Ветер от NW до SW. Днем слабый ветер с дождем, затем ясная погода. Утром зачитал экипажу военный устав и акт Парламента[36]. Матросам выдали жалованье за два месяца вперед. Я предупредил их, чтобы они не рассчитывали на какую бы то ни было дополнительную плату за участие в нашем плавании[37]. Матросы были удовлетворены и выразили полную готовность к предстоящему путешествию. На борт был доставлен дополнительный запас продовольствия, рома и т. д.

Суббота, 20-е. Ветер WSW. Днем слабый ветер с дождем, затем свежий от WSW, сильный дождь. Готовились к выходу в море.

Воскресенье, 21-е. Ветер SWtW, свежий, порывистый, погода та же. Плотники закончили работу. Намеревался выйти в море, но вынужден был отдать второй якорь.

Понедельник, 22-е. В течение суток свежий ветер с сильными шквалами от SW, с дождем.

Вторник, 23-е. Ветер WSW, погода та же, что и вчера. Спустил реи и стеньги; стали на якорь между островом и «Гибралтаром», флагманом королевского флота.

Среда, 24-е. Порывистый ветер, туман.

Утром выбрали малый становой якорь и подняли стеньги и реи.

Четверг, 25-е. Ветер от W до NW. Умеренная облачная погода.

Утром доставили на борт пиво и воду и отправили на берег пустые бочонки. Отдали сезни марселя как сигнал к отплытию.

Пятница, 26-е. Ветер NtW, NW, WtS. Генеральный курс SO 21°. Прошли 23 мили. Широта 49°30' N. Долгота 5°52' W. Пеленг мыса Лизард в полдень NW 21°. Расстояние 23 мили. Днем дул свежий бриз, облачность, затем – слабый ветер, ясная погода. В 2 часа дня поставили паруса и вышли в море. На борту 94 человека, включая офицеров, матросов, ученых и их слуг. На корабле хранится запас продовольствия на 18 месяцев, имеется 10 пушек, 12 фальконетов с большим боевым запасом и т. д. В 8 часов вечера мыс Додмен был на WNW, в 4–5 лигах от нас. В 6 часов утра мыс Лизард был на WNW½W, в 5–6 лигах. В полдень измерили глубину – 50 саженей, грунт – серый песок с мелкой галькой и битой ракушкой.

Суббота, 27-е. Ветры NW, NO, SO. Генеральный курс SW. Прошли 77 миль. Широта 48°42' N. Долгота 6°42' W. В полдень мыс Лизард был на NО 29°, в 80 милях от нас. Днем слабый ветер, ясная погода, затем – свежий бриз, облачность. Разместили команду, проверили рундуки и убрали все лишнее.

Воскресенье, 28-е. Восточный ветер. Генеральный курс SW 48°. Прошли 130 миль. Широта 47°16' N. Долгота 9°7' W. В полдень мыс Лизард на NО 40°45', в 69 лигах от нас. Днем свежий ветер, туман, дождь, остальное время суток умеренный бриз, облачно. В полдень обсервованная широта 47°16' N.


Понедельник, 29-е. Ветер NW. Генеральный курс SW 21°. Прошли 41 милю. Широта 46°38' N. Долгота 9°29' W. В полдень мыс Лизард был на NО 37°45', в 86 лигах от нас. Большую часть суток легкий ветер, туман, временами дождь.

Вторник, 30-е. Ветер западный. Генеральный курс SW 27°. Прошли 33 мили. Широта 46°9' N. Долгота 9°52' W. В полдень мыс Лизард был на NО 36°, в 93 лигах от нас. В течение суток дует свежий ветер. В 1.30 дня встретил корабль Его Величества «Гваделупа» и приветствовал его. В 6 часов глухо зарифили марселя и спустили брам-реи.

Среда, 31-е. Ветер от W до SW. Генеральный курс SO 36°. Прошли 82 мили. Широта 45°3' N. Долгота 8°43' W. В полдень мыс Лизард был на NNO, в 105 лигах. Днем и ночью умеренный бриз, ясная погода; утром порывистый ветер, облачность. В 6 часов вечера отдали вторые рифы марселей, а в 8 часов утра взяли их снова. В полдень легли на другой галс, на курс NW; до этого шли на S.

Четверг, 1 сентября. Ветры западные. Генеральный курс SW 70°. Прошли 20 миль. Широта 44°56' N. Долгота 9°9' W. В полдень мыс Лизард был на NО 28°15', в 109 лигах. Большую часть суток сильный ветер, временами проливной дождь; вынуждены идти только под двумя нижними парусами. Лопнул грот-марса вант-путенс, смыта за борт рабочая шлюпка; погибло около 3–4 дюжин домашней птицы, что хуже всего. К полудню ветер стал стихать, так что мы могли нести глухо зарифленный грот-марсель. В полночь повернули через фордевинд и легли на S.

Пятница, 2-е. Ветры WtN, W, SW, WSW. Генеральный курс StW. Прошли 64 мили. Широта 43°53' N. Долгота 9°26' W. В полдень мыс Лизард был на NNO, в 130 лигах от нас. Большую часть суток порывистый ветер, облачность. Днем достали для просушки запасной грот, который был подмочен водой, проникшей в парусную из-за большой течи в надстройках. В 5 часов утра отдали по два рифа на марселях. Заметили землю, нам показалось, что это берег между мысом Финистер [Финистерре][38] и мысом Ортегаль[39]. В 10 часов утра, будучи в 4 милях от берега, сделали поворот и легли на NW. Отдали все рифы, поставили брамселя. В полдень мыс Ортегаль был от нас на OtS, на расстоянии около 8 лиг.

Суббота, 3-е. Ветер SW и W. Генеральный курс NW 68°45'. Прошли 44 мили. Широта 44°9' N. Долгота 10°20' W. В полдень мыс Лизард был на NО 29½°, в 138 лигах от нас. Днем слабый ветер с дождем, туман, затем порывистый ветер со шквалами. Вынуждены полностью зарифить марселя и спустить брам-реи. В 8 часов утра повернули через фордевинд и легли на S.

Воскресенье, 4-е. Ветер западный, штиль. В полдень пеленг островов Сисерга [Сисаргас] был на OSO, в 3 лигах. Днем сильный ветер, ясная погода, затем небольшой ветер, спокойно. В 6 часов утра мыс Финистер был на StW½W, в 10–11 лигах. Отдали рифы на марселях и обрасопили брам-реи на фордевинд.

Понедельник, 5-е. Ветер тот же, NW, штиль. Широта 43°4' N. В полдень мыс Финистер был на StO, в 4 лигах от нас. В течение суток легкий ветер, штиль. В 2 часа дня по солнцу и луне определили долготу – 8°42' W от Гринвича. В 6 часов вечера мыс Финистер был на StW½W, на расстоянии 6 лиг. По азимуту солнца поправка компаса была 18°42' W. В полдень мыс Финистер был на StO, в 4 лигах от нас. Обсервованная широта 43°4' N, поэтому широта мыса Финистер должна быть 42°53' N.

Вторник, 6-е. Ветер северо-западный. Генеральный курс SW 42°. Прошли 70 миль. Широта 42°1' N. Долгота 9°50' W. В полдень мыс Финистер был на NО 42°, в 70 милях от нас. В течение суток умеренный бриз, ясная погода. Утром по пяти азимутам солнца поправка компаса составила 21°40' W – на 3° больше, чем вчера; не знаю, чем объяснить разницу, так как мне думается, что оба наблюдения проведены правильно. В 10.28 утра по солнцу и луне определили долготу – 9°40' W от Гринвича. Согласно наблюдению, долгота мыса Финистер должна быть 8°52' W, а по вчерашним данным – 8°40' W; среднее составило 8°46' W, а широта мыса 42°53' N.

Среда, 7-е. Ветер WNW. Генеральный курс StW. Прошли 92 мили. Широта 40°29' N. Долгота 10°11' W. В полдень мыс Финистер был на NО 13°, в 49 лигах от нас. Умеренный ветер, ясно. Поправка компаса 21°4' W.

Четверг, 8-е. Ветер от WNW до WtS. Генеральный курс SO 4°. Прошли 111 миль. Широта 38°33' N. Долгота 10° W. В полдень мыс Финистер был на NО 12°, в 88 лигах от нас. Свежий порывистый ветер, облачно. Утром прошли мимо два паруса, двигавшиеся на NO.

Пятница, 9-е. Ветры от WtN до NО. Генеральный курс SW 40°. Прошли 116 миль. Широта 37°4' N. Долгота 11°33' W. В полдень мыс Финистер был на NО 20°, в 124 лигах от нас. Днем дул свежий порывистый ветер, остальное время суток умеренный ветер, ясная погода. Обтянули стень-ванты, определили поправку компаса – 19°50' W.

Суббота, 10-е. Ветер NOtO. Генеральный курс SW 36°. Прошли 130 миль. Широта 35°20' N. Долгота 13°28' W. В полдень мыс Финистер был на NО 24°, в 166 лигах от нас. Устойчивый свежий ветер, ясная погода. Поправка компаса по заходу и восходу солнца и по двум его азимутам равна 20°59' W.

Воскресенье, 11-е. Ветер NOtO и NtO. Генеральный курс SW 32°. Прошли 94 мили. Широта 34°1' N. Долгота 14°29' W. В полдень мыс Финистер был на NО 26½°, в 198 лигах от нас. Ветер и погода такие же, как вчера. Вечером поправка компаса 18°54', а утром 17°58' W. Это среднее нескольких тщательно проведенных наблюдений.

Понедельник, 12-е. Ветер NNW. Генеральный курс SW 40°. Прошли 102 мили. Широта 32°43' N. Долгота 15°53' W. Умеренный ветер, ясная погода. В полдень остров Порто-Санто был на NWtW, в 9-10 лигах от нас. Держались круто к ветру на W. В полдень острова Дезерта [Дезерта-Гранде] были видны от WSW до SWtS, остров Мадейра на WtS½W, Порто-Санто на NNW½W; широта 32°43' N.

Вторник, 13-е. Ветер от NW. На якоре на рейде Феншала [порт Фуншал], на острове Мадейра. Свежий бриз, ясная погода. В 8 часов вечера отдали якорь в Феншале на глубине 22 саженей. В порту находились корабль Его Величества «Роуз» и несколько купеческих судов. Утром выбрали новую стоянку, стали на два якоря, вытравили полбухты каната на правом становом якоре и полторы бухты троса на стоп-анкере.

Среда, 14-е. Ветер восточный. Днем ясная погода, затем облачность, шквалы с суши, сопровождающиеся ливнями. Ночью из-за небрежности матроса развязался узел на тросах стоп-анкера. Утром подняли якорь в шлюпку и завели его южнее. Когда отдавали якорь из шлюпки, помощник штурмана м-р Уэйр был сброшен в воду буйрепом и пошел ко дну вместе с якорем. Якорь немедленно подняли на борт и обнаружили тело м-ра Уэйра, опутанное буйрепом.

Стали на два становых якоря на глубине 22 саженей. К западу от нас Лоо-Рок, к востоку мыс Бразен-Хед. Корабль «Роуз» ушел в море. Отправил людей на берег, чтобы наполнить пустые бочки вином. Конопатчики конопатили борта корабля.

Четверг, 15-е. Ветер от NО до SO. Большую часть суток с суши дул шквал с дождем. На борт доставили свежее мясо и овощи. Свезли на берег все бочки из-под вина и воды.

Пятница, 16-е. Ветер восточный. Большую часть суток ясная погода. За отказ от получения своего пайка свежего мяса наказал двенадцатью ударами плети матроса Генри Стивенса и солдата морской пехоты Томаса Данстера. Приняли на борт вино и воду.

Суббота, 17-е. Ветер западный. Слабый ветер, ясная погода. Выдал экипажу по 20 фунтов лука на человека. Принимали на борт вино и воду.

Воскресенье, 18-е. Ветры от S, OSO, SW. Та же погода, что и вчера. Днем доставили на борт 270 фунтов свежего мяса и живого бычка весом 613 фунтов. Закончили погрузку 3 032 галлонов вина и 10 бочек воды. Утром подняли один якорь, готовились к отплытию.

Согласно наблюдениям члена Королевского Общества доктора Эбертона[40], порт Феншал на острове Мадейра лежит на 32°33'33''N и 16°49' W. Эбертон отмечает, что склонение магнитной стрелки здесь уменьшается и равно 15°30' W, в чем я очень сомневаюсь, поскольку его данные не совпадают с нашими. Во время прилива уровень воды значительно возрастает, приливное течение идет в направлении N – S, сизигийный прилив достигает высоты 7 футов, квадратурный – 4 футов. Северный конец наклонной стрелки остановился на 77°18'.

Здесь можно пополнить запасы вина, воды, фруктов, некоторых сортов лука и сладостей, но свежее мясо и домашняя птица очень дороги, и их никоим образом нельзя получить без разрешения губернатора.

Понедельник, 19-е. Ветер OSO. Широта 31°43' N. В полдень возвышенность над Феншалом была на NО 7°, в 49 милях от нас. Слабый ветер, ясная погода. В полночь вышли из Феншала. В 8 часов утра эта возвышенность была на N ½ О. Отсоединили канаты и убрали якоря. Экипажу выдано по 10 фунтов лука на человека. Осадка корабля носом 14 футов 8 дюймов и кормой 15 футов 1 дюйм.

Вторник, 20-е. Ветры переменные. Генеральный курс SW 21°30'. Прошли 28 миль. Широта 31°17' N. Долгота 17°19' W. В полдень Феншал был на NО 13°, в 76 милях от нас. Слабый ветер, ясно. Днем по азимутам солнца поправка компаса 16°30' W. Разбили экипаж на три вахты.

Среда, 21-е. Ветры от SSW до SWtW. Генеральный курс SO 60°. Прошли 60 миль. Широта 30°46' N. Долгота 16°8' W. В полдень Феншал был на NW 10°, в 113 милях от нас. Днем легкий, затем свежий ветер, ясная погода. Выдал матросам рыболовные крючки и лески; днем люди плели маты и производили такелажные работы.

Четверг, 22-е. Ветер юго-западный. Генеральный курс SO 35°30'. Прошли 73 мили. Широта 29°40' N. Долгота 15°31' W. В полдень Феншал был на NW 21°, в 62 милях от нас. Слабый ветер, ясная погода. В 4 часа дня увидели на юге по пеленгу S острова Салваджес [Селважен][41]. В 6 часов самый большой из них был на StW½S, почти в 5 лигах от нас. Поправка компаса по азимутам солнца 17°50' W. В 10 часов вечера острова Салваджес были на WtS½S, в 2 милях от нас. Я определил, что их широта 30°11' N и что они лежат на SO 16°, в 58 лигах от Феншала на Мадейре.

Пятница, 23-е. Ветер SW, NО. Генеральный курс SW 26°. Прошли 54 мили. Широта 28°51' N. Долгота 15°50' W. В полдень Феншал был на NW 12°45', в 77 милях от нас. Легкий ветер, ясная погода. В 6 часов утра на WSW½W увидели пик Тенериф [Тенерифе или Пико-де-Тейде] и Гран-Канарию[42] на S½W. Поправка компаса изменялась с 17°22' до 16°30'.

Суббота, 24-е. Ветер NОtO. Широта 27°10' N. Долгота 16°54' W. В полдень пик Тенериф был на NW 18°45', в 74 милях от нас. Большую часть суток ясная погода, свежий ветер; я счел его северо-восточным пассатом, в область которого мы вошли. В 6 часов вечера северо-восточная оконечность острова Тенериф [Тенерифе] была на WtN, в 3–4 лигах от нас. Близ нее высоко над водой поднимаются рифы. Наиболее высокий и примечательный из них лежит совсем рядом. Судя по курсу, которым мы шли со вчерашнего дня до полудни, эта точка должна находиться на широте 28°27' N, по пеленгу SО 7°45' в 83 лигах от Феншала и на SW 18° в 98 милях от островов Салваджес.

В час дня пик Тенериф был на WNW. Утром поправка компаса была 16°14' W. Пик Тенериф (от которого мы сейчас отходим) – высшая точка острова того же названия, входящего в группу Канарских островов. Говорят, высота его равна 15 396 футов. Он расположен на широте 28°13' N и долготе 16°32' W. Его координаты можно определить довольно точно.

Воскресенье, 25-е. Ветер OtN, ONO. Генеральный курс SW 41°. Прошли 126 миль. Широта 25°36' N. Долгота 18°32' W. В полдень пик Тенериф был на NО 33°15', в 61 лиге от нас. Пассат, ясная погода. Вечером поправка компаса была 14°58' W.

Понедельник, 26-е. Ветер NOtO. Генеральный курс SW 22°15'. Прошли 122 мили. Широта 23°43' N. Долгота 19°23' W. В полдень пик Тенериф был на NО 29°, в 317 милях от нас. Свежий ветер, легкий туман. Вечером поправка компаса была 15°1' W.


Вторник, 27-е. Ветер северо-восточный. Генеральный курс SW 19°. Прошли 145 миль. Широта 21°26' N. Долгота 20°14' W. В полдень пик Тенериф был на NО 26°, в 154 лигах от нас. Ветер и погода, как вчера. Экипажу выдано вино, пива у нас осталось только два бочонка. Я намерен придержать его подольше, так как оно оказалось очень хорошим. В полдень заметил, что обсервованное место корабля впереди счислимого, возможно, из-за течения, идущего в том же направлении, что и пассат.

Среда, 28-е. Ветер NO, ONO. Генеральный курс SW 12°30'. Прошли 150 миль. Широта 18°59' N. Долгота 20°48' W. В полдень пик Тенериф был на NО 23°15', в 204 лигах от нас. Свежий пассат, туман. Вечером, согласно нескольким азимутам, поправка компаса была 12°46', утром 12°43' W. Сегодня обсервованное место корабля совпало со счислимым, что расходится со вчерашними наблюдениями.

Обучал людей обращению с ручным оружием.

Четверг, 29-е. Ветер NOtN. Генеральный курс SW 14°. Прошли 90 миль. Широта 17°32' N. Долгота 21°11' W. В полдень пик Тенериф был на NО 23°, в 236 лигах. Свежий ветер, туман. Поправка компаса 12°33' W. Обсервованное место впереди счислимого на 10 миль.

Пятница, 30-е. Ветер северо-восточный. Генеральный курс SW 12°30'. Прошли 97 миль. Широта 15°57' N. В полдень пик Тенериф был на NО 20°43', в 262½ лиги от нас. Холмы на юго-восточном мысе острова Бонависта [Боависта] на NW 69°. До берега 3 лиги. Устойчивый ветер, хорошая погода. В 6 часов утра в 3–4 милях увидели остров Бонависта [один из островов Зеленого Мыса], простирающийся с StO на SWtS.

Шли вдоль восточного побережья в 3–4 милях до тех пор, пока не были вынуждены изменить курс, чтобы обойти гряду скал, протянувшуюся на SWtW на 1½ лиги от острова или юго-восточной оконечности его. В миле от гряды лот пронесло на 40 саженях.

Остров Бонависта тянется с севера на юг почти на 5 лиг; он очень неровен, холмист, с отлогим песчаным берегом на восточной стороне. В полдень, согласно наблюдению, определили, что широта юго-восточного мыса, откуда мы отправились дальше, 16° N, и, согласно нашему курсу от Мадейры, долгота его 21°51' W. Мыс этот лежит на SW 21°, в 260 лигах от Тенерифа.[43]

Суббота, 1 октября. Ветер N, NNO. Генеральный курс SW 12°12'. Прошли 114 миль. Широта 14°6' N. Долгота 22°10' W. В полдень юго-восточная оконечность острова Бонависта была на NW 9°, в 115 милях. Устойчивый крепкий ветер, незначительный туман. Вечером по азимутам поправка компаса 10°37', утром 10°0' W. В полдень обсервованное место корабля было впереди счислимого на 5 миль.

Воскресенье, 2-е. Ветер NtO, NNW. Генеральный курс S 1°. Прошли 92 мили. Широта 12°34' N. Долгота 22°12' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NO 5°45', в 69 лигах от нас. Днем устойчивый ветер, хорошая погода, затем легкий ветер, облачно. В полдень обсервованное место корабля было впереди счислимого на 7 миль.

Понедельник, 3-е. Ветер северный, штиль, SSW½W. Генеральный курс SO 3°30'. Прошли 20 миль. Широта 12°14' N. Долгота 22°10' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NO 5°, в 76 лигах от нас. Облачность, легкий ветер, штиль. Вечером поправка компаса 8°49' W. Утром спустила на воду шлюпку, чтобы проверить, есть ли течение. Оно шло к юго-востоку со скоростью ¾ мили в час.

Вторник, 4-е. Ветер переменный. Генеральный курс SW 53°. Прошли 17 миль. Широта 11°53' N. Долгота 22°32' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 2°. Большую часть суток штиль. Утром по солнцу и луне определили долготу – 22°32'30''W при счислимой 21°58'; разница равна 34 милям к W, что не согласуется с направлением течения. Сегодня два раза определяли его и обнаружили, что оно шло на OSO со скоростью 1 мили в час. Обсервованное место корабля впереди счислимого на 10 миль к S.

Накормили экипаж бульоном из консервов и кислой капустой.

Среда, 5-е. Ветры NО и О, штиль. Генеральный курс SO 29°. Прошли 57 миль. Широта 10°56' N. Долгота 22°3' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 2°′, в 101 лиге от нас. Слабый ветер, переменная облачность. Вечером по высоте и азимуту солнца поправка компаса была 6°10' W. В полдень обсервованное место корабля было впереди счислимого на 7 миль к югу, а обсервованная долгота отличается от вчерашней на 30′ к О. Так как разница при исчислении долготы (если это выполняется тщательно при помощи хороших приборов) не превышает 10–15 миль и очень часто бывает гораздо меньшей, можно не сомневаться, что здесь проходит восточное течение; из полосы его мы скоро, однако, вышли, так как сегодня обсервованная и счислимая долгота совпали, но вчера вторая разнилась от первой на 28 минут к западу.

Четверг, 6-е. Ветер NO, SO, S. Генеральный курс SW 10°30'. Прошли 77 миль. Широта 9°40' N. Долгота 22°28' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 4°, в 128 лигах от нас. Днем слабый ветер, облачность, утром почти до полудня частые сильные шквалы с дождем, затем небольшой ветер. Утром, согласно трем азимутам, поправка компаса 8°52' W, что заставило нас усомниться во вчерашних наблюдениях.

Пятница, 7-е. Ветры от S и N, штиль. Генеральный курс SW 5°. Прошли 10 миль. Широта 9°42' N. Долгота 22°19' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 4°, в 127 лигах от нас. В течение суток легкий ветер переменного направления, штиль. В полдень обнаружили течение, идущее к SO½S, со скоростью 1 мили в час. Обсервованное место корабля отличалось от счислимого на 12 миль к северу. Такой разницы уже не было давно, и я думаю, что это результат вчерашних сильных юго-восточных шквалов, из-за чего мы не раз шли фордевинд.

Суббота, 8-е. Ветры от NOtN до ОSO. Генеральный курс StO. Прошли 78 миль. Широта 8°25' N. Долгота 22°4' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NO 1°45', в 152 лигах от нас. Днем слабый ветер, ясная погода, к вечеру шквалы с грозой, к утру умеренный ветер, ясная погода. По азимутам вечером и утром поправка компаса 8°30' W. В полдень обсервованное место корабля впереди счислимого на 20 миль, что доказывает существование течения, идущего к югу.

Воскресенье, 9-е. Ветры OSO. Генеральный курс SW 16°. Прошли 29 миль. Широта 7°58' N. Долгота 22°13' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NO 2°40', в 161 лиге от нас. Слабый ветер, хорошая ясная погода. Днем по азимутам поправка 8°21'30''W, утром 7°48'. В полдень пытался определить направление течения, оно шло на NNW¾W со скоростью 1⅛ мили в час. Отклонение от курса, вызванное течением, подтверждается определениями широты.

