Читать книгу Горячие дни - Джейн Энн Кренц - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Закрыв ресторан на ночь, они, следуя традиции, отправились по Кухио-авеню в «Удон-Пэлас». Милли Окада, владелица ресторана, принесла им по огромной порции горячего, ароматного мясного супа и сытной лапши. Ставя миску перед Лютером, она с пониманием посмотрела на него.

– Ты как? – спросила она.

– В порядке, Милли. – Лютер взял палочки. – Очень хочется твоей лапши. Ночь была долгой.

– Ты опять в депрессии, – сказала Милли. – А по идее настроение у тебя должно бы улучшиться – ведь нога почти зажила.

– Это точно, – согласилась Петра. – Но настроение у него не улучшилось. Напротив, ухудшилось.

Рана действительно зажила, но нога никогда уже не станет прежней. До конца жизни ему придется ходить с тростью. Лютер почти смирился с этим фактом, однако сегодня причина плохого настроения заключалась в другом. Он не знал, как всем объяснить, в чем состоит реальная проблема.

– Я чувствую себя лучше, – возразил он. – Просто немного устал, вот и все. Я же сказал: ночь была длинной.

– Принесу-ка я тебе еще пива, – сказала Милли.

Она исчезла за красно-белыми занавесками, отделявшими кухню от обеденного зала.

– Милли и Петра правы, у тебя опять депрессия. – Уэйн палочками подцепил порцию лапши. – Согласись на ту работу в «Джонс и Джонс». Тебе сразу станет лучше.

– Верно, – сказала Петра. – Это поможет тебе выбраться из уныния, в котором ты вязнешь последние два месяца.

Лютер обвел их взглядом.

– То, что предлагает Джонс, это не работа, она высосана из пальца. Так, пару дней понянчиться на Мауи с какой-то фифой.

– И что? – Уэйн постучал палочками о край миски. – Это все равно работа. Это означает, что ты снова вернешься в игру.

– Нет, – сказал Лютер. – Это означает совсем другое – что Фэллону Джонсу жалко меня, что, возможно, его даже грызет совесть за то, что произошло со мной на прошлом задании. И он решил бросить мне кость.

Петра хмыкнула:

– Смотри на вещи реально. Фэллон Джонс никого не жалеет, и он никогда не признал бы своей вины, даже если бы его приперли к стенке.

– Ладно, согласен, Фэллону не дано испытывать высокие чувства, – сказал Лютер. – Тогда остается только одно объяснение тому, зачем он оставил свое сообщение на моей голосовой почте.

– И какое же? – спросила Петра.

– Работа настолько неквалифицированная, что он не хочет зря тратить деньги на агента с материка.

– Гм. – Петра пожала плечами. – Вполне возможно. Мой совет: взять кость.

– Почему? – спросил Лютер.

– Потому что тебе надо отвлечься от своих мыслей. Выполняя работу для «Джонс и Джонс» – пусть всего два дня, пусть простым телохранителем, – ты почувствуешь себя лучше.

– Ты думаешь?

– Да, – ответила Петра. – И есть еще одна причина.

– Какая?

– У меня предчувствие.

– В прошлый раз, когда я взялся за работу, у тебя тоже было предчувствие, – напомнил ей Лютер.

Все посмотрели на трость, висевшую на спинке стула.

– Сейчас предчувствие другое, – сказала Петра.

Горячие дни

Подняться наверх