Понедельник, 10-е. Ветры SOtO, S. Генеральный курс S. Прошли 10 миль. Широта 7°48' N. Долгота 22°13' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 3°, в 164 лигах от нас. Днем слабый ветер, ясная погода, к вечеру шквал с ливнем; к утру ветер переменного направления, переходящий в штиль, пасмурно. В 3 часа дня обнаружили течение, идущее на NNO¼О со скоростью 1¼ мили в час; в полдень оно шло к NО¾N с той же скоростью. По азимутам поправка компаса 8°39' W.

Вторник, 11-е. Ветер юго-восточный. Генеральный курс SW 52°. Прошли 18 миль. Широта 7°36' N. Долгота 22°28' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NO 3°, в 168 лигах от нас. Переменная погода, часто шквал с дождем и молнией. В полдень по наблюдаемой широте увидели, что за два последних дня прошли 22 мили к югу, в то время как счисление дает 55 миль. Это свидетельствует о течении, идущем к северу.

Среда, 12-е. Ветер переменный. Генеральный курс SW 33°30'. Прошли 20 миль. Широта 7°21' N. Долгота 22°39' W. В полдень остров Бонависта был на NО 5°, в 174 лигах от нас. Днем почти такая же погода, как вчера, затем преимущественно тихо, облачно. Утром определили направление течения, оно шло на StW¼W со скоростью полмили в час; это не соответствует вчерашним данным.

Четверг, 13-е. Ветры SW, WSW. Генеральный курс SO 16°45'. Прошли 21 милю. Широта 7°1' N. Долгота 22°32' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был NО 5°, в 181 лиге от нас. Слабый ветер, временами сильный дождь. Вечером по азимуту и заходу солнца поправка компаса 8°46' W. В полдень определили направление течения, оно шло на S¾О со скоростью ⅓ мили в час, но так как обсервованное место корабля совпало со счислимым, склонен думать, что течение не влияло на ход корабля.

Пятница 14-е. Ветер от WSW до SSO. Генеральный курс SO 5°. Прошли 24 мили. Широта 6°38' N. Долгота 22°30' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 3°15', в 188 лигах от нас. Пасмурная погода с дождем. Ветер переменный от WSW до SSO. Шли переменными галсами.

Суббота, 15-е. Ветер от SSW до SO. Генеральный курс SO 30°. Прошли 12 миль. Широта 6°50' W. По счислению долгота 22°23' W, по наблюдениям солнца и луны 23°46' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NtO, в 187 лигах от нас. Днем слабый ветер, облачность, вечером порывистый ветер с дождем, к утру легкий ветер, ясная погода. Незадолго до полудня провели наблюдение солнца и луны, что дало нам возможность определить долготу – 23°46' W. Она отличается от предыдущих наблюдений на 1°22' W, а обсервованное место корабля разнится от счислимого (с момента последнего наблюдения два дня тому назад) на 24 мили к N. Все это доказывает, что за последнее время мы испытывали влияние северо-восточного течения.

Воскресенье, 16-е. Ветры SO, переменные, NО. Генеральный курс SO 2°. Прошли 72 мили. Широта 5°38' N. Долгота 23°45' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 5°15', в 208 лигах от нас. Днем штиль, затем слабый ветер, хорошая погода. В 3 часа 30 минут 39 секунд дня истинного времени лунное расстояние равнялось 52°42'30''. Высота нижнего солнечного края 32°39', луны 58°36'. По наблюдениям долгота 23°83'33''W, что на 13′ отличается от результатов утренних вчерашних наблюдений. Корабль попал в штиль. Поправка компаса 8°40' W.


Понедельник, 17-е. Ветры от S, SW, переменные. Генеральный курс StW½W. Прошли 11 миль. Широта 5°17' N. Долгота 23°47' W. В полдень юго-восточной мыс острова Бонависта был на NО 15°15', в 212 лигах от нас. Слабый ветер переменного направления, ясная погода. В 1.30 ночи два раза определяли лунные расстояния. Первое измерение дало долготу 23°45'56'', второе – 23°44' W. Разница между ними менее двух миль; это показывает, сколь близки могут быть данные таких определений.

Вторник, 18-е. Ветры от S до ОSO. Генеральный курс SW 48°. Прошли 45 миль. Широта 4°47' N. Долгота 24°23' W. В полдень юго-восточная точка Бонависта была на NО 12°, в 229 лигах от нас. Временами слабый ветер, переходящий в шквал с дождем, гроза.

Среда, 19-е. Ветры от StO до SOtS. Генеральный курс SW 42°. Прошли 88 миль. Широта 3°44' N. Долгота 25°23' W. В полдень юго-восточная точка острова Бонависта была на NО 14°, в 253 лигах от нас. Свежий ветер, облачная погода.

Обсервованное место корабля отличается от счислимого на 9 миль к северу, по всей вероятности из-за течения.

Четверг, 20-е. Ветры те же, что и вчера. Генеральный курс SW 52°. Прошли 48 миль. Широта 3°16' N. Долгота 26°20' W. В полдень остров Бонависта был на NО 18°30' в 270 лигах от нас. Слабый ветер, ясная погода. Около 5 часов вечера наблюдения солнца и луны дали долготу 25°46' W, с большим отклонением к западу, чем это было при последнем наблюдении. По обсервованной широте снос к северу. По всей вероятности, здесь должно быть течение, идущее между северным и западным румбами.

Пятница, 21-е. Ветры от SO до SSO. Генеральный курс SW 58°. Прошли 57 миль. Широта 2°46' N. Долгота 27°11' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NO 21°, в 281 лиге от нас. Умеренный ветер, большую часть суток ясная погода. По наблюдениям солнца и луны, проведенным в 4 часа 45 минут и 4 часа 54 минуты дня, долгота 26°33' W. Поправка компаса 47′ W. В полдень обсервованное место отличалось от счислимого на 7 миль к северу.

Суббота, 22-е. Ветер SOtS. Генеральный курс SW 43°15'. Прошли 88 миль. Широта 1°45' N. Долгота 28°12' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 23°, в 312 лигах от нас. Умеренный ветер, прекрасная погода. Поправка компаса 3°17' W.

Воскресенье, 23-е. Ветер SSO. Генеральный курс южный. Прошли 5 миль. Широта 1°40' N. Долгота 28°12' W. В полдень юго-восточная точка острова Бонависта была на NО 23°, в 312 лигах от нас. Умеренный ветер постоянного направления, хорошая ясная погода. В полдень обсервованное место корабля отличалось от счислимого на 8 миль к северу.


Понедельник, 24-е. Ветер от StO до SOtS. Генеральный курс SW 49°. Прошли 50 миль. Широта 1°7' N. Долгота 28°50' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 25°, в 328 лигах от нас. Днем погода та же, что и вчера, затем свежий ветер, облачно, временами сильные ливни. Утром по азимутам поправка компаса 3°22' W. В полдень обсервованное место корабля отличалось от счислимого на 11 миль.

Вторник, 25-е. Ветры от SO до SOtO. Генеральный курс SW 30°. Прошли 95 миль. Широта 0°15' N. Долгота 29°30' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 26°, в 358 лигах. Слабый ветер, ясная погода, влажный воздух. Вскоре после восхода солнца по нескольким азимутам определили поправку компаса – 2°24' W; это – среднее нескольких точных определений азимутов, проведенных перед пересечением меридиана, 29°29' W. Кроме того, мы проверили наклонную стрелку Королевского Общества[44]; северный конец ее опустился на 26° ниже горизонта, но из-за движения судна прибор не может дать на море сколько-нибудь точных показаний, так как стрелка не приходит в состояние покоя. Однако, поскольку качки почти не было, мы пользовались столиком на кардановом подвесе, поэтому уверены, что стрелка отклонилась самое большее на 2°. Обсервованная широта и широта по счислению почти совпали.

Среда, 26-е. Ветер от SO до SSO. Генеральный курс SW 31°. Прошли 77 миль. Широта 1°21' S. Долгота 30°18' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 25°30', в 385 лигах от нас. Днем слабый ветер, затем облачно, к утру умеренный ветер, погода та же. Убедившись, что действительно находимся к югу от экватора, мы выполнили традиционную церемонию купания, принятую у моряков всех наций. Каждый, кто не мог доказать, что он уже пересекал экватор, должен был откупиться бутылкой рому (такая судьба постигла большую часть экипажа) или быть крещенным в море; некоторые предпочли последнее – сама погода благоприятствовала этому. К немалому удовольствию всех остальных этой церемонии подверглись 20–30 человек.

Четверг, 27-е. Ветры от SSO до SO. Генеральный курс SW 38°15' W. Прошли 79 миль. Широта 2°23' S. Долгота 31°7' W. В полдень юго-восточный мыс острова Бонависта был на NО 26°, в 410 лигах от нас. Свежий ветер, большая облачность. Поправка компаса 2°48' W.

Пятница, 28-е. Ветер от SO до SOtO. Генеральный курс SW 33° W. Прошли 93 мили. Широта 3°41' S. Долгота 32°29' W. Пеленги в полдень были те же. Свежий ветер, хорошая ясная погода. В начале второго часа ночи по трем наблюдениям луны и звезд в созвездии Овна определили долготу – 32°27', по луне и Поллуксу – 32°0'15''и 31°48'32'', среднее составило 32°5'16'', что на 31′ западнее счислимой долготы. Два первых наблюдения проведены м-ром Грином, последние мною. Звезда созвездия Овна была по одну сторону луны, а Поллукс по другую.

В полдень, находясь близ широты острова Фердинанд Норонья [Фернанду-де-Норонья], судя по одним картам – западнее его, по другим – восточнее, мы готовились встретить этот остров или мели, показанные на некоторых картах между островом и материком. Однако нам решительно не довелось увидеть ни острова, ни мелей.

Мы прошли к востоку от него. Что касается мелей, думаю, что их вообще не существует, и мое мнение подтверждается журналом одного из кораблей Ост-Индской компании, который мне довелось видеть. Судно это было вместе с другими пятью или шестью задержано противными ветрами между островом и материком. Несомненно, если бы в тех местах имелись мели, моряки нанесли бы их на карты[45]. В 80 милях западнее острова Фердинанд Норонья лежит опасный риф.

Суббота, 29-е. Свежий ветер OSO. Генеральный курс StW. Прошли 101 милю. Широта 5°25' S. Долгота 32°48' W. Хорошая погода. Поправка компаса 2°25' W.

Воскресенье, 30-е. Ветер OtS. Генеральный курс StW¼S. Прошли 107 миль. Широта 7°8' S. Долгота 33°4' W. Устойчивый ветер, большую часть суток облачно. По азимутам поправка компаса 1°31' W. В полдень обсервованное место корабля отличалось от счислимого на 7 миль к югу.

Понедельник, 31-е. Ветер от О до OSO. Генеральный курс StW½S. Прошли 114 миль. Широта 9°1' S. Долгота 33°16' W. Свежий ветер, ясная погода. Поправка компаса 0°15' W. Обсервованное место корабля опять отличалось от счислимого к югу.

Вторник, 1 ноября. Ветер OSO. Генеральный курс StW¼S. Прошли 98 миль. Широта 10°38' S. Долгота 33°31' W. Умеренный ветер, большую часть суток облачно. По азимутам вечером поправка компаса 0°58' W, утром 0°18' W.

Среда, 2-е. Ветер от OSO до О. Генеральный курс StW. Прошли 132 мили. Широта 12°48' S. Долгота обсервованная 32°20' W. Устойчивый ветер, приятная погода. Вечером по азимутам и заходу солнца средняя поправка компаса составила 0°34' О, и это доказывает, что вчера в полдень мы пересекли линию, на которой склонение компаса было равно нулю в широте в 10°38' S и долготе 32°0' W, определенной по последующим наблюдениям. Утром в 5 часов 5 минут 00 секунд истинного времени по наблюдениям луны и звезды Альдебаран – долгота 32°0'45'', в 8 часов 17 минут по наблюдениям солнца и луны – 32°25'00''и в 9 часов 0 минут 16 секунд – 32°19'; среднее равно 32°14'55''.

В 7 часов 12 минут 52 секунды по лунным расстояниям определили долготу – 32°10'4'', в 7 часов 19 минут 42 секунды она была 32°15'20''. Средняя долгота по двум определениям равна 32°12'42'', а средняя по всем этим определениям – 32°13'43''W, что на 1° меньше счислимой. Это значительная ошибка за пять суток в столь низких широтах. Можно предположить, что мы оказались в полосе течения, идущего к востоку, но невероятно, что его направление противоположно направлению устойчивого пассата.

Три первых наблюдения были проведены м-ром Грином, два последних мною.

Четверг, 3-е. Ветры от OtS и О. Генеральный курс SW 15°. Прошли 128 миль. Широта 14°51' S. Долгота 33°7' W. Свежий пассат, прекрасная погода. Вечером по азимуту поправка компаса 0°47' О. В начале десятого утра по лунным расстояниям определили долготу 33°0' W.

Пятница, 4-е. Ветер OtS. Генеральный курс SW 19°30'. Прошли 125 миль. Широта 16°49' S. Долгота 33°37' W. Устойчивый крепкий ветер, прекрасная погода. Утром по азимутам поправка компаса 1°29' и 1°28' W; по восходу солнца – 1°12', среднее – 1°23' W, из чего ясно, что мы снова пересекли линию, на которой не обнаруживается склонения. В 9 часов 30 минут утра по лунным расстояниям определили долготу – 33°26'30''.

Суббота, 5-е. Ветер от О до NО. Генеральный курс SW 30°35'. Прошли 109 миль. Широта 18°22' S. Долгота 34°50' W. Хорошая погода. Утром по азимуту поправка компаса 3°21' О, что противоречило данным вчерашнего определения, хотя у меня нет ни малейшего основания усомниться в их тщательности. По наблюдениям долгота была 34°43'30''W.

Воскресенье, 6-е. Ветры N, NO, S, переменные. Генеральный курс SW 55°. Прошли 74 мили. Широта 19°3'S. Долгота 35°50' W. Днем и к утру шквалы с сильным ливнем, вечером хорошая погода. Я окончательно решил, что следует предпочесть Рио-де-Жанейро другим портам Бразилии или Фолклендских островов, так как там мы сможем пополнить запасы продовольствия и всего, что нам понадобится со временем, и в то же время купим там скот и дадим людям отдых. Судя по тому приему, который оказан был в Рио-де-Жанейро другим кораблям, я не сомневаюсь, что нас хорошо встретят.

Понедельник, 7-е. Ветры от SO до NО. Генеральный курс SW 58°. Прошли 68 миль. Широта 19°46' S. Долгота 36°50' W. Умеренный ветер, ясная погода. Вечером определили поправку компаса – 4°49' O. В 6 часов измерили глубину – 32 сажени, грунт – коралловые скалы, мелкий песок, ракушка. Проводя измерения, легли курсом на SW½W, прошли 9–10 лиг, снова бросили лот, но его пронесло на 100 саженях. По счислению мы были в 54 лигах к востоку от побережья Бразилии и к югу от мелей, которые на большинстве карт носят название Аброльос[46].

Вторник, 8-е. Ветер NNO, NtW, SSW до StW. Генеральный курс SW 50°. Прошли 140 миль. Широта 21°16' S. Долгота 37°35' W. Свежий ветер, облачность. Утром по азимутам определили поправку компаса – 5°26' O и по высотам – 7°52'. В 6 часов утра увидели берег Бразилии на NW½N, в 8–10 лигах от нас. В 8 часов измерили глубину – 37 саженей, грунт – крупный песок, битая ракушка, коралловые рифы.

В 9 часов легли в дрейф; рыбаки, которых мы встретили, сообщили, что видимая земля лежит южнее Санто-Эспириту [о. Эспириту-Санту]. Она высока, гориста. Шли к берегу. Ветер южный. Измерили глубину, она уменьшилась до 14 саженей. Грунт такой же. В полдень обсервованное место корабля отличалось от счислимого на 10 миль к югу. Это можно объяснить влиянием течения, идущего в юго-западном направлении.

Среда, 9-е. Ветры SSO, SSW, S. Генеральный курс SW 62°15'. Прошли 28 миль. Широта 21°29' S. Днем и к утру туман, умеренный ветер. Вечером сильный ветер, гроза. В 3 часа дня на глубине 16 саженей в 5 лигах от берега легли на другой галс, земля простиралась от NWtW на NO. В 5 часов взяли второй риф на марселях и спустили брам-реи. До полуночи шли курсом на SO, затем легли на другой галс. Глубина увеличилась с 16 до 55 саженей. В 8 часов утра отдали рифы на марселях и обрасопили брам-реи на фордевинд. Приготовили якоря, отдав походные крепления, прикрепили к ним якорные канаты и отнесли их на кнехты. В полдень обсервованная широта – 21°29' S. Земля простиралась с SWtS на NNW, в 4 лигах от нас. Глубина уменьшилась с 55 саженей до 10.

Четверг, 10-е. Ветер SSO, SOtS, StO. Генеральный курс OtS¾O. Прошли 17 миль. Широта 21°30' S. Счислимая долгота 37°43' W. Умеренный ветер, над землей туман. Шли к берегу на SW½W. В 4 лигах от него глубина изменялась с 10 до 9, с 9 до 16, затем с 16 до 5 саженей. В полутора лигах от берега легли на другой галс. Южная крайняя точка, принятая нами за мыс Сан-Томе, была на StW¼S, в 4 лигах от нас. К северу от мыса Сан-Томе земля была на NtО½О. Прибрежная полоса низкая, песчаная, поросла лесом, но дальше видны очень высокие горы, вершины большинства из них скрыты облаками.

До 5 часов утра держались у берега курсами О и OtS; глубина изменялась в следующей последовательности: 10, 20, 16, 23, 30 саженей. В полдень находились на широте 21°30' S, глубина 14 саженей, грунт – серый песок с черными крупинками. Крайние выступы берега тянутся с SWtW на NNW в 12–14 лигах от нас.

Пятница, 11-е. Ветры от SO до О. Генеральный курс SW 5°. Прошли 67 миль. Широта 22°37' S. Долгота 37°49' W. Днем и к вечеру умеренный ветер, ясная погода, но над материком облачность и туман. Ночью свежий ветер и облачность. В 8 часов легли на другой галс и шли на NО. Видимая южная оконечность земли, принятая нами за мыс Сан-Томе, была на SW½S, в 5–6 лигах от нас. Глубина 13 саженей, грунт – серый песок. В 11 часов утра на глубине 15 саженей легли на другой галс курсом на SSO. В 3 часа утра прошли через банку глубиной 6 саженей, затем глубина увеличилась до 30. В полдень она достигла 36 саженей. Обсервованная широта 22°37' S, разнится от счислимой на 10 миль к югу. Земли не видно.

Суббота, 12-е. Ветер NO, ONO. Генеральный курс SW 60°30'. Прошли 59 миль. Широта 23°6' S. В полдень пеленг мыса Кабо-Фрио NО 60°, в 4 лигах от нас. Слабый бриз, ясная погода. В 2 часа дня измерили глубину; лот, брошенный в этом месте, пронесло сперва на 38 саженях, а затем на 50. Стало ясно, что мы находимся южнее банки, на которой мы были в течение двух последних дней. Мель простирается вдоль берегов материка между 21 и 22° ю. ш. не менее чем на 15–20 лиг, на сколько далеко на юг, я не знаю.

С приближением к берегу глубина уменьшилась с 30 до 20 м 17 саженей, а затем постепенно с 9, 8 до 6, но между отмелью и материком, на расстоянии 6–7 лиг, она доходила до 10, 12 или даже 16 саженей до тех пор, пока вы не оказываетесь в 2–3 лигах от берега. Характер грунта часто меняется: коралловые рифы сменяются битой ракушкой, затем крупным песком с мелкой галькой, а иногда мелким песком.

В 5 часов дня на NWtW½W, в 10–12 лигах увидели землю, оказавшуюся островом у мыса Кабо-Фрио; его образуют два холмика, которые с палубы казались отдельными островами. По нескольким азимутам солнца определили поправку компаса 6°40' О.

В 8 часов утра остров у мыса Фрио был на WtN, в 4 лигах от нас. Он находится на 23°2' ю. ш. и, согласно нашим подсчетам, на 38°45' з. д., но по ряду обстоятельств мне казалось, что наше исчисление неправильно и что он лежит на 41°10' з. д.

Небольшой по размеру, остров напоминает чашу с высокими краями. Когда вы впервые видите его, вам кажется, что это два острова, лежащие недалеко от материка и образующие с ним прямой угол, одна сторона которого направлена на север, другая на запад. Севернее острова, между ним и материком, по-видимому, есть ряд мелких островков, расположенных близко друг от друга. Прибрежная полоса низкая, но дальше поднимаются высокие горы.

Воскресенье, 13-е. Ветры OtN, SO, штиль. Днем и к утру слабый морской бриз, ясная погода, к вечеру штиль. Днем, держась вдоль берега курсом на Рио-де-Жанейро, заметили, что прибрежная полоса стала высокой, гористой, изрезанной небольшими заливами или песчаными бухтами. В 8 часов убавил паруса, холм Сахарная голова [гора Пан-де-Асукар] у западного входа в бухту Рио-де-Жанейро был на NNW, в 4–5 лигах от нас, а на траверзе находились два небольших скалистых острова, лежащие почти в 4 милях от берега.

В 9 часов утра подул легкий юго-восточный бриз, и мы прибавили паруса, направляясь к гавани. Отправили на катере лейтенанта к вице-королю[47], чтобы объяснить ему причины, побудившие нас зайти в порт: мы желали запастись водой и продовольствием. Кроме того, нам нужен был лоцман, который провел бы нас к якорной стоянке. В полдень вошли в воды гавани.


Глава вторая. Пребывание в Рио-Де-Жанейро

«Бумажная война» с местными властями. Арест моряков «Индевра». Форт Санта-Крус открывает огонь. «Индевр» покидает Рио-де-Жанейро

Понедельник, 14-е. Прибытие в Рио-де-Жанейро. Спокойное море, слабый бриз с суши, хорошая погода. В 5 часов дня отдали якорь на глубине 5 саженей севернее острова Кобрас, лежащего перед Рио-де-Жанейро. Незадолго перед этим вернулся катер и мне доложили, что вице-король счел нужным до моего приезда задержать офицера. Вскоре после того как мы стали на якорь, к борту приблизилась шлюпка с чиновниками вице-короля. Они задали много вопросов: о корабле, грузе, пункте отправления, количестве пушечных стволов на борту, численности экипажа и т. д.

На все это мы, к их вящему удовлетворению, ответили. Они сказали, что в этом порту есть обычай задерживать первого офицера, сошедшего с любого корабля, впервые сюда прибывшего, до тех пор, пока шлюпка вице-короля не побывает на судне. Чиновники добавили, что мой офицер будет отпущен, как только они вернутся на берег. Так и случилось. К этому времени у корабля появилась шлюпка с солдатами, и, как я узнал позднее, им было приказано не позволять никому из офицеров или ученых, за исключением меня, покидать судно.

Утром я явился к вице-королю и получил разрешение закупить продовольствие, напитки и т. п. для корабля. Ссылаясь на якобы существующий здесь обычай, вице-король обязал меня нанять человека, который бы занялся этим. Невзирая на мои возражения, он также настоял, чтобы в шлюпке, на которой будут перевозить товары с корабля на берег или обратно, постоянно находился часовой. При этом он ссылался на будто бы существующие приказы двора, нарушать которые он не волен.

С этой нелепицей я вынужден был согласиться, так как иначе не удалось бы получить все, в чем я нуждался.

Желая избежать всякого рода споров, которые могли бы привести к задержке, я стремился в то же время убедить вице-короля, что мы прибыли сюда не ради торговли, как он это предполагал, ибо он не поверил ни одному моему слову о цели нашего путешествия к югу для наблюдения за прохождением Венеры. Безусловно, ему это казалось выдумкой, предназначенной для того, чтобы скрыть наши истинные намерения. После того как я объяснил ему, в чем заключается это явление, он сказал, что знает лишь о прохождении Полярной Звезды через Южный полюс (таковы были его собственные слова).

Он не пожелал разрешить ученым во время нашей стоянки жить на берегу, был против поездок м-ра Бенкса для сбора растений и иных образцов. Правда, во время беседы он ни единым словом не обмолвился о запрете появляться на берегу ученым или о слежке за мной в то время, когда я буду съезжать с корабля. Но вскоре после визита к Его Превосходительству я убедился, что такой запрет был, и понял, что чиновник, сопровождающий меня, следовал за мной до пятам, хотя вице-король и заявил, что этот человек будет приставлен ко мне лишь из уважения и для оказания помощи, в которой я могу нуждаться.

Команда отвязывала паруса, делала запасные стеньги и оснащала их. На берег отправили пустые бочки для воды.

Вторник, 15-е. Ясная, хорошая погода. На борт доставили свежее мясо и овощи, которыми ежедневно кормили матросов во время стоянки. Свезли на берег все пустые бочки, приказал бочарам починить их. Для конопатки и просмолки правого борта накренили корабль.

Среда, 16-е. Для ремонта металлических частей установили походную кузницу, команда накренила корабль, конопатила и смолила левый борт, тировала реи и т. д.

Четверг, 17-е. Часть людей направил чинить паруса. Конопатчики конопатили борта, остальная команда занята была в трюме и с такелажем.

В течение последних трех дней неоднократно выражал вице-королю и его чиновникам протест по поводу часового, приставленного к моей шлюпке, – как иначе смог бы я объяснить Адмиралтейству причины столь покорного подчинения этому обычаю; ведь если он войдет в силу, оскорблению может быть подвергнут британский флаг.

С другой стороны, я не решался вступать в пререкания, видя намерения местных властей всеми силами задержать нас и чинить препоны заготовке всего мне необходимого. С большим трудом мне удалось добиться разрешения для одного из моих людей закупать на рынке продукты для моего стола и помогать агенту в приобретении всего необходимого для корабля.

Я решил так: дабы не стать пленником в своей собственной шлюпке, не съезжать на берег до тех пор, пока не уберут часового. Полагая, что вице-король введен в заблуждение, каковое можно рассеять объяснением, я направил ему после полудня памятную записку, в которой излагал суть дела. Таким образом, началась бумажная война между Его Превосходительством и мной[48].

Моим единственным преимуществом было то, что я заставлял его выискивать все новые и новые причины, оправдывающие такое обращение с нами, так как вице-король никогда и ни в чем не отступал от раз принятого им решения.

Пятница, 18-е. Сегодня я получил ответ на мое послание, в котором наряду со многими другими пунктами вице-король сообщает мне, что я могу покинуть порт, когда мне вздумается, если считаю обременительным подчиняться действующим здесь правилам. Однако это пока не отвечало моим интересам. Я решил лишь елико возможно сократить срок нашего пребывания здесь. Должен признаться, что памятная записка вице-короля была хорошо составлена и полностью отвечала своему назначению[49], чего нельзя сказать обо всех последующих его посланиях.

Суббота, 19-е. Густая облачность. На борт доставили ром, воду и другие необходимые припасы. Конопатили и оснащали судно. За отказ помочь паруснику чинить паруса наказал двенадцатью ударами плети матроса Джона Трумена[50].

Воскресенье, 20-е. Днем облачность, к вечеру жестокий шторм с дождем, затем умеренная погода, дождь. Днем послал на катере лейтенанта Хикса отвезти ответ на мемориал вице-короля. Приказал не пускать часового на катер. Однако сторожевая шлюпка сопровождала лейтенанта до пристани, и люди, бывшие на ней, сообщили о моем неповиновении вице-королю, который отказался прочесть письмо и велел Хиксу отправиться обратно на борт.

Тем временем на катер был поставлен часовой, лейтенант настаивал на его выдворении, желая возвратиться на корабль без стражи. В ответ на это была применена вооруженная сила, команду заставили покинуть катер и отправили в тюрьму (хотя матросы ничем не вызвали подобного действия и не оказали никакого сопротивления). В тюрьме мои люди оставались до следующего дня.


М-ра Хикса поместили в одну из шлюпок и под стражей доставили на борт. Узнав о случившемся, я немедленно обратился к вице-королю, требуя возвратить катер, освободить команду и объяснить причину, по которой она была задержана. К посланию я приложил письмо, которое Его Превосходительство отказался до этого принять. Направил послание с унтер-офицером; я возражал, чтобы часовой находился на катере, когда в нем не было старших офицеров, направляемых с поручением. Посланного допустили на берег, и он вручил письмо, причем ему было сказано, что ответ будет прислан на следующий день.

Вечером, между 8 и 9 часами, поднялся сильный ветер с дождем; в это время к «Индевру» подошел баркас с четырьмя бочками рому; канат, за который ухватились люди, лопнул, и судно отнесло в сторону. Немедленно спустили ял, так как баркас наполнялся водой. Люди, перейдя на ял, покинули баркас и около трех часов утра были приняты на борт.

Рано утром я послал сообщение вице-королю о потере баркаса, просил дать мне в помощь шлюпку для поисков; при этом я требовал возврата катера и его экипажа. Вскоре наши просьбы были удовлетворены. Нам также посчастливилось найти баркас с четырьмя бочонками рому, но все остальное, что находилось в нем, погибло.

Понедельник, 21-е. Утром мне доставили ответ Его Превосходительства на мой последний мемориал и письмо. Он признавал, что его люди допустили некоторую вольность, задержав шлюпку, но в то же время возводил напраслину на моего офицера, который только энергично выполнял мои распоряжения.

В своем мемориале вице-король указывал, что тип корабля и другие обстоятельства заставляют его усомниться в принадлежности «Индевра» к королевскому флоту. Я счел нужным ответить, что готов предъявить свои полномочия.

Большую часть дня шел дождь.

Вторник, 22-е. Умеренный бриз, часто дождь. Доставили на борт воду, припасы и т. п. Конопатили корабль и чинили паруса.

Среда, 23-е. Хорошая погода. Занимались тем же, что и вчера, и оснащали корабль. Сегодня получил ответ от вице-короля на мой последний мемориал; вице-король все еще сомневается в нашей принадлежности к королевскому флоту и обвиняет моих людей в контрабанде, в чем они уж, конечно, неповинны и что Его Превосходительство ничем доказать не может, несмотря на попытки чиновников побудить к тому команду, которой разрешено съезжать на берег.

Я счел непременным своим долгом ответить на записку и заявил, что Его Превосходительство волен задержать любого из моих людей, продающего какие бы то ни было вещи, пусть даже платье со своего плеча или бутылку рому, если подобную сделку Его Превосходительству угодно считать контрабандой. Я был убежден, что на большее экипаж не пускался, но даже и такой торг был не более, как моим предположением.

Четверг, 24-е. Сегодня прибыл идущий из Буэнос-Айреса на родину испанский корабль (небольшой бриг) флота Его Католического Величества[51]. Несмотря на утверждение вице-короля, что имеющиеся у него инструкции касаются всех судов, этой команде был оказан совсем другой прием: никто не вспоминал о часовых, офицеры и матросы могли свободно ходить куда им вздумается.

Пятница, 25-е; суббота, 26-е. По мере того как бочары чинили бочки, доставляли на борт воду. Продолжали оснащать корабль и конопатили борта.

Воскресенье, 27-е. Крепили паруса к реям, убирали на носу и на корме.

Понедельник, 28-е. Хорошая погода. Конопатчики закончили работу. Сегодня неожиданно получил ответ на свой последний мемориал; в нем были лишь слабые аргументы, коими Его Превосходительство пытался обосновать свои сомнения относительно принадлежности корабля к королевскому флоту и обвинения команды в контрабандной торговле. Я написал ответ.

Вторник, 29-е. Найтовили бочки, находившиеся на верхней палубе и между палубами. Готовимся к выходу в море.

Среда, 30-е. Приказал дать двенадцать ударов плетью Роберту Андерсону за оставление поста на берегу и попытку сбежать с корабля, а также наказал солдата морской пехоты Уильяма Джаджа за оскорбление офицера охраны, и помощника боцмана Джона Ридона [Ридинга] за невыполнение своего долга – он не наказал этих матросов.

Послал к вице-королю людей с просьбой прислать лоцмана, чтобы вывести корабль в море. Лоцман прибыл на большой шлюпке, чего я не ожидал, но в этом порту существует, оказывается, такое правило, причем за эту шлюпку надо платить 10 шиллингов в день, и это помимо вознаграждения лоцману, которое составляет 7 фунтов 4 шиллинга!

Четверг, 1 декабря. Из-за юго-восточных ветров не могли выйти в море. Получили большое количество свежего мяса, овощей и ямса[52].

Пятница, 2-е. Утром с испанским кораблем «Хопп» (командир его дон Антонио Монте-Негро-и-Веласко) отправил на имя секретаря Адмиралтейства пакет, содержащий копии всех мемориалов и писем, которыми мы обменялись с вице-королем, и пакет с копиями тех писем, которые я через вице-короля послал в Лиссабон. В 9 часов снялись с якоря. Шли вниз по заливу.

Матрос Питер Флауэр свалился за борт, и прежде чем успели прийти ему на помощь, утонул; на его место взяли португальца[53].

Суббота, 3-е. Днем дул юго-восточный, затем сильный южный ветер с дождем. В час дня отдали якорь на глубине 18 саженей на большом рейде.

Воскресенье, 4-е. Днем и к вечеру свежий ветер от SSO с сильным дождем. К утру слабый бриз, хорошая погода. Подняли на борт баркас и закрепили его.

Понедельник, 5-е. Днем слабый ветер, облачно, вечером гроза, затем слабый юго-западный ветер, ясная погода. В 4 часа утра снялись с якоря, намереваясь выйти в море; шли на буксире (был штиль) вниз по заливу. Будучи дважды обстреляны из форта Санта-Крус, бросили якорь.

Послали шлюпку узнать о причине стрельбы, оказалось, что не пришел еще приказ пропустить нас, без чего ни один корабль не может покинуть залив. Это немало удивило меня, так как рано утром мне передали очень любезное письмо вице-короля, явившееся ответом на мою записку, посланную несколько дней назад; Его Превосходительство желал нам счастливого пути.

Немедленно отправил в город унтер-офицера, чтобы узнать, почему нас не пропускают. Вскоре шлюпка возвратилась с приказом коменданту форта не задерживать нас. Приказ подписан несколько дней назад, но, быть может, с умыслом, а возможно, по небрежности не был отослан к месту назначения. В 11 часов снялись с якоря, но его лапа зацепилась за скалу, и, несмотря на все наши усилия, мы ничего не могли сделать, пока не подул ветер с моря.

Вторник, 6-е. Ветер с моря продолжался весь день и всю ночь. В 2 часа дня корабль вышел на ветер, и удалось освободить якорь. Подняли его и направились дальше по заливу. Отдали якорь на глубине 15 саженей, немного ниже острова и церкви Бон Вояж. Обнаружили, что канат в нескольких саженях от якоря сильно потерт.

Среда, 7-е. Днем и к утру слабый бриз от SO к О, к вечеру штиль. В 5 часов утра подняли якорь и на буксире вышли из залива. В 8 часов лоцман покинул нас. С восточным ветром вышли в море. Послали шлюпку к одному из островов, лежащему у входа в залив, нарезать вереска для швабр. Когда мы были в Рио-де-Жанейро, нам не разрешали высаживаться здесь. Сторожевая шлюпка, которая все время сновала около нас, пока мы стояли в гавани, покинула нас вместе с лоцманом. В полдень гора Сахарная голова у западного входа в залив была на NtW½W, в 8–9 милях от нас.


Глава третья. Описание залива или реки Рио-де-Жанейро

Несколько дней задержки дали мне возможность набросать план или схему большей части залива, но строгий надзор, под которым мы все время находились в дни стоянки, помешал дать столь тщательное описание, какое я намерен был сделать, и все мои наблюдения пришлось производить, оставаясь на борту корабля. Мое описание не претендует на точность, но тем не менее дает представление о заливе, и в существенном незначительно расходится с истинным положением вещей.

Залив Рио-де-Жанейро некоторые называют рекой; с моей точки зрения, это неверно, ибо бухта не что иное, как глубокий морской залив, в который, как я слышал, не впадает ни одной большой реки. Но как бы эта бухта ни называлась, она обширна и вмещает большое количество судов, которые могут оставаться здесь на якоре в полной безопасности. Вход в залив находится на WtW, в 18 лигах от мыса Кабо-Фрио, и его можно распознать по холму в виде сахарной головы [гора Пан-де-Асукар] у западного входа в залив.

Но так как вся прибрежная полоса чрезвычайно гориста и окаймлена цепью остроконечных холмов, то залив скорее можно узнать по островам перед входом; один из них, называемый Родонда [остров Котундуба], гористый, по форме напоминающий стог сена, находится на StW, в 2½ лигах от Сахарной головы, или от входа.

У восточного входа близко к берегу расположены рядом два острова. В 3 лигах к востоку от них и в 4 милях от берега есть еще два низких скалистых острова – это первое, с чем вы встречаетесь, идя с востока или от мыса Кабо-Фрио. Подход к Рио-де-Жанейро не опасен, пока вы не достигнете форта Санта-Крус. Форт воздвигнут на мысе у восточного входа в залив (или реку). У западного входа расположен форт Лозио [Ложе], воздвигнутый на скале близ материка; расстояние между фортами ¾ мили с востока на запад.

Из-за подводных скал, лежащих у берега близ фортов, канал для прохода кораблей неширок. Может быть, эти скалы неверно нанесены на плане, поскольку сведения о них мы получили лишь от лоцмана. Из-за узости канала скорость течения при приливе и отливе возрастает, поэтому здесь можно пройти только при свежем ветре; небезопасно тут бросать и якорь, ибо дно неровное и скалистое. Если держаться середины канала, то не придется бросать якорь, и вы избежите всех прочих опасностей. Миновав вход, вначале идите немного более лиги на NtWЅW и NNW, пока не достигнете большого рейда, затем, пройдя лигу на NW и WNW, увидите остров Илья-дос-Кобрас [остров Кобрас], который лежит на траверзе города.

Придерживаясь северной стороны острова, становитесь на якорь выше его на глубине 5 саженей, там, где будет наиболее удобно, можно у монастыря бенедиктинцев, расположенного на возвышенности на северозападной окраине города.

Небольшие корабли и торговые суда обычно становятся на якорь между городом и Илья-дос-Кобрас, но чтобы попасть сюда, они должны обойти остров с северной стороны.

Постараюсь, насколько это мне удастся, дать подробное описание фортов, воздвигнутых для обороны залива. При входе бросается в глаза батарея с 22 пушками, установленная в глубине песчаного залива к югу от Сахарной головы с целью воспрепятствовать высадке десанта противника в долине, откуда, мне кажется, он может пройти к городу или, обогнув с запада холм, атаковать форты, расположенные по эту сторону входа.

Первый из них сооружен у подножия Сахарной головы на низком перешейке, соединяющем полуостров или мыс на берегу залива с местностью у холма. Форт построен из камня, имеет квадратную форму, без рва, но с бастионами. Внутри две батареи с пятью или шестью пушками каждая. Они предназначены для обстрела кораблей, причем форт и его батареи недосягаемы для корабельных орудий. Эти батареи делают форт неприступным.

Лозио – каменное сооружение, имеющее форму неправильного шестиугольника, возведенное на небольшой скале у западного входа в залив. Оно окружено со всех сторон водой и имеет на вооружении 14 или 15 пушек, расположенных так, чтобы обстреливать корабли, входящие и выходящие из гавани. Вы можете попасть в форт только одним путем, а именно тем, который постепенно подводит вас к воротам для вылазки на северо-западной стороне.

Напротив, на низком скалистом мысе у восточного входа в залив находится форт Санта-Крус. Это каменное укрепление правильной формы построено на склоне скалы, поэтому в некоторых местах орудия размещены в два яруса. С трех сторон море подходит к его стенам, с четвертой вырыт ров, который как бы отделяет форт от скалы. На бастионах установлены пушки, но со стороны суши их нет, да и устанавливать их там было бы совершенно бесполезно, поскольку склон поднимается высоко укреплением.

Несмотря на все сказанное, ни этот форт, ни другие на противоположном берегу залива не очень опасны кораблям, хотя предназначены для защиты залива. Они находятся столь низко, что суда могут подойти к ним на расстояние, позволяющее держать их под огнем корабельных пушек. Правда, чтобы добиться успеха, необходимо, чтобы было пять или шесть кораблей, идущих в кильватерной колонне.

В 2–3 милях от входа на западной стороне лежит остров Борглеоне. На его восточном мысе сооружено укрепление из камня, внутри которого размещено 17 пушек. Кроме этого, в самой высокой части острова на открытой площадке находится шестипушечная батарея. Эти батареи предназначены для обстрела кораблей в заливе и имеют неплохое местоположение, но тем не менее могут быть подавлены огнем кораблей или сухопутных сил, ибо ничто не мешает противнику высадить десант на острове, в тылу.

Напротив, на низком мысе острова на восточном берегу залива расположена семипушечная батарея Санта-Доминика. Немного дальше, близ берега, лежит небольшой скалистый остров, на вершине которого построена церковь Бон Вояж [Бон-Вьяжен], ниже на склоне размещена трехпушечная батарея. Ни одна из этих батарей не представляет особой опасности. Правда, корабли, входя в залив, оказываются между двух огней и не могут бросить якоря до тех пор, пока батареи не будут подавлены.


На восточном мысе и северном берегу острова Илья-дос-Кобрас возведены крепостной вал, бастион и бруствер, облицованные камнем, на них установлены пушки. Здесь нет рва, да в нем и нет особой нужды, ибо сооружение находится на краю возвышенности. На стороне острова, обращенной к городу, построена лишь одна стена; пушек на ней нет. Говорят, что укрепления здесь сильно обветшали. Они столь велики, что для защиты их требуется больше людей, чем их имеется в наличии, поэтому, не рассчитывая на мощь укреплений, их бросили на произвол судьбы.

Холм, на котором расположен монастырь бенедиктинцев, возвышается над всеми укреплениями острова. На южной окраине города стоит замок Святого Себастьяна; он построен на холме и господствует над всем городом. Это все, что я о нем знаю, но должен заметить, что замок не считается мощным укреплением.

Для защиты фортов и города король Португалии держит здесь семь полков регулярных войск. Те, которые мне довелось увидеть, хорошо одеты и находятся в хорошем состоянии, но, как мне сообщили, этого нельзя сказать о других. Кроме того, имеется три полка милиции: два кавалерийских и один пехотный, которые набираются из местных жителей; они служат без жалованья. В течение 9 месяцев они участвуют в смотрах и тренировке, поэтому их считают не менее боеспособными, чем регулярные войска.

Согласно наблюдениям, проведенным на море, город Рио-де-Жанейро находится на 22°50' S и 42°15' W; он раскинулся на равнине недалеко от западного берега залива, у подножия высоких гор, и не только хорошо распланирован, но и неплохо построен. Дома в один-два этажа, большей частью каменные, на многих из них балконы. Улицы довольно широкие и пересекаются под прямым углом. Весь город занимает около 3 миль в окружности. Городские власти возглавляет губернатор, назначаемый королем. Сейчас городом управляет Дон Антонио Мендоза-и-Фартадо [Антониу Мендоза-и-Фуртаду], настроенный враждебно по отношению к англичанам.

В городе и предместьях проживало около 80 тыс. жителей

Город этот также является резиденцией вице-короля и капитан-генерала Бразилии, власть которого столь же абсолютна, как любого монарха на земле. Население, судя по всему, раболепно подчиняется ему. В городе и близлежащих поселениях вдоль побережья живет сто тысяч душ, но белых не больше 1/20 части, остальное же население – чернокожие, многие из них свободные и живут, по-видимому, в более или менее сносных условиях.

Рио-де-Жанейро получает воду из двух разных мест с соседних гор. Та вода, которая поступает с юга, подается по акведуку, пересекающему глубокую долину; он состоит из множества сводов, расположенных в два ряда, друг над другом. Через акведук вода по трубам подходит к фонтану, сооруженному в центре площади перед дворцом вице-короля. В другой части города находится водоем, в который вода поступает таким же образом, как и в фонтан. Из этих двух мест, но в основном из второго, жители берут воду; у фонтана для поддержания порядка всегда стоит часовой. Отсюда же берут воду и суда. Бочки свозятся на гладкий песчаный берег, почти в 100 ярдах от фонтана. По распоряжению вице-короля за ними надзирает часовой, и он же освобождает путь к фонтану.

Вообще Рио-де-Жанейро – неплохая стоянка для кораблей, нуждающихся в пополнении запасов, не только потому, что гавань просторна и безопасна, но и потому, что здесь можно найти в достаточном количестве продовольствие и напитки. Однако хлеба и муки мало и они дороги, так как доставляются сюда из Европы, кроме того, из-за длительной перевозки не отличаются высоким качеством.

Вместо этого здесь можно достать ямс и кассаву[54]. Все виды местного зерна здесь очень дороги. Можно купить свежее мясо, правда, плохое, по цене 2½ пенса за фунт, столько же стоит вяленое, разрезанное на ломтики. Его солят и сушат в тени, кости при этом вынимают, а мясо разрезают на большие, но тонкие слои. Оно вкусное и при хранении на корабле в сухом месте долгое время не портится. Ром, сахар, патока – хорошего качества и дешевые. Табак не дорог, но не особенно хорош. Баранины здесь мало. Свинину и домашнюю птицу можно достать, но не в большом количестве и, конечно, по дорогой цене, овощей и фруктов много, но они плохо сохраняются, за исключением тыквы.

В порту построен док для кораблей и небольшой понтон для их подъема; это единственное средство для ремонта подводной части судна. Уровень воды в новолуние и полнолуние поднимается не больше чем на 6–7 футов, в это время высокая вода держится около восьми часов, когда бризы, дующие с суши и моря, периодически сменяют друг друга; но когда ветров нет, направление приливного течения меняется.

Морской бриз начинается около 10 или 12 часов и продолжается до захода солнца, на смену ему приходит бриз с суши, который дует большую часть ночи. Немного позже восхода солнца, до того как подует бриз с моря, наступает штиль, а затем начинается самая жаркая и неприятная часть дня[55].


Глава четвертая. Плавание от Рио-де-Жанейро к Огненной Земле

Четверг, 8-е. Ветры от ONO, NO, NtO. Генеральный курс SW 7°30'. Прошли 85 миль. Широта 24°17' S. Долгота 42°29' W. Днем и вечером умеренный ветер, облачно; к утру слабый ветер, ясная погода. В 3 часа дня с острова вернулась шлюпка; подняли ее на борт, пошли дальше. В 6 часов Сахарная голова у западного входа в залив Рио-де-Жанейро была на N½О, в 7 лигах, она находится на SW, в 4½ милях от порта, из которого мы вышли.

Пятница, 9-е. Ветер NNO, SSW. Генеральный курс SO 22°. Прошли 32 мили. Широта 24°46' S. Долгота 42°16' W. Легкий ветер, ясная погода. В 3 часа утра сломалась фор-брам-стеньга немного выше эзельгофта, плотникам пришлось изготовить новую стеньгу.

Суббота, 10-е. Ветер южный. Генеральный курс SO½О. Прошли 75 миль. Широта 25°34' S. Долгота 41°12' W. Днем умеренный ветер, иногда ливень.

Воскресенье, 11-е. Ветер южный. Генеральный курс SO 20°. Прошли 9 миль. Широта 25°43' S. Долгота 41°8' W. Большую часть суток легкий ветер, ясная погода. Команде выдан комплект одежды.

Понедельник, 12-е. Ветер переменный. Генеральный курс SSW. Прошли 34 мили. Широта 26°14' S. Долгота 41°23' W. Днем слабый, затем легкий ветер, ясная погода. По заходу и утреннему азимуту солнца поправка компаса 8°30' О. В полдень обсервованная широта была меньше счислимой на 10 миль. Проводили занятия экипажа с пушками и ручным оружием.

Вторник, 13-е. Ветры от NО и NNO. Генеральный курс SW 19°40'. Прошли 113 миль. Широта 28°0' S. Долгота 42°6' W. Днем слабый ветер, ясная погода, остальную часть суток устойчивый штормовой ветер, небольшой туман. Поправка компаса 8°23' О.

Среда, 14-е. Ветры oт NW, W, StW. Генеральный курс SO 16°. Прошли 87 миль. Широта 29°24' S. Долгота 41°55' W. Днем и к утру свежий ветер, облачно; к вечеру слабый ветер с грозой. Сегодня конопатили палубы.

Четверг, 15-е. Ветры от S Wt S, S, OSO. Генеральный курс SO 14°15'. Прошли 45 миль. Широта 30°8' S. Долгота 41°39' W. Днем очень крепкий ветер, сильная облачность, остальную часть суток слабый ветер, ясная погода; большая зыбь от SW.

Пятница, 16-е. Ветры ONO, NO, NW. Генеральный курс SW 32°. Прошли 86 миль. Широта 31°21' S. Долгота 42°32' W. Слабый ветер, ясная погода. Поправка компаса 9°36' О.

Суббота, 17-е. Ветры от NW и SW до SSO. Генеральный курс SW 14°. Прошли 56 миль. Широта 32°15' S. Долгота 42°48' W. Днем и ночью туман, частый ливень, утром ясная погода со слабым ветром.

Воскресенье, 18-е. Ветер от SO до NО. Генеральный курс SW 51°. Прошли 43 мили. Широта 32°42' S. Долгота 43°27' W. Днем слабый ветер; остальную часть суток свежий ветер, ясная погода. Поправка компаса 11°3' О.

Понедельник, 19-е. Ветер северный. Генеральный курс SW. Прошли 116 миль. Широта 34°4' S. Долгота 45°6' W. Устойчивый свежий ветер, хорошая погода. В 5.30 вечера по солнцу и луне определили долготу – 43°38' W. Поправка компаса 11°3' О. Обсервованная широта больше счислимой на 7 миль.

Вторник, 20-е. Ветер северный. Генеральный курс SW¼S. Прошли 160 миль. Широта 36°2' S. Долгота 47°14' W. Свежий ветер, туман. Поправка компаса 13°44' О. Обсервованная широта больше счислимой на 11 миль.


Среда, 21-е. Ветер переменный. Генеральный курс SW 42°45'. Прошли 90 миль. Широта 37°8' S. Долгота 48°30' W. Погода и ветер переменные. Видели несколько черных буревестников[56]. Дважды в течение этих суток опускали лот, но его проносило на 90 саженях. Обсервованная широта больше счислимой на 16 миль.

Четверг, 22-е. Ветер южный. Генеральный курс W. Прошли 40 миль. Широта 37°8' S. Долгота 49°1' W. Большую часть дня небольшой ветер. Поправка компаса 15°30' О. Поставили новый комплект парусов.

Пятница, 23-е. Ветер южный. Генеральный курс NW 48°. Прошли 33 мили. Широта 36°46' S. Долгота 49°32' W. Легкий ветер, ясная погода. На поверхности воды заметили несколько черепах, но ни одну не удалось поймать. Спускали лот, но его пронесло на 200 саженях. Поправка компаса 15°40' О.

Суббота, 24-е. Слабый северо-восточный ветер. Генеральный курс SW 50°. Прошли 39 миль. Широта 37°11' S. Долгота 50°32' W. Днем штиль, затем слабый ветер, хорошая ясная погода. Этой ночью дважды проводили наблюдение по луне и звезде Альдебаран; определили долготу – 49°53'15''W; при первом определении получили 49°55'15''W, при втором – 49°53'15''W.

Воскресенье, 25-е. Ветры от NNO до N. Генеральный курс SW 50°. Прошли 116 миль. Широта 38°37' S. Долгота 52°5' W. Свежий ветер, прекрасная безоблачная погода.

Понедельник, 26-е. Ветер N. Генеральный курс SW. Прошли 158 миль. Широта 40°19' S. Долгота 54°30' W. Свежий ветер, облачно. Мимо проплыли водоросли, растущие на скалах. В полдень обсервованная широта больше счислимой на 26 миль, что объясняется главным образом отклонением курса корабля к югу. Вчера праздновали Рождество, и на корабле не было трезвых[57].

Вторник, 27-е. Ветер северный. Генеральный курс SW 50°. Прошли 123 мили. Широта 41°38' S. Долгота 56°15' W. Туман, свежий ветер, шквалы, вынудившие нас ночью убрать верхние паруса и взять два рифа на марселях, которые до этого были отданы утром.

Среда, 28-е Ветер от SO до S. Широта 40°49' S. Долгота 58°29' W. Днем дул штормовой ветер, облачность. Спустили брам-реи. В 8 часов вечера начался жестокий шторм с дождем, шли под гротом курсом на запад. Измерили глубину – 50 саженей, грунт – мелкий бурый песок. В полночь глубина 40 саженей, грунт тот же. В 4 часа утра глубина 46 саженей, грунт – кораллы. Погода более умеренная, шли под нижними парусами, а в 9 часов поставили марселя, взяв два рифа.

Четверг, 29-е. Ветер северо-восточный. Генеральный курс SW 46°30'. Прошли 81 милю. Широта 41°45' S. Долгота 59°37' W. Днем умеренный ветер, облачность, затем свежий ветер, ясная погода. Днем отдали все рифы и обрасопили брам-реи на фордевинд. Поправка по азимуту 16°12', а по заходу 16°32', среднее 16°22' О. Между 9 и 10 часами утра для определения долготы семь раз проводили трехкратное определение лунных расстояний; средняя долгота равнялась 59°18'34''W. Результаты определений долготы были таковы: первое наблюдение 59°8'; второе – 59°21'; третье – 59°34'; четвертое – 59°17'; пятое – 59°11'45''; шестое – 59°17'30''и седьмое – 59°20'45''.


Наибольшая разница между любыми двумя величинами, например между результатами первого и третьего наблюдений, не превышала 26′, и их среднее отличалось от среднего всех наблюдений на 2′26′′. Все это свидетельствует о точности, с которой могут быть проведены наблюдения различными лицами, ибо в данном случае четыре наблюдения были сделаны и данные их вычислены м-ром Грином, остальные мною. Обсервованное место корабля отличается от счислимого, считая от места, где наблюдения были проведены пять дней назад, только на 8 миль. Это показывает, что мы избежали течений[58]. Глубина колебалась от 40 до 47 саженей.

Пятница, 30-е. Ветры переменные. Генеральный курс SW 30°. Прошли 54 мили. Широта 42°32' S. Долгота 60°15' W. Слабый ветер, иногда штиль; днем ясная погода, в остальную часть суток густой туман, который временами рассеивается. Глубина от 44 до 49 саженей; грунт – серый песок. Этим утром и прошлой ночью поймали огромное количество насекомых, некоторых на лету, большую же часть на поверхности воды (многих из них живьем); они относятся к виду, который не может совершать больших перелетов. Любопытно, что в это время мы были не менее чем в 30 лигах от земли.

Суббота, 31-е. Ветер юго-восточный. Генеральный курс SW 18°. Прошли 43 мили. Широта 43°14' S. Долгота 60°26' W. Облачная погода, иногда гроза; непродолжительный ливень. Поправка компаса 18°36' О. Глубина от 46 до 50 саженей, грунт – мелкий темный песок.

Воскресенье, 1 января 1769 года. Ветер от S до WSW. Генеральный курс SW 36°. Прошли 39 миль. Широта 43°45' S. Долгота 61°8'28''W. Днем и к утру свежий ветер, ясная погода; вечером небольшой ветер, штиль. В полдень по четырем сериям определений лунных расстояний долгота равнялась 61°8'28''W. Разница между наименьшей и наибольшей величиной составила 8′, и их среднее отличалось от среднего всех наблюдений только на 32». Счислимая долгота, вычисленная от ранее определенного места, почти совпала с определенной теперь.

Вблизи корабля появилась большая группа маленьких китов.

Понедельник, 2-е. Ветер западный. Генеральный курс SO 2°. Прошли 92 мили. Широта 45°17' S. Долгота 61°7'45''W. Днем крепкий ветер, ясно; к вечеру шквал с грозой, иногда сильный град; около полудня устойчивый свежий ветер, ясная погода. В полдень по трем наблюдениям солнца и луны определили долготу – 61°7'45''W, на 43» восточнее вчерашней. По данным счисления, судно продвинулось на 4′ к востоку.

Вторник, 3-е. Ветры oт W и S. Генеральный курс SW 11°. Прошли 122 мили. Широта 47°17' S. Долгота 61°29'45''W. Очень крепкий ветер, ясная погода; шли под марселями с одним рифом. Днем заметили несколько китов, дельфинов и мелких красных лангустов, из числа последних поймали несколько штук.

В полдень около корабля появились светло-серые птицы, похожие на голубей, но меньшие размером, из породы «цыплят матушки Кэри»[59].

Обсервованная долгота 61°29'45''W, на 22′ западнее вчерашней, но мы продвинулись на 41′. Следовательно, допущена ошибка на 19′, и так как прошел только один день, нельзя всю вину возложить на лаг; но даже если мы и ошиблись, то немного.

Среда, 4-е. Ветер от WNW, SWtS. Генеральный курс SO 20°. Прошли 76 миль. Широта 48°28' S. Долгота 60°51' W. Днем легкий ветер, ясно; к вечеру очень крепкий ветер, сильный шквал, дождь. Вынуждены были идти под нижними парусами и полностью зарифленными грот-марселями.

Вскоре после полудня на востоке заметили землю; поскольку мы находились на той широте, где на некоторых картах показан остров Пепис, то вообразили, что, быть может, это и есть он[60]. Привели к ветру, в 2.30 дня обнаружили свою ошибку и снова приспустились. В 6 часов измерили глубину – 72 сажени, грунт – темный песок, ил. Поправка компаса 19°45' О.

Четверг, 5-е. Ветры от SW, N, W, NNO. Генеральный курс SW 28°. Прошли 92 мили. Широта 49°49' S. Долгота 61°57' W. Днем очень крепкий ветер, ясная погода, к вечеру небольшой, затем сильный ветер, незначительный туман. Днем определили поправку компаса – 20°4' О; глубина от 75 до 73 саженей. Около корабля много морских птиц.

Пятница, 6-е. Ветер западный, южный. Генеральный курс SW 8°45'. Прошли 92 мили. Широта 51°20' S. Долгота 62°19' W. Очень крепкий ветер, воздух свежий, холодный, частый ливень, шквалы. Измерили глубину – 75 саженей. Появилось несколько пингвинов. Выдал каждому члену экипажа куртку из толстой шерстяной ткани и по паре штанов. После этого я не слышал жалоб на холод, однако не потому, что погода стала теплее.

Суббота, 7-е. Ветер южный. Генеральный курс SO 62°. Пройдено 14 миль. Широта 51°26' S. Долгота 61°59' W. Днем штормовой ветер, очень сильные шквалы с дождем. В 9 часов вечера поворот через фордевинд, легли в дрейф под гротом курсом W; первый раз зарифили фок. Шторм продолжался с небольшими перерывами почти до полудня; когда он стих, поставили глухо зарифленные марселя. Недалеко от нас много пингвинов; появилось несколько тюленей.

Воскресенье, 8-е. Ветры от S, SW, W, NW. Курс NW 72°. Прошли 33 мили. Широта 51°16' S. Долгота 62°50' W. Погода и ветер переменные. Большую часть суток слабый ветер. Днем отдали рифы фока и по два рифа на каждом марселе. Утром обрасопили брам-реи на фордевинд, отдали все рифы. Глубина колебалась от 80 до 75 саженей.

Понедельник, 9-е. Ветры от WNW до SSW. Генеральный курс S. Прошли 66 миль. Широта 52°22' S. Долгота 62°50' W. Днем и к утру умеренный ветер, ясная погода; вечером шквалы с дождем. Днем по нескольким азимутам определили поправку компаса – 22°24' О. Много пингвинов и тюленей.

Вторник, 10-е. Ветры WSW, SW. Генеральный курс SW 18°. Прошли 38 миль. Широта 52°54' S. Долгота 63°10' W. Умеренный ветер, хорошая, ясная погода. В 2 часа дня глубина 86 саженей; грунт – темный песок и небольшие камни. Поправка компаса 21°57' О. В 10.30, пройдя 12 лиг к югу, легли на другой галс. Прошли 14 миль на запад, измерили глубину – 80 саженей; грунт – темно-серый песок. Тремя лигами дальше глубина 76 саженей, крупный черный песок. Легли на другой галс, в полдень глубина 70 саженей, грунт – черный гравий, мелкие камни различных цветов. Пролетело несколько стай черных буревестников.


Глава пятая. Плавание в проливе Ле-Мер и к мысу Горн

Неудачные попытки высадиться в бухте Сан-Висенте. Высадка в бухте Буэн-Сусесо. Гибель двух слуг негров. Переход к мысу Горн. Описание берегов Огненной Земли

Среда, 11-е. Ветер западный. Генеральный курс SW 30°. Прошли 100 миль. Широта 54°20' S. Счислимая долгота 64°35' W. Устойчивый слабый ветер, ясная погода. Днем, пройдя 13 лиг к SSW, измерили глубину – 64 сажени, грунт – гравий и мелкие камни. Еще через 11 лиг к SWtS глубина 46 саженей, грунт такой же. В 8 часов утра увидели Огненную Землю, простирающуюся с W на SOtS. Расстояние до берега 3–4 лиги, глубина 35 саженей, грунт – мелкие камни, мягкий сланец. Поправка компаса 23°30' О.

Шли в юго-восточном направлении, в 2–3 лигах от берега, измерили глубину – 27–26 саженей, темный ил. На берегу заметили туземцев, которые раскладывали кое-где дымные костры, должно быть, подавая нам сигналы, ибо дыма не стало, как только мы прошли мимо.

Судя по нашей долготе, мы еще не могли зайти к западу столь далеко, чтобы оказаться в тех местах, где на картах показан остров Статен [Эстадос][61]. Последовательный ряд наблюдений показал, что обсервованная долгота разнится от счислимой почти на 1° к западу, что в этих широтах равно 35 милям. Вероятно, это частично объясняется небольшим течением, идущим к западу, в свою очередь связанным с западным течением, которое огибает мыс Горн и проходит через проливы Ле-Мер и Магелланов.

Четверг, 12-е. Ветры N, NNO, переменные, WSW. Обсервованная широта 54°34' S. Днем умеренный ветер, облачно; затем свежий ветер, сменяемый штилем, туманная погода с дождем. В 5 часов, перейдя на N, ветер заставил нас сделать поворот и лечь на NW, в 5 милях от берега. Измерили глубину – 23 сажени, грунт – песок. В полночь легли на другой галс – на OS. В полдень земля у входа в пролив Ле-Мер была на ONO, в 7 лигах от нас. Глубина от 28 до 38 саженей.

Пятница, 13-е. Ветры NOtO, WSW, SW. Широта 54°39' S. В полдень мыс Сан-Диего на N, в 2 лигах от нас. Лавируем в проливе Ле-Мер. Большую часть суток слабый ветер, облачность. В 8 часов вечера мыс Сан-Диего у западного входа в пролив Ле-Мер был на востоке, почти в 5 лигах от нас. До рассвета шли под небольшим количеством парусов. Пришли на траверз мыса Сан-Диего и вошли в пролив Ле-Мер, но начался отлив, вынудивший до 9 часов утра лежать в дрейфе у мыса, пока не начался прилив. Вернулись в пролив при умеренном юго-западном ветре, который вскоре стал крепчать, с сильными шквалами, дождем и градом, поэтому полностью зарифили марселя.

Суббота, 14-е. Ветры от SSW до SWtS. Днем штормовой ветер, сильный шквал с градом и дождем, затем стало спокойнее. Погода неустойчивая: то свежий ветер, шквал, то слабый ветер. До 4.30 шли по проливу, но так как к этому времени начался отлив и ветер не уменьшался, покинули Ле-Мер, намереваясь лечь в дрейф у мыса Сан-Диего. Однако сильный отлив, вызвав на море большое волнение, с поразительной скоростью пронес нас мимо мыса.


В 6 часов ясная погода. Для определения долготы провели девять (три средних) наблюдений солнца и луны, и, поскольку это, быть может, первые наблюдения подобного рода, когда-либо проведенные вблизи крайней оконечности Южной Америки, я поместил их данные ниже в том порядке, как они были проведены, чтобы каждый смог оценить их результаты[62]. В это время мыс Сан-Диего был на StO, в 4 лигах. В 7.30 поворот, легли на SO, мыс Сан-Диего был на StO, в 5 лигах. В 1 час ночи при порывистом ветре повернули через фордевинд, остров Статен простирался с N на О.

В 4 часа умеренная погода; отдали рифы на марселях. Мыс Гуд-Сексес [Буэн-Сусесо] был на WtS и мыс Сан-Диего на NNW; мы были уже в водах пролива, но начался отлив и отнес нас в океан. Сила его была так велика, что у мыса Сан-Диего всякому, кто не знал истинной причины, показалось бы, что здесь сильный прибой, волны которого разбиваются о подводные скалы. Когда корабль очутился в приливном течении, он нередко до бушприта зарывался в воду. К полудню мы были между мысами Сан-Диего и Сан-Висенте, где я намеревался стать на якорь, но грунт оказался каменистым и твердым; глубина от 30 до 12 саженей. Послал штурмана обследовать небольшой залив, открывшийся на востоке от мыса Сан-Висенте.

Примечание. Средняя долгота – 66°9'25'', по вычислениям м-ра Грина – 66°14'0'', наш обший результат – 66°14'32'', следовательно, долгота мыса Сан-Диего или северо-западного входа в пролив Ле-Мер 66°0', а широта 54°39'. Лунные расстояния определены одним м-ром Грином, так как мой квадрант был не в порядке[63].

Воскресенье, 15-е. Большую часть суток ветер умеренный, южный и юго-западный, пасмурная погода. Штурман вернулся в 2 часа дня и доложил, что к востоку, недалеко от первого темного утеса на восточной стороне мыса Сан-Висенте, при самом входе в небольшой залив (я назвал его бухтой Сан-Висенте), который мы заметили вчера, есть якорная стоянка глубиной 4 сажени; дно хорошее. Перед ним лежали гряды подводных скал, заросших морскими водорослями; мне говорили, что они находятся на глубине не меньше 8–9 саженей; достигнув первой из них, спустили лот – оказалось 4 сажени.

Отдавать якорь в таком месте было рискованно, лучше поискать в проливе какую-нибудь бухту, где можно запастись лесом и водой. Однако, пока мы держались как можно ближе к берегу, м-р Венке и другие ученые выразили желание высадиться именно здесь. Послал с ними шлюпку под командой офицера. В 9 часов все возвратились на борт и привезли растения для гербария, цветы и т. п., многие из этих растений неизвестны в Европе, именно в этом и заключалась их ценность. На берегу экспедиция не встретила ни одного туземца, но обнаружила несколько старых хижин.

Подняли шлюпку на борт, вошли в пролив. В 3 часа ночи отдали якорь на глубине 12½ саженей (грунт – коралловые скалы) перед небольшой бухтой, которую мы приняли за Порт-Мориц [бухта Сент-Морис], почти в полумиле от берега; мыс Сан-Диего был на SSW, мыс Сан-Бартоломе (южная оконечность острова Статен) на OSO.


Порт-Мориц кажется столь плохим убежищем для судов, что я счел лишним спускать на воду шлюпку для обследования ее. Заметили двух туземцев, подошедших к берегу; постояв немного, они снова ушли в лес. В 10 часов снялись при SO и легли на фордевинд.

Понедельник, 16-е. Свежий ветер от S и SW. Частый ливень и снег. В 2 часа дня стали на якорь в бухте Бей-оф-Сексес [Буэн-Сусесо] на глубине 9 саженей, грунт – песок. Южная оконечность бухты была на SO, а северная на ONO. Я расскажу об этом заливе подробнее, когда подойду к описанию всего побережья.

Спустили шлюпку и отдали стоп-анкер. В сопровождении м-ра Бенкса и д-ра Соландера я сошел на берег в поисках пресной воды и для переговоров с туземцами, которые собрались у входа в залив; их было человек 30–40. Наше появление нисколько не испугало и не удивило их, трое, ни минуты не колеблясь, поднялись на борт. Все они немного выше среднего роста с кожей цвета темной меди, волосы длинные, черные, тело разрисовано полосами, чаще всего красными и черными.

Туземцы носят шкуры гуанако[64] и тюленя в том виде, как их сняли с животного. У женщин по бедрам спущен кусок шкуры, прикрывающий тело ниже талии; мужчины же не соблюдают подобного приличия. Их жилища имеют форму улья, открытого с одной стороны там, где разводят огонь. Эти хижины сложены из небольших палок, прикрытых сверху ветвями деревьев и длинной травой. Такая постройка не может защитить людей ни от ветра, ни от града, ни от дождя и снега – веское доказательство, свидетельствующее, что эти люди – племя весьма выносливое.

Местные жители питаются главным образом моллюсками, собирая их у прибрежных скал; кажется, этим занимаются женщины. Их оружие – луки и стрелы – изготовлено искусно; стрелы отесаны либо стеклом [glass], либо твердым кремнем; кстати, среди других европейских вещей мы видели здесь кольца, пуговицы, холст, парусину. Очевидно, иногда туземцы бывают на севере; нам известно, что за многие годы сюда не приходил ни один корабль. Кроме того, местные жители совершенно не удивились, увидев у нас огнестрельное оружие, напротив, они, казалось, знали, для чего оно предназначено, так как, заметив поблизости тюленей или птиц, делали нам знаки, побуждая нас выстрелить.

Мы не видели здесь ни лодок, ни других средств передвижения по воде. Число жителей не превышает 50–60, включая молодых и старых; женщин меньше, чем мужчин. Туземцам чрезвычайно нравятся любые вещи красного цвета. Из всего, что мы давали им, самым ценным были для них бусы. Это их гордость и краса, и мало кто, будь то мужчина или женщина, не носит на шее ожерелья или ниточки бус из мелких ракушек или костей.

Крепкие напитки им не по вкусу так же, как и наша пища. Не удалось нам обнаружить среди туземцев вождя или главу. Вообще здесь вряд ли существует какая-нибудь форма правления. Не видели у них никакой полезной или необходимой домашней утвари, не считая мешков и корзин для сбора раковин. Одним словом, нет, должно быть, на земле племени более жалкого.

В южной части залива обнаружили место, где можно добыть дрова и воду, утром занимались заготовкой и того и другого. М-р Бенкс с группой людей отправился на берег для сбора растений и др.

Вторник, 17-е. Очень крепкий ветер от S, SW, W, дождь и снег; холодно. Несмотря на это, продолжали грузить на борт дрова и воду. Осмотрели весь залив. М-р Бенкс не вернулся к заранее установленному сроку, поэтому я очень беспокоился, так как люди не были подготовлены к ночевке на берегу. Однако к полудню все возвратились на корабль в довольно плачевном состоянии и, что было хуже всего, ночью от холода погибло двое черных слуг м-ра Бенкса. После высадки на берег большую часть дня путешественники пробирались через лес и зашли так далеко в глубь острова, что нечего было и думать о возвращении на корабль. С большим трудом им удалось найти укрытие, где они развели огонь.

Негры, которым было поручено нести значительную часть запаса спиртного (выданного для всей экспедиции), распорядились им по своему усмотрению и напились до такого состояния, что не могли уже передвигаться. Они улеглись спать в таком месте, где ничто не могло защитить их от беспощадной ночи. Это было в четверти мили от привала, и, несмотря на все усилия людей, негров нельзя было заставить сделать хоть шаг вперед. Тяжелое путешествие настолько утомило всех, что люди не в состоянии были перенести слуг в другое место, поэтому их оставили в покое, а утром нашли мертвыми[65].

Среда, 18-е. В течение дня от SSW и SW штормовой ветер со снегом, градом и дождем. Он нагнал в залив столько воды, что высота прибоя значительно увеличилась, и ни одна шлюпка не могла быть послана на берег. В течение суток такой же шторм, как и вчера, сильный прибой.

Четверг, 19-е. Все это время корабль стоял спокойно на шпринге бортом к волнам. Сильный прибой, который здесь всегда бывает при сильном южном ветре, затрудняет доставку дров и воды, но, несмотря на это, ко времени прилива принято было на борт изрядное количество того и другого.

Пятница, 20-е. В течение дня пасмурно, крепкий ветер, часто дождь; вечером прибой стих. В 2 часа ночи послал людей за дровами и водой, а также приказал заготовить голики; к концу дня все было готово. Потеряли маленький верп, на котором стоял баркас; ветер оборвал кабельтов и буйреп и, возможно, зарыл якорь в песок, так как, несмотря на все старания, нам не удалось найти его. Подняли стоп-анкер, готовимся к отплытию.

Суббота, 21-е. Ветер от SSW до SW; днем умеренный, затем очень крепкий ветер, дождь. Днем подняли шлюпки и приготовились сняться. В 2 часа утра выбрали якорь и вышли из залива. В 4.30 мыс Гуд-Сексес был на W, а мыс Бартоломе на О. По азимуту поправка компаса 24°9' О. В полдень мыс Гуд-Сексес был на NW 36°, в 11 лигах от нас.

Воскресенье, 22-е. Ветер от S до W. Днем и к утру очень крепкий ветер, шквалы с дождем; вечером небольшой ветер, дождь. Утром по нескольким азимутам поправка компаса 25°4' О. Отдали от якорей канаты, убрали якоря по-походному. В полдень обсервованная широта 56°7' S; долгота, считая от меридиана мыса Гуд-Сексес, 42′ О.

Понедельник, 23-е. Ветер переменный от SO с переходом от SW на NW. Днем свежий ветер, шквалы; затем умеренный ветер, иногда штиль, ясная погода, лучше, чем была в последние дни. В 4 часа утра заметили землю SW и небольшой остров к W. До 9 часов штиль; корабль быстро шел на NOtN. В 9 часов с севера легкий ветер, отдали все рифы и поставили лиселя. Мыс Гуд-Сексес был на NOtN; остров Статен, видимый с корабля, на NО; гора Сахарная голова [гора Кампана] на Огненной Земле, на NNO, это та гора, которая видна с северо-восточного берега Огненной Земли, видимо, она лежит недалеко от берега[66].

Материк и прибрежные острова находятся на StW от мыса Гуд-Сексес. Страна гористая, но горы невысокие, вершины их покрыты снегом, очевидно, недавно выпавшим, так как в этих местах он быстро тает. На побережье несколько заливов, близ берега лежат острова.

Вторник, 24-е. Днем и ночью пасмурная погода, крепкий ветер с дождем; к утру сильные шквалы, ливень. В 7 часов вечера остров Исла-Нуэва был на NWtN, а небольшой остров, лежащий к западу, на WtN. По нескольким азимутам поправка компаса 21°0' О, что намного меньше величины, определенной на побережье; тем не менее я удовлетворен точностью наблюдений. В 1.30 ночи ветер изменил направление от SSW на OSO.

Легли на другой галс – на SW. В 6 часов на западе заметили землю, состоящую как бы из нескольких островов. В 8 часов два из них, лежащие далеко в стороне от низкого выступа земли, были на WtS, в 3 лигах, а маленький остров, который мы обнаружили вчера, на NNW. Я принял его за один из островов Эвут [Эву][67], в окружности он равен почти одной лиге, он небольшой высоты и лежит в 4 лигах от материка. У южной оконечности его поднимается довольно высоко над водой несколько остроконечных скал.

При южном ветре обогнули остров, миновали его. Опустили лот, глубина 40 саженей, грунт – песок, битая ракушка. В полдень остров был на расстоянии 1 лиги, низкий мыс ранее упомянутой земли на SW 17°, в 4–5 лигах от нас. Легли на другой галс – на SO, ветер SSW. От низкого мыса земля простирается на NW на расстояние около 4 лиг и заканчивается также низким мысом. Обогнув его с западной стороны, можно, видимо, попасть в глубокий залив, если только земля эта не окажется островом или группой островов, что наиболее вероятно.

Поверхность земли неровная, то здесь, то там возвышаются высокие крутые холмы, берег в нескольких местах изрезан заливами. Если это действительно заливы, они могут явиться хорошим убежищем, где корабли будут укрыты от южных и западных ветров.

Среда, 25-е. Ветры от S до WNW, днем очень крепкий ветер, шквалы с дождем, к вечеру умеренный ветер, град и дождь; затем туман, порывистый ветер, ливень. В 8 часов вечера острова Эвут были на NW, в 3–4 милях от нас. Утром по восходу поправка компаса 21°16' О. В 8 часов утра самый южный низкий мыс земли, которую мы видели вчера, был на S 74° W, а приметный остроконечный холм к югу от нее на SW.

Вскоре обнаружили, что земля, принятая нами за часть материка или остров, состоит из трех островов; думаю, что это Эрмиты[68] [острова Эрмите]. В полдень южный мыс самого южного острова был на NWtW, в 3 лигах от нас. Глубина 55 саженей, грунт – галька. Этот мыс довольно высок, он образован отвесными скалами. Недалеко от них высоко над водой поднимается еще несколько скал. Мыс лежит на 55°53' ю. ш., на SW, в 26 лигах от пролива Ле-Мер.

Некоторые из нас полагали, что это мыс Горн; но я придерживался другого мнения и не без основания, так как в 3–4 лигах к югу от него мы заметили землю – остров с круглой высокой горой. Я полагаю, что это и есть мыс Горн, ибо после того, как мы прошли еще 3 лиги и погода неожиданно прояснилась почти на четверть часа, на WSW показалась земля. С юга и запада мы не видели суши и поэтому решили, что это мыс, но является ли он обособленным островом, частью самих южных Эрмитов или частью Огненной Земли – я не берусь сказать.

Для мореплавания это, впрочем, не имеет большого значения; мне просто хотелось убедиться, есть ли земля к югу от Огненной Земли и вблизи нее, но густой туман и западные ветры, относившие нас в сторону, помешали удовлетворить мое любопытство[69]. Судя по широте и по доводам, высказанным выше, перед нами был мыс Горн.

Он лежит на 55°59' ю. ш. и 68°13' з. д.; его координаты получены в результате нескольких наблюдений солнца и луны, проведенных в тот день, когда мы покинули землю, и совпадают с данными наблюдений у пролива Ле-Мер, если при этом учитывать расстояние между двумя точками, которое я определял очень тщательно. Так как мы собираемся отплыть отсюда и вряд ли нам представится возможность побывать здесь снова, я, насколько возможно, подробнее опишу те части побережья Огненной Земли, мимо которых мы проходили.

Мы сперва шли на протяжении 21 лиги вдоль западного берега пролива Ле-Мер, в 2–3 лигах от берега, на всем пути измеряя глубину, которая колебалась от 40 до 20 саженей; грунт – гравий и песок. Прибрежная полоса вообще низкая, но кое-где поднимаются холмы. Кажется, здесь много зелени и лесов. Дальше в глубине видны скалистые горы, по всей вероятности, невысокие, на их вершинах нет снега. Самые заметные пункты на Огненной Земле – это высокая гора в форме сахарной головы, расположенная недалеко от моря на юго-западной стороне, и три холма, названные нами Тремя Братьями [Трес-Эрманос][70].

Они лежат недалеко от берега, в 9 милях к западу от низкого мыса Сан-Диего, расположенного у северо-западного входа в пролив Ле-Мер, и находятся друг подле друга. Сахарная голова возвышается к SSW от холмов. Попав сюда, уже при первом взгляде на карту узнаешь эту землю. Отсюда яснее, чем с какой-либо другой точки, выделяются холмы Три Брата. Некоторые путешественники считают, что Три Брата очень важные пункты, которые позволяют распознать пролив Ле-Мер, но я полагаю, что, находясь вблизи берегов Огненной Земли, в любом случае нельзя пройти мимо этого пролива, ибо он сам по себе очень примечателен. Заметен и лежащий к востоку остров Статен – суровый на вид.


В полутора лигах к западу от мыса Сан-Диего находится мыс Сан-Висенте, а между ними небольшая бухта, где есть лес и пресная вода и где при южном и юго-западном ветре можно стать на якорь; правда, грунт здесь не из лучших и безопаснее вводить корабли в маленькую бухту близ первого от мыса Сан-Висенте утеса, где на глубине 4 саженей есть якорная стоянка с песчаным дном.

Следуя через бухту, необходимо опасаться водорослей и выслать вперед для измерения глубины шлюпку; по правде говоря, это в высшей степени опасное для судов место, и здесь можно стать на якорь, только когда нуждаешься в дровах или воде и не имеешь возможности войти в пролив. Благоразумнее делать это при свежем ветре или умеренной погоде, в самом начале прилива (он наступает около часа или двух ночи при полной луне или в новолуние), а затем, если не мешают ветры, следует держаться как можно ближе к берегу Огненной Земли.

Памятуя об этих предосторожностях, вы, безусловно, за один прилив пройдете пролив Ле-Мер и окажетесь к югу от залива Сексес-Бей [Буэн-Сусесо]. Предусмотрительнее, если ветер будет южным, войти в этот залив, чем идти к Земле Штатов [остров Эстадос], которая лежит под ветром и в направлении, куда следует течение. Я думаю, что именно поэтому корабли подвергаются здесь опасности быть отнесенными к острову.

К западу от пролива Ле-Мер лежит Огненная Земля, к востоку – западный мыс острова Статен; длина и ширина пролива одинаковая – около 5 лиг. Почти посередине его, со стороны Огненной Земли, находится залив Сексес-Бей, а севернее, в четверти лиги от него, небольшая бухта Порт-Мориц [бухта Сент-Морис], где на глубине 12 саженей мы отдали якорь.

Сразу же при входе в пролив с севера вы замечаете залив Сексес-Бей, его легко узнать по бросающейся в глаза примете: в южной части залива от моря в глубь материка ведет как бы проход или широкая дорога. Залив тянется на запад, на 2½ мили; ширина его при входе ½ лиги; в любом месте на глубине 10, 8, 7 саженей можно найти хорошую якорную стоянку, дно чистое.

На берегу много хорошего леса и воды. Лес березовый, но отличается от английского и североамериканского; растет также дерево Винтера[71] и некоторые другие породы; можно встретить дикий сельдерей, ягоды, похожие на бруснику, только растущие на кустах; птиц очень мало; рыбы нет, но есть моллюски – мулы и блюдечки. Мы заметили, что внутренние части земли еще более, чем море, бедны всем необходимым для жизни.

В те немногие дни, которые мы провели здесь, стояла плохая погода, от SW и WSW дули ветры с дождем, градом и снегом. Везде на возвышенностях лежал снег, в то время как в заливе и на побережье шел дождь. Нечто подобное я наблюдали у острова Статен; но поскольку морозов не было, снег быстро таял. Страна эта холодная, бесплодная и непригодная для земледелия[72].

В заливе Сексес-Бей приливы и отливы наступают при полной луне и в новолуние, около 4 или 5 часов; уровень воды при этом поднимается на 5–6 футов. В проливе прилив продолжается на 2–3 часа дольше, сила отлива, или южного течения, в два раза превышает силу прилива, или северного течения.

Остров Статен протягивается примерно с О на W и, насколько я могу судить, глядя на него с борта, его длина около 12 лиг, а ширина 5. На северной стороне, по-видимому, имеются заливы или бухты; земля эта не лишена леса и другой растительности, а снега здесь не больше, чем на Огненной Земле.

В юго-западный берег мыса Гуд-Сексес (лежащего у юго-западного входа в пролив Ле-Мер и приметного по нескольким скалам, лежащим недалеко от него) вдается залив Валентин; мы видели только вход в него. Отсюда берег тянется к WSW; на 20–30 лиг видны горы и холмы, берега изрезаны заливами и бухточками. На SW½S, в 14 лигах от Гуд-Сексес, в 2–3 лигах от берега, лежит остров Исла-Нуэва, простирающийся с NO к SW; его длина 2 лиги, на северо-восточной оконечности возвышается приметный холм. К юго-западу, в 7 лигах от него, находятся острова Эвут.

Южнее его, немного к западу, близко друг от друга лежат острова Барнвельт [Барневелт] – два небольших ровных острова, частично окруженных скалами различной высоты, поднимающимися над водой. Они расположены к SW, в 24 лигах от пролива Ле-Мер. От них до юго-восточного мыса островов Эрмите 3 лиги на SWtS. Островки довольно высокие, простираются с SO на NW и могут быть приняты за один остров или часть материка. К SWtS, в 3 лигах от Барнвельтов, находится мыс Горн.

Очертания мыса и островов Эрмите предстают перед вами при взгляде на карту, на которой я изобразил побережье, когда мы впервые увидели мыс Горн. Помимо этого, вы найдете на ней пролив Ле-Мер и часть Земли Штатов. Я наносил на карту только те земли и берега, которые посетил сам, и поэтому она может считаться достаточно надежной. Заливы и бухточки, входы в которые мы только видели с борта «Индевра», на карте не изображены. Однако, несомненно, там есть якорные стоянки, лес и пресная вода; в некоторых из них, в 1624 году должно быть, побывала голландская эскадра под командованием Эрмите.

Первым, кто обнаружил, что мыс Горн состоит из нескольких островов, был Чапэнгхем, вице-адмирал эскадры; но описания этих мест очень кратки и неполны, еще хуже обстоит дело с материалами Схоутена и Лемера. Не удивительно, что на опубликованных до сих пор картах неправильно изображена Земля, а широты и долготы многих пунктов нанесены на них неверно.

Теперь же я могу утверждать, что долгота немногих мест на земле определена лучше, чем долгота пролива Ле-Мер и мыса Горн, вычисленная астрономом м-ром Грином и мною на основании наблюдений солнца и луны. На этом побережье склонение колебалось от 23° до 25° О, но вблизи островов Барнвельт и мыса Горн оно было меньшим и менее определенным; видимо, это вызвано влиянием земли, так как в том же самом месте все показания компасов эскадры Эрмите отличались друг от друга. Южный конец наклонной стрелки инклинатора, установленного на берегу в заливе Саксес-Бей, опустился на 68°15' ниже горизонта.

Между проливом Ле-Мер и мысом Горн нами обнаружено довольно сильное течение, идущее на NО, однако мы ощущали его влияние только близ берега; на расстоянии 15–20 лиг действие его совершенно не было заметно.


Глава шестая. Плавание от мыса Горн к острову Георга (Таити)

Размышления о преимуществах пролива Ле-Мер. Гибель матроса Гринслейда. Открытие островов в архипелаге Туамоту. Прибытие на остров Георга

Четверг, 26-е. Ветры от SWtW до WNW. Генеральный курс SW 15°. Прошли 63 мили. Широта 56°57' S. Долгота 68°13' W. В полдень мыс Горн был на N, в 58 милях от нас. Очень крепкий ветер, густой туман, небольшой дождь. В 2 часа дня, когда погода немного прояснилась, на WSW, в 6 лигах от нас, увидели мыс Горн, который мы покинули. Данные о его широте и долготе приведены выше.

Пятница, 27-е. Ветры от SW, W и N. Генеральный курс SW 8°. Прошли 32 мили. Широта 57°2' S. Долгота 68°27' W. Днем умеренный ветер, сплошной туман; вечером хорошая, но облачная погода; затем сильный ветер с небольшим дождем. В 8 часов утра провели два наблюдения солнца и луны; по первому долгота 68°15'; по второму – 68°9'; среднее составило 68°12' W. В полдень, согласно этим наблюдениям, долгота корабля была 68°42'; если вычесть 14′ (от меридиана мыса Горн), то получится долгота самого мыса – 68°28'. Вокруг корабля летает очень много больших альбатросов[73].

Суббота, 28-е. Ветры от N, WtN до NWtW. Генеральный курс SW 39°. Прошли 80 миль. Широта 58°4' S. Долгота 70°1' W. Большую часть суток очень крепкий ветер; днем и вечером облачность, к утру ясная погода, резкий холодный ветер. В 2 часа дня в 8 лигах от нас увидели землю, простирающуюся на север. На ней можно различить две возвышенности. Видимо, это остров Диего-Рамирес. Он лежит на 56°38' ю. ш. и 68°47' з. д.[74] Вечером поправка компаса 22° О. Утром провели три серии наблюдений солнца и луны, в результате определили долготу – 69°7'15''W. В полдень долгота судна была 69°24'.

Если вычесть долготу от меридиана мыса Горн 1°48', то долгота мыса должна равняться 67°36'; это на 52′ меньше результата вчерашних наблюдений. Разницу можно объяснить ошибками в наблюдениях и в счислении расстояния, пройденного «Индевром»; среднее этих двух 68°2'–68°24'; долгота мыса, по наблюдениям, проведенным в проливе Ле-Мер, равна 136°26': 2 = = 68°13' к западу от Гринвича.[75] Долгота мыса Горн была получена в результате 24 наблюдений, проведенных близ мыса, по обе его стороны, когда Солнце было и к востоку и к западу от Луны; в этом случае ошибки, допущенные при наблюдениях, безусловно, должны компенсировать друг друга.

Воскресенье, 29-е. Ветер W, N. Генеральный курс SW. Прошли 79 миль. Широта 59°0' S. Долгота 72°48' W. Днем и к утру очень крепкий ветер, шквалы с дождем и градом; вечером сильный порывистый ветер, дождь. В 8 часов вечера взяли по второму рифу на марселях, в 6 часов утра зарифили фор-марсели и убрали крюйсель, но в 10 часов снова поставили его и отдали один риф на фор-марселе.


Понедельник, 30-е. Ветер WtN и WNW. Генеральный курс SW 33°. Прошли 76 миль. Широта 60°4' S. Долгота 74°10' W. Днем очень крепкий ветер, шквалы с градом и дождем; к утру облачно, ветер умеренный. В 6 часов утра отдали второй риф на марселях и поставили брамселя. В 11 часов утра провели три серии наблюдений солнца и луны; согласно первому долгота – 73°38'15'', второму – 73°25'45'', третьему – 73°19'30'', среднее – 73°27'50'', на 37′ меньше счислимой долготы, что в этих широтах равно только 6 лигам, то есть, величина незначительная. Обсервованная широта 60°4' S.

Вторник, 31-е. Ветер WNW, штиль OSO, SSO. Генеральный курс NW 71°. Прошли 55 миль. Широта 59°46' S. Долгота 75°54' W. Днем умеренный ветер, облачно, иногда дождь; ночью незначительный ветер, штиль; ближе к полудню сильный ветер, облачно. Между 7 и 8 часами вечера находились на 60°10' S (это самая южная точка, какой мы достигли) и 74°30' W. По 8 азимутам солнца поправка компаса 27°9' О. В 3 часа утра умеренный ветер от OSO. Поставили лиселя. Вскоре после этого вахтенный помощник заметил двух птиц, похожих на пингвинов.

Среда, 1 февраля. Ветры от SOtO, SSO, О. Генеральный курс NWtW. Прошли 106 миль. Широта 58°46' S. Долгота 78°42' W. Днем очень крепкий, к ночи легкий ветер, облачно. Днем по нескольким азимутам определили поправку компаса – 24°53' О. В полдень измерили глубину, но лот пронесло на 240 саженях. Спустили на воду шлюпку, чтобы узнать, есть ли течение, но ничего не обнаружили. Погода была прекрасной, и это позволило м-ру Бенксу пройти на яле вокруг корабля и поохотиться на птиц.

Четверг, 2-е. Ветры переменные, NNW, SW, S. Генеральный курс WtN. Прошли 82 мили. Широта 58°30' S. Долгота 80°58' W. Днем слабый ветер, облачно, затем по временам свежий ветер и туман, холодная, дождливая погода. Днем убрали лиселя и взяли по рифу на каждом марселе.

Пятница, 3-е. Ветер WtN, NWtW. Генеральный курс SW 82°. Прошли 30 миль. Широта 58°33' S. Долгота 81°55' W. Штиль с переходом к слабому ветру, большую часть суток облачно, иногда моросит дождь. Поправка компаса 24°4' О.

Суббота, 4-е. Ветер западный. Генеральный курс NW 13°. Пройдено 48 миль. Широта 57°45' S. Долгота 82°16' W. Днем и ночью слабый ветер, густая облачность; к утру очень крепкий ветер, облачно, иногда дождь. Днем спустили на воду шлюпку, подстрелили несколько птиц. Одна из них оказалась альбатросом размером с гуся, размах крыльев 10 футов 2 дюйма, эта птица была серого цвета, но есть и совсем белые, за исключением самого кончика крыльев. Вторая подстреленная нами птица по размеру и величине нечто среднее между альбатросом и большой чайкой, серая, с белым пятном над хвостом почти с ладонь величиной; были и другие разновидности птиц.

Воскресенье, 5-е. Ветры WSW, WtN с переходом на SWtW. Генеральный курс N. Прошли 59 миль. Широта 56°46' S. Долгота 82°16' W. Днем очень крепкий ветер с тяжелыми шквалами; к ночи спокойнее, очень холодная облачная погода.

Понедельник, 6-е. Ветры от SWtW до WtS. Генеральный курс NtO¼N. Прошли 86 миль. Широта 55°20' S. Долгота 82°23' W. Умеренный ветер, иногда ливень, град. В течение дня шли бакштаг.

Вторник, 7-е. Ветры W, NtW, WtS. Генеральный курс NW 20°. Прошли 46 миль. Широта 54°40' S. Долгота 82°54' W. Свежий ветер, пасмурная погода, иногда сильный дождь. Из-за ветра, меняющего свое направление от западного до NtW, были вынуждены несколько раз менять галсы.

Среда, 8-е. Ветры W, StW. Генеральный курс NW 14°45'. Прошли 58 миль. Широта 53°36' S. Долгота 83°19' W. Днем облачно, шквалы, ливень, град; к ночи густой туман, часто проливной дождь.

Четверг, 9-е. Ветер южный. Генеральный курс NW 55°. Прошли 130 миль. Широта 52°22' S. Долгота 86°17' W. Днем очень крепкий ветер, иногда шквалы с дождем; ночью шли под марселями с двумя рифами, утром с одним.

Пятница, 10-е. Ветер западный. Генеральный курс NW 22°. Прошли 67 миль. Широта 51°16' S. Долгота 86°37' W. Днем свежий ветер, пасмурно; ночью тяжелые шквалы с дождем, затем установилась туманная дождливая погода.

Суббота, 11-е. Ветры переменные, S. Генеральный курс NW 54°. Прошли 36 миль. Широта 50°55' S. Долгота 87°24' W. Днем небольшой ветер, моросящий дождь; к вечеру умеренный ветер, облачно.

Воскресенье, 12-е. Ветер от SW до S. Генеральный курс NW 48°. Прошли 113 миль. Широта 49°41' S. Долгота 89°36' W. Днем и ночью очень крепкий ветер, облачность; к утру слабый ветер, ясно. За все прошедшее время обсервованное место корабля было к N от счислимого, однако это вызвано не каким-либо течением, как я полагал вначале, а произошло вследствие неправильной разбивки лаглиня, у которого каждый узел оказался на 2½ фута больше; но теперь все в порядке.

Понедельник, 13-е. Ветер от W, N. Генеральный курс NW 75°. Прошли 35 миль. Широта 49°32' S. Долгота 90°37' W. Днем облачно, умеренный ветер, переходящий затем в очень крепкий. Около корабля появилось много альбатросов и других птиц; некоторые из них с белым оперением, величиной с чирка.

Провели несколько наблюдений Солнца и Луны, определили долготу – 90°13' к западу от Гринвича. По нескольким азимутам поправка компаса 17° О. Счислимая долгота меньше обсервованной на 37′, что в этих широтах равно 20 милям и близко по величине к той ошибке в разбивке лаглиня, о которой я выше упоминал. Такое совпадение двух значений доказывает, что с тех пор, как мы оставили землю, мы не были в полосе западного течения.

По произведенным определениям места становится ясно, что мы продвинулись на 12° к западу и 3½° к северу от Магелланова пролива, в 33 дня обогнув мыс Горн и Огненную Землю. Достигнув этих широт, с тех пор, как покинули пролив Ле-Мер, мы ни разу не шли под глухо зарифленными марселями, обстоятельство до этого, быть может, не случавшееся в этих водах ни с одним из кораблей. Мореплаватели всегда так опасались сильных ветров, что обогнуть мыс Горн почиталось великим подвигом, да и по сей день некоторые предпочитают Магелланов пролив.

Я никогда там не бывал, поэтому могу лишь сопоставлять записи в журналах различных кораблей, прошедших этот пролив, и тех, кто обогнул мыс Горн, в частности журналы двух последних путешествий «Дельфина»[76] и наши; плавания были совершены в это же время года, когда, естественно, можно ожидать тех же ветров. В своем последнем путешествии «Дельфин» три месяца пробирался через пролив, не считая времени, которое он провел в Голодной бухте. Я сам твердо убежден, что если бы при ветрах, силу которых нам пришлось испытать, мы пошли через Магелланов пролив, нам не удалось бы сейчас быть здесь, не говоря уже о том, как устали бы люди, как пострадали бы наши якорные цепи, рангоут и такелаж. Обогнув мыс Горн, мы избежали всех этих неприятностей.

Из всего сказанного ясно, что я отнюдь не сторонник плавания через Магелланов пролив и предпочитаю пролив Ле-Мер, через который мы прошли. Я тем более считаю себя обязанным высказаться таким образом, что мой выбор противоречит рекомендации м-ра Уолтера, сведущего автора книги «Путешествие лорда Ансона»[77], который советует всем морякам избегать пролива Ле-Мер и держаться к востоку от Земли Штатов, затем следовать к югу от широты 61 или 62° S, а потом уже предпринимать попытку продвигаться на запад. Касаясь вопроса, идти ли через пролив Ле-Мер или в обход Земли Штатов, я склонен думать, что выбор направления в этом случае не имеет большого значения, можно поступить и так и эдак, судя по обстоятельствам.

Если вам выпадет на долю оказаться близ суши к западу от пролива и ветры будут благоприятствовать вашему проходу через оный, то будет непростительной глупостью терять время на обход Земли Штатов, и если хоть сколько-нибудь внимательно вы отнесетесь к моим указаниям, вам удастся избежать серьезных неприятностей. И, напротив, если вы окажетесь к востоку от пролива или ветры будут очень сильными и неблагоприятными для прохождения пролива Ле-Мер, более благоразумно пройти к востоку от Земли Штатов.

И, наконец, если уж говорить о плавании до 61 или 62° ю. ш., предпринимаемом без каких бы то ни было попыток снова пройти к западу, то я считаю, что всяк и каждый должен избегать южного курса. Ведь нельзя же предположить, что кто бы то ни было пойдет на юг только ради того, чтобы попасть в высокие широты, когда есть возможность следовать к западу. В конечном счете целью является запад, а не юг; правда, вы не можете идти в желаемом направлении, так как оттуда почти непрерывно дуют ветры, и поэтому нет другого выхода, как взять курс на юг и идти возможно ближе к ветру.

Тогда вы будете следовать не только к югу, но также и к западу, причем иногда, если ветер дует от NW, продвигаться вы будете на изрядную дистанцию. И чем дальше вы продвигаетесь на юг, тем больше у вас шансов попасть в ветры северо-западной четверти или восточного направления и, кроме того, вам будет сопутствовать лучшая погода. Все это мы испытали на себе.

Для всякого, кто находится в этих широтах, благоразумно, стремясь достаточным образом продвинуться к западу, обогнуть все острова, прежде чем можно будет взять курс на север. Когда дуют западные ветры, горы Огненной Земли обычно бывают окутаны густыми облаками, которые, как это не без основания можно предположить, образуются водяными парами, приносимыми этими ветрами; именно с запада приходят тучи с ливнями, градом и снегом.

После того как мы покинули Огненную Землю и шли при западном ветре на юг, темные густые облака продолжали образовываться на горизонте и поднимались приблизительно на 45°, где рассеивались, что обычно сопровождалось ливнем, градом и шквалами. Но по мере нашего продвижения к югу облака становились менее плотными, и на 60°10' S, где подули восточные ветры, небо прояснилось, погода стала мягче; когда снова мы взяли курс на север, то заметили, что небо стало постоянно покрываться тучами, погода начала портиться и делалось все холоднее и холоднее.

Вторник, 14-е. Ветры от W до S. Генеральный курс SW. Прошли 32 мили. Широта 49°6' S. Долгота 91°12' W. Днем очень крепкий ветер, туман, дождь, к ночи умеренная облачность, часто дождь.

Среда, 15-е. Ветры oт SSW, SW, WtN. Генеральный курс NW 46°. Прошли 56 миль. Широта 48°27' S. Долгота 92°5' W. Большую часть суток слабый ветер, облачность. По азимутам, взятым вечером, поправка компаса 12° О, а утром по восходу солнца и азимутам 11° О. Утром сменили грот, бизань, фор– и грот-марселя.

Четверг, 16-е. Ветры от NW, W, S. Генеральный курс NW 74°. Прошли 97 миль. Широта 48°0' S. Долгота 94°25' W. Днем очень крепкий ветер, облачность; ночью густой туман, сильные порывы ветра с дождем, вынуждены глухо зарифить марселя. Утром и до полудня сильный ветер, облачно, очень большая зыбь от SSW, одна из волн накрыла корму и вынесла за борт бизань-гик.


Пятница, 17-е. Ветер SSW. Генеральный курс NWtW½W. Прошли 132 мили. Широта 46°48' S. Долгота 97°17' W. Большую часть суток штормовой ветер, облачность. Порвало грот-марсель, сняли его и прикрепили другой.

Суббота, 18-е. Ветер SWtW. Генеральный курс NW 32°30'. Прошли 140 миль. Широта 44°50' S. Долгота 99°7' W. Весь день очень крепкий ветер, переменная погода, иногда прояснялось, затем снова наступала облачность, туман, моросящий дождь; к ночи слабый ветер, ясная погода, однако воздух все еще холодный. Увидели несколько птиц величиной почти с альбатроса, с черным оперением и желтым клювом.

Воскресенье, 19-е. Ветры от SWtW до WtS. Генеральный курс NNW¾W. Прошли 103 мили. Широта 43°21' S. Долгота 100°21' W. Днем очень крепкий ветер, туман, ночью туман и моросящий дождь; к утру слабый ветер, ясная погода, но все еще холодно.

Понедельник, 20-е. Ветер западный. Генеральный курс SW 65°. Прошли 58 миль. Широта 43°46' S. Долгота 101°34' W. Большую часть суток умеренный ветер, ясная погода, море спокойно. По ряду наблюдений установили, что южный конец наклонной стрелки опустился на 65°52' ниже горизонта.

Вторник, 21-е. Ветер NW. Генеральный курс SW 62°. Прошли 115 миль. Широта 44°39' S. Долгота 103°54' W. Свежий ветер, довольно ясная погода. Поправка компаса 6°30' О.

Среда, 22-е. Ветер северо-западный. Генеральный курс SW 86°. Пройдена 91 миля. Широта 44°46' S. Долгота 106°1' W. Большую часть суток туманная дождливая погода.

Четверг, 23-е. Ветер NW, штиль. Генеральный курс NО 30°. Пройдено 13 миль. Широта 44°35' S. Долгота 105°52' W. Слабый ветер, штиль, иногда сверкала молния, которую мы уже давно не видели, думается, что это необычно для этих широт. Поправка компаса 5°24' О.

Пятница, 24-е. Штиль, ветер от ONO и OSO. Генеральный курс NW 42°45'. Прошли 79 миль. Широта 43°37' S. Долгота 107°6' W. Днем штиль, ночыо слабый ветер, к утру свежий ветер, туман. По нескольким азимутам поправка компаса была менее 4° О, однако из-за качки могла быть допущена ошибка. Сегодня впервые с тех пор как мы покинули параллель 58°46' S, подули восточные ветры.

Суббота, 25-е. Ветры SOtO, SSO. Генеральный курс NW 48°30'. Прошли 112 миль. Широта 42°23' S. Долгота 109°0' W. Днем и ночью очень крепкий ветер, облачно, иногда дождь; утром слабый ветер, облачность.

Воскресенье, 26-е. Штиль и ветер от NW до WSW. Генеральный курс NW 26°15'. Прошли 88 миль. Широта 41°4' S. Долгота 109°52' W. Днем штиль, легкий ветер, затем штормовой ветер, шквалы с ливнями, заставившие нас в конце концов оставить только фок и грот и полностью зарифить грот-марсель.

Понедельник, 27-е. Ветер западный. Генеральный курс NW 18°. Прошли 85 миль. Широта 39°43' S. Долгота 110°26' W. Днем шторм, облачность, затем слабый ветер, ясная погода. Утром на марселе отдали один риф; сильное волнение от SW.

Вторник, 28-е. Ветер от W до NW. Генеральный курс NW 13°. Прошли 42 мили. Широта 39°33'30''S. Долгота 110°38' W. Днем слабый ветер, ясная погода, воздух такой же теплый, как в соответствующее время года на том же градусе северной широты. Несмотря на шторм, длившийся около 30 часов, по-прежнему зыбь от SW; очевидно, в этом направлении вблизи нас нет земли. В остальную часть суток свежий ветер, ясно. В 9 часов утра провели три серии наблюдений солнца и луны для определения долготы.

Среда, 1 марта. Ветры от WtS, NW. Генеральный курс NW 76°. Прошли 52 мили. Широта 38°44' S. Долгота 111°43' W. В полдень мыс Горн был на 60° О [так в оригинале], в 660 лигах от нас. Днем очень крепкий ветер; затем умеренный ветер, ясная погода. Согласно вчерашним наблюдениям, долгота 110°33' и совпадает со счислимой от меридиана мыса Горн. Это совпадение, после того как было пройдено 660 лиг, удивительно и превосходит все наши ожидания, однако дело обстояло именно так, и это, равно как и многочисленные наблюдения, проводившиеся всякий раз, когда позволяла погода, доказывает, что нам удалось избежать течений, которые могли бы повлиять на курс корабля с того времени, когда мы вошли в эти моря.

Отсутствие течения – верный признак, указывающий, что мы находились далеко от сколько-нибудь значительной земли, ибо вблизи нее обычно бывают течения. Хорошо известно, что к востоку от материка в Северном океане мы встречаем течение в 100 лигах от земли и даже посреди Атлантического океана, между Африкой и Америкой, всегда сталкиваются с течениями. Не могу взять в толк, почему же, если действительно существует материк или земля, которая, как некоторые полагают, должна лежать где-то к западу от нас, мы не обнаружили течений; а ведь мы не могли находиться далеко от этой якобы кем-то усмотренной земли, ибо ныне идем в 560 лигах к западу от берегов Чили[78].

Четверг, 2-е. Ветер западный. Генеральный курс NtW. Прошли 87 миль. Широта 37°19' S. Долгота 112°5' W. Днем свежий ветер, туман, дождь; к ночи очень сильный ветер, довольно ясная погода.

Пятница, 3-е. Ветер W, штиль. Генеральный курс NО 17°. Прошли 31 милю. Широта 36°49' S. Долгота 111°54' W. Днем умеренный ветер; в остальную часть суток штиль, ясная погода. Утром наполнили носовой трюм соленой водой, проветрили все запасные паруса.

Суббота, 4-е. Штиль и ветер NO, N. Генеральный курс NW 50°. Прошли 58 миль. Широта 36°12' S. Долгота 112°50' W. Днем штиль; ночью и утром приятный слабый ветер, ясная погода. Вечером по азимуту и заходу солнца поправка компаса 2°26' О. Зыбь от SW все еще продолжается, несмотря на то, что в течение суток был штиль.

Воскресенье, 5-е. Ветры от NWtN и NW. Генеральный курс SW 81°40'. Прошли 64 мили. Широта 36°21' S. Долгота 114°9' W. Днем и следующим утром ясная погода; ночью свежий ветер, туман с дождем.

Понедельник, 6-е. Ветры от NWtN до WNW. Генеральный курс SW 57°. Прошли 20 миль. Широта 36°32' S. Долгота 114°30' W. Весь день умеренный ветер, довольно ясная погода. Ветер переменного направления, что заставило нас несколько раз менять галсы.

Вторник, 7-е. Ветер NW. Генеральный курс SW 64°15'. Прошли 83 мили. Широта 37°8' S. Долгота 116°8' W. Умеренный устойчивый ветер, ясная погода.

Среда, 8-е. Ветры NW и переменные. Генеральный курс SW 78°. Прошли 76 миль. Широта 37°24' S. Долгота 117°41' W. Днем и ночью умеренный ветер, облачно; к утру ветер переменного направления, частые дожди.

Четверг, 9-е. Ветры om SWtW до StO. Генеральный курс NW 38°. Прошли 123 мили. Широта 35°47' S. Долгота 119°18' W. Днем умеренная погода, туман, моросящий дождь; затем свежий ветер, ясно. Поправка компаса 4°41' О.

Пятница, 10-е. Ветер SO. Генеральный курс NW 40°. Прошли 121 милю. Широта 34°14' S. Долгота 120°54' W. Умеренный ветер, хорошая погода.

Суббота, 11-е. Ветер SO. Генеральный курс NW 46°15'. Прошли 116 миль. Широта 32°54' S. Долгота 122°35' W. Устойчивый сильный ветер, прекрасная погода. Поправка компаса 4°12' О.

Воскресенье, 12-е. Ветер SO. Генеральный курс NW 49°. Пройдено 122 мили. Широта 31°34' S. Долгота 124°25' W. Погода та же, что вчера. Поправка компаса 4°12' О.

Разбил экипаж на три вахты; до момента нашего прибытия к берегам Огненной Земли команда делилась на две вахты.

Понедельник, 13-е. Ветер от SO. Генеральный курс NW 48°15'. Прошли 72 мили. Широта 30°46' S. Долгота 125°28' W. Днем очень крепкий ветер, затем слабый ветер и ясная погода.

Вторник, 14-е. Ветер от S, ОSO, ONО. Генеральный курс NW 50°. Прошли 47 миль. Широта 30°17' S. Долгота 126°10' W. Слабый ветер, ясная погода. В 3 часа дня провели несколько наблюдений солнца и луны. Средняя долгота была 126°20'45''W, что на 47′ западнее долготы от меридиана мыса Горн по счислению.

Среда, 15-е. Ветер от ONO, OSO. Генеральный курс NW 47°15'. Прошли 50 миль. Широта 29°43' S. Долгота 126°53' W. Легкий ветер, ясная погода. Поправка компаса днем 3°45' О, а утром – 3°22' О.

Заметили тропическую птицу.

Четверг, 16-е. Ветер от OSO, SSO, SW. Генеральный курс NNW. Прошли 34 мили. Широта 29°22' S. Долгота 127°8' W. Легкий ветер с переходом к штилю, ясная погода. По 21 азимуту определили магнитное склонение, среднее составило 1°30' О. Вечером наблюдали, как Сатурн скрывался за Луной, вступление Сатурна в полосу тени ч. м. с. и его появление ч. м. с. [так в оригинале] утром, согласно азимутам, поправка компаса 2° О.

Пятница, 17-е. Ветер SOtS. Генеральный курс NW 20°. Прошли 55 миль. Широта 28°30' S. Долгота 127°29' W. Слабый ветер, прекрасная погода. Днем поправка компаса 3°27' О.

Суббота, 18-е. Ветер NО, N. Генеральный курс NW 60°45'. Прошли 78 миль. Широта 27°52' S. Долгота 128°44' W. Днем облачность, слабый ветер, который к вечеру стал крепчать, сильные шквалы с дождем. Взяли два рифа на марселях.

Воскресенье, 19-е. Ветер от N до W. Генеральный курс NW 52°. Прошли 50 миль. Широта 27°21' S. Долгота 129°28' W. Днем очень крепкий ветер, шквал с дождем; затем стало тише, облачность. Утром по нескольким азимутам поправка компаса 3°14' О. Отдали вторые рифы на марселях.

Понедельник, 20-е. Ветер западный. Генеральный курс N. Прошли 95 миль. Широта 25°44' S. Долгота 129°28' W. Слабый ветер, хорошая погода. Видели несколько тропических птиц.

Вторник, 21-е. Ветер WtN, штиль. Генеральный курс N. Прошли 23 мили. Широта 25°21' S. Долгота 129°28' W. Днем небольшой ветер, ночью и утром штиль. Поправка компаса 3°43' О. На поверхности заметили морские водоросли, растущие на подводных скалах; появилось много тропических птиц.

Среда, 22-е. Ветер от NtO до NNW. Генеральный курс W. Прошли 57 миль. Широта 25°21' S. Долгота 129°52' W. Днем штиль, ночью шквал с дождем. Утром свежий ветер, облачность. Поправка компаса 3°10' О.

Около корабля летало несколько морских ласточек (чаграв).

Четверг, 23-е. Ветер от NtW к WtN. Генеральный курс NW 13°. Прошли 49 миль. Широта 24°43' S. Долгота 130°8' W. Днем очень крепкий ветер, шквал с дождем; к ночи свежий ветер, облачность.

Днем появились фрегаты и морские ласточки, утром снова видели последних, а также и тропических птиц, которые, как и фрегаты, хорошо известны. Но необходимо упомянуть о морской ласточке (egg-bird, как называют ее в судовом журнале «Дельфина»). Это небольшая изящная птичка, напоминающая чайку, но с белым оперением, примерно такая, как наши английские белые чайки, только меньше размером. На Ньюфаундленде можно увидеть птиц, которых называют черными чагравами: они такой же формы и размера, но серого цвета. Из-за сходства с морскими ласточками, обитающими во Флоридском заливе, на «Дельфине» их назвали также морскими ласточками (egg-birds). Считают, что ни они, ни фрегаты не улетают далеко от земли[79].

Пятница, 24-е. Ветер от WNW до NW. Генеральный курс NOtN¼О. Прошли 99 миль. Широта 23°23' S. Долгота 129°2' W. Свежий ветер, облачность, в первой половине суток иногда дождь. Днем море было спокойно, к 12 часам ночи штиль.

В 3 часа утра один из матросов заметил (а может быть, ему показалось) вблизи корабля бревно. Это навело нас на мысль, что недалеко земля, но на рассвете не обнаружили никаких признаков ее. Неразумно тратить время на поиски того, в чем сам не уверен, хотя я полагал, что «Индевр» находится вблизи островов, открытых Киросом в 1606 году. Возможно, так оно и было, если вспомнить о птицах, появлявшихся за последние два-три дня.

Суббота, 25-е. Ветер от NWtN до WtN. Генеральный курс NO½ N. Прошли 95 миль. Широта 22°11' S. Долгота 127°55' W. Днем сильная облачность, дождь, свежий ветер; ночью и утром хорошая, но пасмурная погода.

Воскресенье, 26-е. Ветер от NW до W. Долгота 127°43' W. Шквал с дождем.

В 5 часов дня на поверхности показались морские водоросли.

В 7 часов солдат морской пехоты Гринслейд случайно или преднамеренно упал за борт и утонул. Как стало известно позднее, это не было несчастным случаем. Дежуря у двери помещения сержантов между 12 и 4 часами, он украл часть шкуры тюленя, которую сторожил. Шкуру нашли.

Солдаты морской пехоты были возмущены этим преступлением, которое бросало тень и на остальных. Гринслейд был новичком, поэтому, видимо, и решился поступить так опрометчиво. Около 7 часов сержант, желая, чтобы дело это стало известно мне, решил привести его для допроса. В это время Гринслейд пробежал через полубак, заметили, что он поднялся на бак, и больше уже никто его не видел.

Понедельник, 27-е. Ветер переменный. Генеральный курс NtО¾N. Прошли 30 миль. Широта 21°2' S. Долгота 127°38' W. Ветер и погода переменные, частые ливни.

В полдень заметили птицу, похожую на баклана.

Вторник, 28-е. Ветер от W до SSW. Генеральный курс NNW. Прошли 37 миль. Широта 20°28' S. Долгота 127°50' W. Слабый ветер, облачность. По восходу солнца поправка компаса 3°56' О.

Среда, 29-е. Ветер восточный. Генеральный курс NW 75°. Прошли 55 миль. Широта 20°14' S. Долгота 128°45' W. Легкий ветер, облачно. По азимуту солнца поправка компаса 2°27' О.

Увидели птицу, похожую на голубя, вокруг корабля появились рыбы. Тренцевали канат правого якоря, чинили и красили шлюпки.

Четверг, 30-е. Ветры переменные, SSO, штиль. Генеральный курс NW 40°. Прошли 53 мили. Широта 19°34' S. Долгота 129°27' W. Днем штиль, густая облачность; ночью погода и ветер переменные, дождь. Утром слабый ветер, облачность. Между 10 и 11 часами утра провели несколько наблюдений солнца и луны, среднее дало долготу 127°38', что на 1°49' восточнее счислимой долготы, но 14 марта разница между долготами обсервованной и счислимой была 47′ W. Таким образом, за время с 14 числа по сегодня у нас получалась разница в долготе в 2°36' по сравнению со счислением. Ошибка столь велика, что ее нельзя ничем объяснить.

Пятница, 31-е. Ветер южный. Генеральный курс NW 75°45'. Прошли 111 миль. Широта 19°7' S. Долгота 131°21' W. Устойчивый ветер, хорошая погода. Утром провели наблюдение солнца и луны; средний результат отличался от вчерашних данных, полученных м-ром Грином и мною, на 8 миль, и все же я не могу представить, чтобы за столь короткое время была допущена такая большая ошибка. До тех пор, пока последовательные наблюдения не подтвердят этого, решил принимать счислимую долготу за истинную.

Суббота, 1 апреля. Ветер от SO до OtN½О. Генеральный курс W. Прошли 122 мили. Широта 19°7' S. Долгота 133°28' W. Устойчивый свежий пассат, прекрасная погода. По нескольким азимутам поправка компаса 2°32' О.

Воскресенье, 2-е. Ветер восточный. Генеральный курс NW 86°30'. Прошли 118 миль. Широта 19°0' S. Долгота 135°33' W. Устойчивый свежий пассат, хорошая погода.

В полдень увидели большую стаю птиц с коричневыми спинками и белыми брюшками. Во время полета они шумели, как черные чагравы, да и внешне напоминали последних, только тело у них более обтекаемой формы. Пролетело несколько черных буревестников и фрегатов.

Понедельник, 3-е. Ветер восточный. Генеральный курс NW 82°45'. Прошли 110 миль. Широта 18°46' S. Долгота 137°29' W. Днем и к утру устойчивый свежий ветер, облачность; вечером то шквал с дождем, то слабый ветер.

Днем заметили двух птиц, похожих на альбатросов, оперение белое, кроме кончиков крыльев и хвоста[80].

Вторник, 4-е. Ветер О, OtS. Генеральный курс NW 88°. Прошли 114 миль. Широта 18°42' S. Долгота 139°29' W. Устойчивый свежий пассат, ясная погода.

В 10.30 утра на юге в 3–4 лигах от нас заметили землю. Держали круто по ветру; вскоре выяснилось, что перед нами остров около двух лиг в окружности, овальной формы, в центре его лежит лагуна, поэтому я назвал его Лагун-Айленд (Лагунный остров). Полоса суши, окаймляющая лагуну, во многих местах очень низкая и узкая, особенно на юге, где простирается песчаная отмель или цепь рифов; то же можно наблюдать и в трех местах на северной стороне, вследствие этого создается впечатление, что суша представляет собой скопление островков, покрытых лесом.

На западной оконечности острова растет большое дерево, напоминающее высокую башню. Почти в центре острова растут две кокосовые пальмы, возвышающиеся над остальными деревьями; приближаясь к острову, мы приняли их за развевающиеся флаги.

К острову подошли с северной стороны. Лот, брошенный в миле от берега, пронесло на 130 саженях. Якорной стоянки найти не удалось. Заметили на берегу группу туземцев, главным образом мужчин; с длинными дубинками в руках, они прохаживались вдоль берега как раз у нас на траверзе, как бы стремясь помешать нашей высадке. Они совсем обнаженные, только срамные места прикрыты, кожа цвета темной меди, волосы длинные, черные. Но, покидая остров, заметили на опушке леса одного или двух туземцев в белом. Возможно, это были женщины.

Остров лежит на 18°47' ю. ш. и 139°28' з. д. Поправка компаса 2°54' О.

Среда, 5-е. Ветер восточный. Генеральный курс NW 77°30'. Прошли 79 миль. Широта 18°25' S. Долгота 140°51' W. Свежий устойчивый ветер, хорошая погода. В час дня легли на W и в 3.30 на NW заметили землю, к которой подошли на закате.

Это низкий круглый остров, поросший лесом, не более мили в окружности, назвал его Трум-Кеп. Он лежит на 18°35' S и 139°48' W, в 7 лигах на NW 62° от острова Лагун-Айленд.

Мы не видели обитателей острова и не обнаружили никаких признаков их существования, хотя находились в полумиле от берега. Глядя на берег, я понял: скоро должна быть малая вода. На острове Лагун-Айленд мы были во время полной воды, а может быть, там вообще не было ни приливов, ни отливов. Отсюда я сделал вывод, что полная вода бывает при луне, находящейся на StO или S.

Здесь мы поймали морскую рыбу – первую, выловленную нами в этих водах.

Четверг, 6-е. Ветер восточный. Курс NW 85°. Прошли 94 мили. Широта 18°19' S. Долгота 142°29' W. Свежий пассат, хорошая погода.

В 3 часа дня на западе заметили землю, оказавшуюся островом 12 или 15 лиг в окружности. Остров очень низкий, почти вровень с поверхностью моря; в центре лежит большое озеро, к которому, по-видимому, нет никакого прохода. Полоса суши и цепь рифов, окружающие озеро, образуют вал, по форме напоминающий лук; по этой причине я назвал остров Боу-Айленд [Bow по-английски «лук»]. Южный берег образует низкую длинную косу или гряду рифов, которая, словно дамба, протягивается с OtW на WtS на расстояние 4 лиг.

На восточном, западном и северном берегах виднеются рощи, и поэтому берега кажутся грядой островов; возможно, в действительности дело обстоит именно так. Северо-западную часть, лежащую по ту сторону озера, мы не могли рассмотреть, так как озеро очень большое, а ночь наступила прежде, чем мы успели обогнуть землю.

Это описание неполно и, возможно, истинные очертания острова намного отличаются от приведенных нами. Его восточная оконечность лежит на 18°23' ю. ш. и 141°12' з. д. Поправка компаса 5°38'. Этот остров обитаем: кое-где заметили не только дымки, но и людей. В полдень на западе показалась земля.

Пятница, 7-е. Ветер восточный. Генеральный курс NW 66°. Прошли 66 миль. Широта 17°48' S. Долгота 143°31' W. Очень крепкий ветер, облачно.

В 2.30 дня приблизились к восточной оконечности вышеупомянутой земли, которая оказалась группой островов, соединенных между собой рифами и простирающихся с NWtN на SOtS на 8–9 лиг. Видимо, в средней части они разделяются проливом в полмили шириной, поэтому можно считать, что острова разделены на две группы. Самый юго-восточный лежит на 18°12' ю. ш. и 142°42' з. д., в 25 лигах W½N от западной оконечности острова Боу-Айленд.

Мы шли вдоль юго-западного берега острова. Вошли в залив к северо-западу от южной оконечности. Казалось, что здесь нам удастся найти якорную стоянку, море было спокойно, прибой слабый. Но в четверти мили от берега, на глубине 100 саженей стоянки не было, а подойти ближе не решились.

На берегу стояли туземцы, здесь же лежали их каноэ[81]. Казалось, местным жителям хотелось подойти к кораблю. Одно каноэ, по-видимому, с этой целью они направили за рифы; прошло полчаса, а туземцы не предприняли попыток добраться до нас. Мы отошли от острова. Каноэ некоторое время следовало за нами, но поскольку мы продолжали путь, туземцы повернули обратно. Местные жители во всем напоминали обитателей Лагун-Айленда, у них такие же дубинки и длинные пики.

В 6.30 утра заметили на севере небольшой остров. Легли в крутой бейдевинд и вскоре приблизились вплотную. Остров в окружности около 3–4 миль, очень низкий, с водоемом в центре. Леса мало, жителей нет, но очень много птиц, поэтому его называют Берд-Айленд[82].

Он лежит на 17°48' ю. ш. и 143°35' з. д., в 10 лигах на WtN½W от западной оконечности двух групп. Среди птиц заметили фрегатов и еще несколько иных разновидностей.

Суббота, 8-е. Ветры от OtS и О. Генеральный курс NW 87°. Прошли 100 миль. Широта 17°43' S. Долгота 145°16' W. Свежий пассат, приятная погода, но около полудня начался ливень, правда, непродолжительный. Поправка компаса 6°32' О.

Воскресенье, 9-е. Ветры от OtN до NtO. Генеральный курс NW. Прошли 81 милю. Широта 17°42' S. Долгота 146°40' W. Свежий устойчивый ветер, хорошая погода.

В два часа дня на севере показалась земля, шли к ней в крутой бейдевинд. Вскоре убедились, что это двойная цепь низких островов, поросших лесом и соединенных между собой рифами, образующая единый остров в форме эллипса или овала. В центре его находится озеро с соленой водой. Небольшие островки и рифы окаймляют это озеро и напоминают цепь, поэтому и остров назван Чейн-Айленд[83] [Анаа].

Длина с NW на SO около 5 лиг, его ширина почти 5 миль. Центр находится на 17°23' ю. ш. и 145°54' з. д., в 45 лигах на WtN от острова Берд-Айленд. Поправка компаса была 42°54' О.

Понедельник, 10-е. Ветер NNW, переменный NWtN. Генеральный курс SW 13°. Прошли 67 миль. Широта 18°00' S. Долгота 147°47' W. В полдень остров Оснабург был на NtW½W, в 5 лигах от нас. Днем умеренный ветер, облачность; ночью густая облачность, неустойчивая погода, сильная гроза.

Утром небольшой ветер, ясная погода. Днем по нескольким азимутам определена поправка компаса – 5°41' О. В 8 часов утра увидели Оснабург (названный так капитаном Уоллисом, открывшим его) по пеленгу NWtW, в 4–5 лигах от нас. Остров высокий и круглый, не больше лиги в окружности. Если смотреть на него сверху, он похож на шляпу с высокой тульей, а если с севера, то вершина его напоминает крышу дома. Остров лежит на 17°48' ю. ш. и 148°10' з. д., в 44 лигах на WtS от Чейн-Айленда.

Вторник, 11-е. Ветер переменный. Генеральный курс NW 66°. Прошли 54 мили. Широта 17°38' S. Долгота 148°39' W. Пеленг острова Оснабург в полдень на О½S, в 13 лигах от нас. Днем небольшой ветер, облачность; затем слабый ветер, быстро меняющий направление, неустойчивая погода, иногда дождь. Днем по нескольким наблюдениям солнца и луны определили долготу корабля – 148°18' W; она отличается от счислимой.

В 6 часов утра увидели остров Короля Георга [Таити], простирающийся с WSW½W на WNW½W. Он кажется очень высоким и гористым.

Среда, 12-е. Ветер переменный. Генеральный курс W. Прошли 18 миль. Широта 17°38' S. Долгота 148°58' W. В полдень остров Короля Георга был виден по пеленгам от S до WtN, в 5 лигах от нас. В течение суток слабый ветер переменного направления, жарко. В 5 часов дня остров Короля Георга простирался с NWtW на SW, в 6–7 лигах от нас; в 6 часов утра его пеленги были от SSW до WtN. Небольшой ветер, иногда штиль. Несколько каноэ подошли к судну, скорее просто из любопытства, чем с какой-либо другой целью. Нам не удалось уговорить ни одного из туземцев подняться на борт. Некоторые не хотели даже приближаться к кораблю.

Четверг, 13-е. Ветер восточный. На якоре в заливе Ройял-Бей острова Георга. Днем облачно, шквал в ливнях; позднее слабый ветер, ясная погода. В 4 часа дня северо-восточная точка залива Ройял-Бей [Матаваи] была WtN½W. Всю ночь шли с частично убранными парусами. В 2–3 милях от берега глубина от 22 до 12 саженей. В 5 часов утра вошли в залив, в 7 часов отдали якорь на глубине 13 саженей.

В списке больных сейчас очень мало людей, да и те с легкими недугами. Вообще команда чувствовала себя неплохо благодаря кислой капусте, консервированному бульону и солодовому напитку. Два первых подавались всему экипажу, один в мясные дни и другой в постные. Сусло приготовлялось из солода и по усмотрению лекаря выдавалось каждому, у кого появлялись малейшие признаки цинги.

В результате этого, а также стараний лекаря м-ра Монкхауза, опасность распространения болезни была предотвращена. Вначале матросы отказывались от кислой капусты, пока я не применял следующую меру – и не было случая, когда бы она не увенчалась успехом, – я приказал подавать капусту на стол в кают-компанию и разрешил всем офицерам, без исключения, есть ее. Каждый мог взять столько, сколько он хотел, или не брать вообще.

Так продолжалось не более недели. Затем я решил применить эту меру ко всем людям на борту. Нравы и привычки матросов таковы, что любое не входящее в их рацион блюдо, которое им дается, вызывает лишь сетования и проклятия по адресу того, кто первым предложил его, даже если это было сделано для их же пользы. Но стоит им заметить, что офицерам оно нравится, как тотчас же это блюдо станет лучшим на свете, а предложивший его человек стяжает славу доброго малого.


Глава седьмая. Знаменательные события на острове Короля Георга

Примечание. У моряков при ведении морских журналов понятие суток отличается от обычно принятого: сутки начинаются и кончаются в полдень. Для описания событий, происходивших на этом острове, придется, во избежение неудобств, на время отступить от морской традиции, и поэтому в тех моих записях, которые велись на острове Короля Георга, сутки начинаются и кончаются в полночь.

Не успели мы, как это уже тоже отмечалось, отдать якорь в заливе Ройял-Бей, как корабль окружило множество туземцев на своих каноэ. Они привезли кокосовые орехи и другие товары, видимо, кокосовые орехи туземцы высоко ценят. Среди местных жителей выделялся пожилой человек по имени Оухаа (Owhaa). Офицеры, которые ранее побывали здесь на «Дельфине», знали его и часто говорили о нем, как о человеке полезном. Я разрешил ему (и нескольким его соплеменникам) подняться на борт и принял его хорошо, полагая, что со временем он нам может пригодиться.

Поскольку наше пребывание на острове не должно было быть кратковременным, я считал, что необходимо соблюдать определенный порядок в торговле с туземцами. Товары, которые мы привезли с собой, надо было продавать по установленной цене, чтобы продавец не имел права назначить цену по собственному капризу. Надо было поступать таким образом, чтобы избежать недоразумений и ссор между нами и туземцами и закрепить низкие цены на товары, которые мы привезли для продажи. С этой целью приказано было соблюдать следующие правила.

Правила, кои надлежит исполнять каждому, кто принадлежит к команде корабля Его Величества «Индевр», для установления правильной и единообразной торговли припасами и прочими товарами с обитателями острова Георга

1. Каждый обязан делать все от себя зависящее, чтобы поддерживать дружбу с туземцами и относиться к ним со всей возможной гуманностью.

2. Надлежащее лицо или лица будут назначены для торговли всеми товарами, видами припасов и плодами. Ни один офицер, матрос или иное лицо, за исключением специально назначенных особ, не должен приобретать без моего на то дозволения какие бы то ни было виды съестных припасов, плодов и прочих произведений здешней земли.

3. Любой член экипажа, исполняющий работу на берегу, каковы бы ни были его обязанности, строжайшим образом должен соблюдать этот запрет. Если он потеряет или у него похитят какое-либо оружие или инструмент, полная стоимость пропажи будет удержана из жалованья, согласно правилам, действующим в таких случаях на флоте. Кроме того, на него будет наложено взыскание в соответствии с тяжестью совершенного им проступка.

4. Так же будет наказан каждый, присвоивший или пытавшийся присвоить и продать что-нибудь из судовых запасов, какого бы рода ни было присвоенное.

5. Железо любого сорта и любые изделия из него, одежда любого вида и другие полезные и необходимые предметы могут быть обменены только на съестные припасы.

Дж. Кук


Как только была обеспечена безопасность корабля, я в сопровождении м-ра Бенкса и других джентльменов отправился с отрядом вооруженных людей на берег. С нами был и Оухаа, показавший место, где набирал воду «Дельфин», и знаками объяснивший (мы хорошо поняли его), что мы можем занять это место; однако оно не подошло для нашей цели. Туземцы не оказали сопротивления при нашей высадке, напротив, они подходили к нам, выражая всеми возможными средствами свою дружбу и покорность.

Совершив прогулку по лесу, мы вернулись на борт. Туземцев было немного, и поэтому нам показалось, что некоторые из них покинули свои жилища, когда мы прибыли в бухту. М-р Гор и некоторые другие, побывавшие здесь раньше, заметили, что на острове, видимо, произошли большие перемены. Стало меньше жителей, меньше домов, и едва можно было различить следы здания, которое называлось домом королевы, меньше стало свиней и птиц – открытие малоприятное для нас, ибо мы, полагаясь на отчет «Дельфина», возлагали большие надежды на изобилие здешнего острова.

Пятница, 14-е. Утром у корабля появилось много каноэ; большинство из них пришло с запада, но туземцы ничего, кроме кокосовых орехов, не привезли. Двоих из них (по виду это были вожди) мы пригласили подняться на борт, а с ними явились и другие туземцы. Они лазали всюду, как обезьяны, и трудно было уследить за ними; мы опасались, как бы они чего-нибудь не стащили. В этом они были искусны. Обоим вождям я подарил по топорику, по-видимому, эти вещи они ценят превыше всего.

Как только нам удалось избавиться от туземцев, я в сопровождении ученых на двух шлюпках отправился на запад, намереваясь отыскать более удобную гавань и испытать, каково отношение местного населения к нам. Нас сопровождали оба вождя, о которых я уже упоминал.

Первое место, где мы высадились, была бухта Грейт-Каноэ-Бей (бухта Большого Каноэ), названная так капитаном Уоллисом. Нас окружила большая толпа туземцев, о такой дружеской встрече мы могли лишь мечтать; но, к сожалению, они явно намеревались очистить наши карманы. Нас провели к вождю, которого я буду в отличие от других вождей называть Геркулесом. Пробыв недолго у него и раздав немногочисленные подарки, мы отправились дальше.

Мы побывали у другого вождя, которого я буду называть Ликургом. Он с большим радушием принял нас, угостил вареной рыбой, кокосовыми орехами и другими яствами. Вокруг нас столпилось много туземцев, и он все время убеждал нас беречь карманы. Но предосторожность не помогла, карманы м-ра Соландера и д-ра Монкхауза все-таки оказались очищенными – у одного вытащили подзорную трубу, у другого – табакерку.

Как только Ликург узнал о пропаже, он мгновенно разогнал всех; хватая первую попавшуюся вещь, он швырял ее в толпу. Счастливы были тот или та, которым удавалось вовремя убраться с его пути. Казалось, он был очень огорчен случившимся и в виде компенсации предложил взять любую вещь из его дома, но мы отказались и объяснили знаками, что хотим вернуть свои вещи. Ликург послал людей за туземцами, и вскоре мы получили украденное назад.

Куда бы мы ни приходили, везде убеждались, что туземцев очень много и, судя по всему, они настроены миролюбиво. Около 6 часов вечера, весьма удовлетворенные нашей небольшой экскурсией, мы вернулись на борт.

Суббота, 15-е. В течение дня дул восточный ветер, а ночью – небольшой бриз с суши. Я выяснил, что обычно большую часть дня дует восточный пассат, а ночью при хорошей погоде наступает штиль или поднимается легкий южный ветер с суши, поэтому я буду говорить о ветре и погоде только в том случае, если они будут отклоняться от нормы.

Утром некоторые из вождей, которых мы видели вчера, прибыли на борт и привезли с собой свиней, хлеб, фрукты и т. п. В обмен на это мы дали им топорики, холст и другие вещи, которые у них ценятся.

Не найдя вчера стоянки, отвечающей нашим требованиям, я решил немедленно найти место где-нибудь в северо-восточной части залива, откуда можно наблюдать прохождение Венеры и где бы мы были в безопасности под защитой корабельных пушек. Там я решил воздвигнуть небольшой форт и для этой цели отправился на берег с группой людей, сопровождаемый м-ром Бенксом, д-ром Соландером и м-ром Грином.

Мы прихватили с собой одну из палаток м-ра Бенкса и, выбрав подходящее место, установили ее, отметив участок, который мы намеревались занять. Множество туземцев столпилось вокруг нас, по-видимому, с целью посмотреть на нас, так как ни у кого из них не было ни наступательного, ни оборонительного оружия. Никому из них я не позволил переступить черту, которую отметил как границу форта, за исключением туземца, который, видимо, был вождем, и старого Оухаа. Этим двум мы пытались растолковать, что хотим пробыть здесь несколько ночей, а затем уйдем.

Поняли они нас или нет, не знаю, по крайней мере, никто из них не проявил недовольства нашим пребыванием. Выбранный нами участок ими не использовался; он был частью песчаного берега, удаленного от любого их селения. Было поздно еще чем-либо заниматься; оставив для охраны палатки небольшой отряд во главе со старшиной 2-й статьи, мы с остальными людьми отправились в лес; многие из туземцев пошли за нами.

Едва мы переправились через реку, как м-ру Бенксу удалось одним выстрелом подстрелить трех уток, и это туземцев так удивило, что некоторые из них упали; можно было подумать, что выстрел угодил и в них. Я подумал, что этот случай послужит на пользу, но случившееся тут же событие показало обратное.

Не успели мы отойти от палатки, как там опять стали собираться туземцы. Наиболее смелый из них сбил с ног одного из часовых, вырвал у него мушкет и побежал прочь, а вместе с ним и остальные. Начальник охраны приказал матросам открыть огонь по беглецам, и человек, захвативший мушкет, был убит наповал прежде, чем ему удалось отбежать от палатки; однако мушкет был унесен. Когда это случилось, я, м-р Бенкс и остальные наши люди находились в полумиле от палатки. Как только прозвучал выстрел, мы вышли из лесу, причем туземцы, которые были с нами, нас покинули.

Мы ускорили шаг, так как поняли – около палатки что-то произошло. Но прежде чем мы прибыли к месту происшествия, все туземцы разбежались, за исключением старого Оухаа, который все время держался около нас. Мне кажется он с самого начала знал или подозревал, что туземцы что-то замышляют, так как настаивал, чтобы мы не углублялись в лес и не теряли из виду палатку. Впрочем, у него могли быть на то и другие причины: ведь м-ра Хикса, который вчера был на берегу, туземцы не пустили в лес. Это и побудило меня выяснить, не намереваются ли они установить границы и для нас.

Как я указывал раньше, с нами остался только старый Оухаа. С его помощью удалось уговорить человек двадцать местных жителей приблизиться к палатке и сесть рядом с нами. Всевозможными способами мы пытались доказать им, что туземец был убит за унесенный мушкет и что, несмотря на это происшествие, мы считаем их друзьями. На закате они покинули нас, по-видимому, удовлетворенные, а мы сняли палатку и вернулись на борт.

Воскресенье, 16-е. Сегодня подошли ближе к берегу и стали на якорь так, чтобы господствовать над побережьем северо-восточной части залива, особенно над местом, где мы намеревались возвести форт. За непослушание наказал двенадцатью ударами плети матроса Ричарда Хетчинса.

На берегу толпились туземцы, но в течение дня ни один из них не осмеливался приблизиться к «Индевру». Вечером я в сопровождении нескольких джентльменов отправился на берег. С нами была лишь команда шлюпки. Человек 30–40 туземцев собралось вокруг нас, предлагая кокосовые орехи и прочее; они, видимо, относились к нам так же дружественно, как и прежде.

Понедельник, 17-е. В 2 часа ночи скончался м-р Александр Бьюкен, художник-пейзажист из группы м-ра Бенкса, человек талантливый, и эта потеря, несомненно, будет сильно ощущаться в дальнейшем. Он страдал расстройством желудка и неоднократно был на волосок от смерти; в последнее время приступы участились, в субботу утром у него был приступ, вызвавший сильное обострение болезни, которое и свело его в могилу. М-р Бенкс полагал, что не надо предавать тело земле, так как мы не знакомы с местными обычаями. Тело похоронили в открытом море со всеми возможными почестями.

Утром несколько вождей из западных поселений нанесли нам визит: они принесли с собой молодые банановые деревца, которые были у них эмблемой мира. Все это туземцы, прежде чем вступить на борт, передали морякам; они подарили нам двух свиней (которых здесь было мало) и плоды хлебного дерева. За это мы дали им топорики и другие вещи.

Днем разбили на берегу одну из палаток; м-р Грин и я остались здесь на ночь, чтобы наблюдать затмение первого спутника Юпитера, но нам помешали тучи.

Вторник, 18-е. Пасмурная погода, порой ливни. Утром освободил от службы как можно больше людей и послал их строить форт; одни копали рвы, другие рубили колья и заготовляли фашины. Туземцы не мешали нам, некоторые даже помогали доставлять из леса колья и хворост и, казалось, нисколько не беспокоились насчет наших намерений. Лес мы у них купили и без их согласия не срубили ни одного дерева. К этому времени я приказал снять все паруса и установить кузницу для приведения в порядок оружия и т. д. Сегодня впервые команде дали свежую свинину. Для нас это очень редкое блюдо, что же касается плодов хлебного дерева, кокосовых орехов и бананов, то ими туземцы снабжали безотказно.

Среда, 19-е. Утром с запада со своей семьей прибыл Ликург, чье настоящее имя Тубоуратомита [Тупураатамаити, см. предисловие], и, насколько мы могли понять, явился он для того, чтобы жить рядом с нами. Он привез с собой материалы для постройки жилища. Мы намеревались воздать ему сторицей за доверие, с которым он, видимо, относился к нам. Свезли на берег пустые бочки, разместив их в два ряда в виде бруствера вдоль реки.

Четверг, 20-е. Ветер с юго-востока, шквал с дождем. Все работали на берегу. Ничего примечательного не произошло, кроме того, что туземцы привезли для продажи борова весом около 90 фунтов. Они отвергали все, что им ни предлагалось взамен, желая получить широкий плотницкий топор. Топора мы не могли отдать, поэтому они увезли борова обратно. Таким образом, нам стало ясно, что туземцы, которые два года назад предпочли бы острый гвоздь любому топору[84], осознали пользу топоров настолько, что отдавали поросенка весом 10–12 фунтов только за топорик, и то за хороший, а не низкого качества. Небольшие гвозди, которые у нас идут по 10, 20 и 40 пенсов за сотню, у них не ценились совсем, но бусы, особенно белые из граненого стекла, нравились им.

Ночью м-р Бенкс и д-р Соландер впервые сошли на берег. Внутри форта для них установили палатку.

Пятница, 21-е. Свезли на берег медную печь и установили ее на бруствере.

Вчера во время прогулки м-р Грин и м-р Монкхауз натолкнулись на тело убитого нами вчера туземца – так объяснили им товарищи убитого. Погребальный обряд у туземцев был необычен, и мы отправились посмотреть. Близ дома, где жил туземец, был небольшой навес. Сооружен ли он специально для погребальной церемонии, я не могу сказать, так как во всех отношениях напоминал жилища, в которых обитали туземцы. Навес был 14–16 футов в длину, 10–12 в ширину и соответствующей высоты.

Один конец его был открыт, другой, так же как и стороны жилища, частично завешен плетенками. Под этим навесом на носилках или деревянном сооружении, застланном циновками и напоминающем подвесную койку на корабле, лежал покойник; ложе поддерживалось четырьмя столбами около 5 футов высотой. Тело было покрыто циновкой, а сверху – белой тканью, рядом лежала деревянная дубинка – оружие туземцев. Покойника положили головой к закрытому концу навеса, тут же были две скорлупы кокосовых орехов, в которых туземцы носят воду.

В другом конце навеса положили связку зеленых листьев с несколькими сухими ветками, связанными вместе и воткнутыми в землю, а рядом – камень размером с кокосовый орех. Здесь же было молодое банановое дерево, такие деревья служат у них эмблемой мира, и тут же лежал каменный топор. У открытой стороны навеса на веревках было подвешено много кокосовых орехов, а около него в землю вбит банановый чурбан высотой в 5 футов. На нем стояла скорлупа кокосового ореха со свежей водой, а у подпорки висел небольшой мешок с поджаренными кусочками плода хлебного дерева; некоторые были свежими, другие засохли.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу

30

Дептфорд – в настоящее время юго-восточный пригород Лондона на правом берегу Темзы; в XVIII в. еще не входил в черту Лондона. В первой половине XVI в. в Дептфорде были основаны королевские доки, которые просуществовали до 1869 г. Дептфордские кораблестроители пользовались в Европе заслуженной славой; в 1698 г. у них обучался Петр I.

31

Грейвсенд – порт на Темзе, близ ее устья.

32

Даунс – рейд на берегу Дуврского пролива (Па-де-Кале) к северо-востоку от Дувра. Городок Дил расположен у самого рейда.

33

Мыс Портленд-Билл – южная оконечность узкого полуострова, на котором расположен Портленд – важнейший военный порт Англии.

34

Бенкс, Джозеф (1743–1820) – английский натуралист, участник первого плавания Кука. В 1768 г., когда Королевское Общество рекомендовало Бенкса в качестве джентльмена, весьма сведующего в естественной истории и желающего принять участие в плавании на «Индевре», ему было всего лишь 25 лет. Однако к этому времени он уже более двух лет числился членом Королевского Общества и успел совершить путешествия на Ньюфаунленд и в Лапландию. Столь ранние успехи Бенкса объяснялись не только его способностями, бесспорно далеко не заурядными. Немалое значение имело и то обстоятельство, что в семнадцатилетнем возрасте Бенкс унаследовал отцовское поместье в Линкольншире, которое приносило 6 000 фунтов годового дохода. Этот доход позволил юному оксфордскому студенту безраздельно отдаться науке, не обременяя себя заботами о выборе определенной специальности. Великолепная память, крепкое здоровье и «всеядная» любознательность обеспечивали ему быстрые успехи в изучении всех точных и естественных наук. В век великих энциклопедистов такие ученые-дилетанты встречались весьма нередко, и для экспедиций, подобных путешествию Кука, они были незаменимы благодаря своему широкому кругозору и счастливой способности наблюдать те или иные явления природы в различных ракурсах.

Бенкс пришел на «Индевр» с целой свитой помощников и служителей. Он возглавил всю научную работу экспедиции, взял на себя львиную долю всех расходов на эти работы (он затратил на них около 10 000 фунтов) и с необыкновенным энтузиазмом отдался изучению растительного и животного мира, геологии и этнографии стран южных морей. Однако будучи по натуре своей сибаритом, Бенкс не утруждал себя приведением в порядок огромных материалов, вывезенных из стран южных морей. Дневник Бенкса был издан в 1896 г.

Участие в плавании Кука принесло Бенксу всеобщую известность в научных кругах. В 1778 г. он был избран президентом Королевского Общества и занимал этот пост до последних дней своей жизни.

35

Соландер, Даниэль Карл (1733–1782) – шведский ботаник, ученик Линнея, участник первого плавания Кука. Соландер собрал во время путешествия огромный гербарий, который был обработан им вместе с Бенксом после возвращения в Англию.

36

Речь идет об акте Парламента, принятом в 1749 г., которым устанавливались правила дисциплины на кораблях британского морского флота. Одним из разделов этого акта был особый военный устав из 36 статей. Он предусматривал различные меры наказания за трусость, мятежные действия, дезертирство, «подстрекательство к смутам» и прочие преступления, совершенные в плавании, причем капитану предоставлялись весьма широкие права (вплоть до вынесения смертного приговора). Устав поощрял жестокие телесные наказания, которые (как об этом, в частности, свидетельствуют и дневники Кука) широко применялись в британском флоте. Этот суровый морской кодекс был отменен только в 1861 г.

37

Речь идет о надбавке к жалованью, которую в свое время получали матросы экспедиции Джона Байрона. В надбавке этой было отказано участникам плавания Уоллиса, и Кук был предупрежден, что решение это распространяется и на его экспедицию.

38

Мыс Финистерре – мыс на атлантическом берегу Испании, ее западная оконечность.

39

Мыс Ортегаль – мыс на бискайском побережье Испании, к северо-западу от Ла-Коруньи.

40

Эбертон, Томас (1703–1769) – английский врач и натуралист; прожил много лет на Канарских островах и острове Мадейра.

41

Острова Селважен – группа мелких островов к юго-юго-востоку от Мадейры. Принадлежат, так же как и Мадейра, Порто-Санто и остров Дезерта, Португалии.

42

Пик Тенерифе (Пико-де-Тейде) на острове Тенерифе (Канарские острова). Высота его 3 718 м (12 200 футов).

Истинные координаты Пико-де-Тейде – 28°18' с. ш. и 16°37' з. д.

Гран-Канария – остров Канарской группы к юго-востоку от Тенерифе.

43

В определении долготы Кук ошибся почти на 2°. Долгота юго-восточной оконечности острова Бонависта 2°50' з. д.

44

Речь идет о стрелке инклинометра, данного Куку Королевским Обществом.

45

Действительно, к востоку от острова Фернанду-ди-Норонья мелей нет; они имеются между этим островом и бразильским берегом, на несколько градусов к западу от того места, где находился «Индевр» 28–29 октября 1769 г.

46

Аброльос (abrolhos) – буквально «смотри в оба» – старое португальское обозначение опасных мелей.

47

Вице-королем Бразилии (которая до 1822 г. находилась во владении Португалии) был в то время Антониу Ролин-ди-Моура, граф Азамбужа (1709–1782), старый офицер колониальной службы, долгое время пробывший на отдаленных западных окраинах Бразилии. В 1767 г. он был назначен вице-королем Бразилии, но пробыл на этом посту только два года.

48

Конфликт ди Моуры с Куком отчетливо свидетельствует, что португальские власти крайне опасались англичан и всеми возможными способами стремились избавиться от непрошеных гостей. При этом, судя по письмам Моуры Куку, его больше всего беспокоила мысль, что англичане нарушат торговую монополию, которую Португалия сохраняла в своих американских владениях. Однако, как указывает лейтенант Гор, власти в Рио-де-Жанейро считали, что корабль Кука прибыл в гавань не только для контрабандной торговли – бразильцев беспокоило то обстоятельство, что «Индевр» был судном явно военным, но офицеры почему-то не носили формы. Все эти опасения были небезосновательны; мастерский и подробный отчет Кука о системе укреплений Рио-де-Жанейро свидетельствует о том, что, будучи у бразильских берегов, он думал не только о грядущих наблюдениях за планетой Венерой.

Строгие запреты вице-короля посещать город постоянно нарушались офицерами и учеными. Художник Паркинсон писал: «…мы часто в полночное время незаметно для часовых спускались по канату из окна каюты в шлюпку; пользуясь приливом, мы сперва шли без весел, а затем, когда убеждались, что часовой нас не услышит, начинали грести, направляясь к безлюдному участку берега; там мы высаживались и отправлялись на экскурсии в глубь страны, хотя и не столь далеко, как того хотелось бы».

Бенкс, который не считался с расходами, когда речь шла о пополнении его коллекций, подкупил часовых, и они пропускали матросов на берег для сбора растений.

49

«…Ежели Вы полагаете для себя невозможным, – писал Моура, – подчиниться тем требованиям, на которые Вы указываете в Вашем мемориале, то в Вашей власти покинуть сей порт, ибо я не дозволю Вам оставаться в нем на иных условиях и не нарушу указов, которые даны мне» (Beaglehole, 488).

50

Имя этого строптивого матроса не раз встречается в дневниках Кука. Джон Трумен, судя по записи в дневнике Чарлза Грина, был принят на службу в Фушпале, куда он попал, покинув корабль, шедший из Нью-Йорка. Кук, будучи на Таити, снова наказал Трумена двенадцатью ударами плети за грабеж, учиненный этим матросом у местных жителей (Beaglehole, 7, п. 1).

51

Его Католическое Величество – титул испанских королей.

52

Ямс (иньям) (Dioscorea) – многолетнее травянистое вьющееся растение со съедобными клубнями, богатыми крахмалом; широко распространено в странах тропического пояса.

53

Видимо, речь идет о принятом в состав команды португальце Мануэле Перейре, имя которого в дальнейшем не раз будет упоминаться в дневнике (Beaglehole, 28, п. 2).

54

Кассава, или маниок (Manihot utilissima), – растение со съедобными клубнями; в печеном и вареном виде богатая крахмалом кассава с успехом заменяет хлеб. Культивируется в странах тропического пояса.

55

Город Рио-де-Жанейро расположен у подножия гряды Серра-де-Карриока на западном берегу обширной бухты Гуанабара. Эту бухту португальцы открыли 1 января 1502 г. и, приняв ее за устье большой реки, дали ей название Январской реки (жанейро, точнее жаиейру, по-португальски январь). В декабре 1519 г. экспедиция Магеллана обнаружила на берегах этой бухты небольшие индейские селения. Португальцы с 1532 г. приступили к колонизации бразильского побережья, но первоначально они не оценили выгодного географического положения бухты Рио-де-Жанейро. И первое европейское поселение было основано лишь в 1555 г. не выходцами из Португалии, а французскими гугенотами, которые построили форт Колиньи на скалистом островке у входа в бухту. В 1567 г. генерал-губернатор Бразилии Мен де Са изгнал французов, разрушил форт Колиньи и основал на правом берегу бухты город, который назван был Сан-Себастьян де-Рио-де-Жанейро.

За пять лет до посещения Куком Рио-де-Жанейро сюда из города Баиа была перенесена резиденция бразильского вице-короля. К этому времени Рио-де-Жанейро стал одним из крупнейших портов Южной Америки, причем процветанию города во многом содействовало открытие алмазных и золотых россыпей в Минас-Жераис и рост плантационного хозяйства в южных районах Бразилии.

В ту пору город был не очень велик. Часть современного города, обращенная к Атлантическому океану, где ныне расположена великолепная набережная Копакабана, была еще совершенно не заселена, застроен лишь узкий участок западного берега бухты, между бухтой Ботафого и островом Кобрас.

В городе и предместьях проживало около 80 тыс. жителей, причем Кук совершенно справедливо отмечает, что «чернокожие» – негры, мулаты и метисы – составляли 19/20 всего населения Рио. Это объяснялось тем, что вся система горного промысла и плантационного хозяйства в Бразилии покоилась на рабском труде и в страну из Африки ежегодно ввозились десятки тысяч рабов. В Рио-де-Жанейро рабов было больше, чем свободных, и это накладывало отпечаток на облик города. Топографическое описание Кука весьма точно и вряд ли нуждается в дополнительных пояснениях; требуют лишь уточнения некоторые названия, которые на современных картах читаются иначе, чем в дневнике Кука. Такого рода уточнения внесены (в квадратных скобках) непосредственно в текст перевода. Координаты города определены Куком не совсем точно. Участок города, расположенный против острова Кобрас, лежит на 22°54' ю. ш. и 43°10'30''з. д. Таким образом, при определении долготы Кук ошибся почти на один градус.

56

Видимо, имеются в виду буревестники вида Procellaria aequinoc tiales (капские курочки), которые встречаются на средних и высоких широтах южного полушария.

57

В связи с рождественскими событиями Бенкс отмечал: «День Рождества; все добрые христиане, говоря по правде, напились столь чудовищно, что вряд ли ночью был хоть один трезвый человек на корабле; благо еще, что ветер был весьма умеренным – должно быть, Господу ведомо было, в каком состоянии мы находились» (Beaglehole, 37, п. 1).

58

В декабре 1768 г. корабль шел в полосе Бразильского течения, причем курс судна совпадал с направлением этого течения, чем и объясняется несовпадение данных астрономических наблюдений и результатов счисления.

59

«Цыплята матушки Кэри», иногда «птицы матушки Кэри» (chickens of mother Carry или birds of mother Carry), разновидность буревестников, которые водятся в южном полушарии. Птицы эти по размеру меньше обычного буревестника.

60

Остров Пепис – один из многих «легендарных» островов, которые в эпоху великих географических открытий то и дело – без должных на то оснований – появлялись на карте.

Английский мореплаватель Коули в январе 1684 г. отметил в судовом журнале, что он посетил остров, лежащий в Атлантическом океане на сравнительно небольшом расстоянии от южноамериканского материка на 47°40' ю. ш. Спустя 15 лет издатель одного из «собраний путешествий» Уильям Хаке опубликовал «обработанную» им выписку из судового журнала Коули и окрестил остров, дав ему название Пепис. Хаке нанес остров на карту, которая была столь же далека от совершенства, как и отпрепарированный им текст журнала Коули. Любопытно, что сам Коули и участник его плавания Дампир, который в 1697 г. издал замечательную книгу о своих многолетних странствованиях, считали, что остров, обнаруженный в 1684 г., относится к группе островов Себолда де Верта, т. е. к Фолклендскому архипелагу.

Однако, с легкой руки Хаке, миф об острове Пепис получил признание у географов, и его поиски велись на протяжении многих десятилетий. Этим мифом воспользовалась Англия в 1764 г., когда в Лондон дошли слухи о подозрительной активности французов на Фолклендских островах. Посланный якобы на поиски острова Пепис, коммодор Байрон, дед знаменитого поэта, прошел к Фолклендским островам. Он объявил их владениями Англии; в том же, 1764 году на Фолклендских островах была основана английская крепость Порт-Эгмонт.

61

Остров Лос-Эстадос расположен в 30–35 км к востоку от крайней юго-восточной конечности Огненной Земли. Остров открыт в 1615 г. Схоутеном и Лемером, которые не были, однако, первыми европейскими мореплавателями, вступившими в пролив, отделяющий этот остров от Огненной Земли, и затем обогнувшими мыс Горн. Еще в XVI в. в эти воды заходили испанские корабли. Схоутен и Лемер приняли остров за часть «Южного материка» и назвали его Землей Штатов. Долгое время это заблуждение разделялось мореплавателями, и в XVII в. на карты наносили к югу от Южной Америки огромный континент, в границы которого входила Новая Зеландия на западе и «Земля Штатов» на востоке. Голландскому названию Штаты (staten) соответствует испанское estados, под которым остров и известен в настоящее время.

62

См. далее таблицу результатов наблюдений Солнца и Луны 14 января 1769 г.

63

Биглехол (41, п. 1) приводит в связи с этим предположением Кука любопытное замечание астронома Уолеса, участника второго плавания Кука. Уолес отмечал, что из-за волнения на море Куку и Грину очень трудно было провести точные наблюдения у мыса Сан-Диего (мыс на берегу Огненной Земли – крайняя северо-западная точка пролива Ле-Мер), в силу чего они ошиблись почти на градус (среднее значение долготы мыса Сан-Диего, по наблюдениям Кука и Грина, 66°0' з. д., тогда как Уолес установил, что мыс этот лежит на 65°14' з. д.; по современным данным, долгота Сан-Диего 65°15' з. д.).

64

Гуанако (Lama guanicae) – вид лам, распространенный в Андах. Прекрасно лазающее по горам пугливое животное. Шерсть гуанако тонкая и мягкая, идет на выделку одеял и плащей.

65

Оба негра (Томас Ричмонд и Джордж Дорлтон) были слугами Бенкса.

Иную версию гибели негров дает штурман Роберт Молине; по его словам, наибольшую чуткость к замерзающим неграм проявила собака Бенкса, которая не отходила от них ни на шаг (Beaglehole, 46, п. 2).

66

Речь идет о горе Кампана, которую Кук назвал Сахарной головой, расположенной на юго-восточном берегу Огненной Земли, на небольшом полуострове, разделяющем бухты Валентины и Агирре. Ее высота 792 м, и она находится в 5–6 км от берега.

67

Острова Эву – группа мелких островов к юго-юго-западу от острова Исла-Пуэва. Кук описывает главный (самый северный в этой группе) остров.

68

Острова Эрмите (названы в честь голландского мореплавателя Якоба Л′Эрмите, обследовавшего в 1624 г. архипелаг) – самая южная группа островов у берегов Огненной Земли. К этой группе относится остров Горн, южной оконечностью которого является мыс того же названия.

69

Магелланов пролив был открыт в 1520 г., а пролив Ле-Мер и мыс Горн в 1615 г.; испанские голландские и английские мореплаватели не раз в XVI, XVII и XVIII вв. посещали воды, омывающие южную оконечность американского материка, тем не менее во времена Кука обширный архипелаг к югу от Огненной Земли был еще совершенно не изучен.

Частично это объяснялось огромными трудностями, с которыми сопряжено было обследование множества островов, рассеянных в холодном и туманном море и отделенных друг от друга узкими и извилистыми проливами. В этих проливах корабль подстерегали бешеные приливные течения, подводные камни и мели.

Схоутен и Лемер, обогнув мыс Горн, в сущности разрешили самую основную задачу, которую ставили перед собой мореплаватели XVI в., – найти удобный путь из Атлантического в Тихий океан. Правда, во второй половине XVII в. британский адмирал Нарборо пытался найти новые сквозные проходы в огненноземельском лабиринте. К этому англичан побуждали чисто политические соображения – путь вокруг мыса Доброй Надежды контролировали их соперники голландцы. Но попытки эти остались безуспешными, а с упадком голландского могущества с XVIII в. отпала необходимость в поисках таких «запасных» путей. Поэтому Кук, отмечая, что для мореплавателя, в сущности, безразлично, является ли мыс Горн частью Огненной Земли или какого-то острова в группе Эрмите, отражает общее мнение своих современников, которое определялось чисто практическими соображениями.

70

Горы на берегу Огненной Земли к западу от мыса Сан-Диего, наибольшая высота 512 м.

71

Видимо, Кук называет березой разновидности бука Nothofagus аntarctica и N. рumiliо, типичные для Огненной Земли. Дерево Винтера – Winter bark tree (латинское название Drimus Dinteri). Кора этого дерева имеет острый, приятный запах; в XVIII в. ее считали хорошим противоцинготным средством (Beaglehole, 51, п. 2).

72

Огненная Земля и близлежащие острова обладают морским полярным климатом. Средняя температура самого холодного месяца (июля) здесь выше 0°, но зато средняя температура самого теплого месяца (января) немного выше 10°. На берегах Магелланова пролива и пролива Ле-Мер выпадает огромное количество осадков (до 3 000 мм). Солнце здесь показывается редко, почти постоянно дуют сильные ветры; путешественники единодушно утверждают, что трудно найти на земном шаре область с более неприятным климатом.

73

Альбатросы – морские птицы из отряда буревестниковых. Достигают одного метра в длину и 3,5 м в размахе крыльев. Окраска их белая с черным или дымчатая. Они имеют длинный, слегка изогнутый клюв и очень длинные узкие крылья. Превосходные летуны: могут неделями не возвращаться к местам гнездования и залетать за сотни миль от берега. Встречаются в океане под всеми широтами, но преимущественно в южном полушарии. Кук видел, вероятно, крупных белых («королевских») альбатросов Diomedea epomophora, которые часто встречаются в водах, омывающих Огненную Землю. Здесь же водятся сероголовые альбатросы (D. chrysostoma) с серым оперением и белым пером в хвосте.

74

В действительности этот остров лежит на 56°33' ю. ш. и 68°43' з. д.

75

В оригинале это место изложено неясно. Биглехол приводит версию другой рукописи дневника («Рукопись Адмиралтейства»), в которой место это изложено таким образом: «69°24' минус 1°48', остаток 67°36' – долгота мыса Горн… среднее этих двух дает 136°26', а половина [этого среднего] 68°13' от Гринвича».

76

См. предисловие, раздел «Предшественники и современники».

77

Уолтер, Ричард – издатель отчета о кругосветном путешествии Джорджа Ансона, совершенном в 1740–1744 гг. Труд этот вышел в свет в Лондоне в 1748 г. Ансон вступил в пролив Ле-Мер в начале марта, когда начались сильные равноденственные бури. Ансон считал, что, для того чтобы избежать сильных течений и ветров, необходимо, не заходя в пролив Ле-Мер, спуститься к югу до 62° ю. ш. и повернуть на запад, к мысу Горн.

78

Это место требует специального пояснения. По обе стороны экватора с востока на запад идут два пассатных течения, которые образуются под влиянием чрезвычайно устойчивых ветров – пассатов. У восточных берегов материков эти течения отклоняются, и их ветви следуют к экватору и в полярные области, образуя кольца океанических циркуляции и круговороты.

Однако в южном полушарии, где к югу от Австралии и Новой Зеландии простирается открытое водное пространство и нет материковых барьеров, создающих высокоширотные циркуляции, с запада на восток идет единое мощное течение Западных ветров. Кук, ярый противник умозрительной географии с ее Южным материком, «необходимым для общего равновесия моря и суши», мастерски использует данные наблюдений за течениями в южной части Тихого океана, доказывая на основе этих реальных фактов отсутствие материкового массива между Южной Америкой и Новой Зеландией.

В качестве примера течений, направление которых обусловлено близостью обширных массивов суши, Кук приводит Гольфстрим, а говоря о материке, к востоку от которого проходит это течение, он имеет в виду Северную Америку.

79

Фрегаты – морские птицы тропического пояса; превосходные летуны, порой удаляющиеся на сотни миль от берега. Их характерные признаки: короткая толстая шея, сильный загнутый на конце клюв, длинные острые крылья, разделенный V-образный хвост.

Морские ласточки – небольшие белые птицы с раздвоенным хвостом; странное название egg-birds – яичные птицы, дано было морским ласточкам, как это поясняет штурман «Индевра» Молине (Beagbhole, 65, п. 2), потому, что они откладывают очень крупные яйца.

80

По-видимому, это были не альбатросы, а бакланы вида Sula dactylata personata.

81

Кук не всегда оговаривает, о каких именно каноэ идет речь. Следует иметь в виду, что у жителей тех мест, которые он посетил, каноэ были гребными и парусными, а кроме того однокорпусными и многокорпусными.

82

Bird – по-английски «птица», Берд-Айленд – «Птичий остров».

83

Chain – по-английски «цепь».

84

В XVIII в. мелкие гвозди расценивались следующим образом: сотня гвоздей длиной 2¼ дюйма стоила 10 пенсов; 20 пенсов стоила сотня трехдюймовых и 40 пенсов – сотня гвоздей длиной 4½ дюйма. Таким образом, у таитян не в чести были все те гвозди, длина которых была менее 4½ дюйма. Зато крупные ценились необычайно. Один из спутников Кука писал, что за один крупный гвоздь местные жители охотно давали несколько ярдов (ярд – 95 см) ткани. Художник Паркинсон отмечал, что на острове Раиатеа за десяток костылей моряки получали десять свиней, правда, свиньи эти были мелкие – вес их не превышал 10–12 фунтов (Beaglehole, 82, п. 4).

Первое кругосветное плавание

Подняться наверх