Читать книгу Призрачная волчица - Джина Майер - Страница 6

Часть I. Сон
5

Оглавление

В шесть утра наверху, на скалах. Значит, выходить нужно в четверть шестого. Ноэль и Тайо отказались от завтрака, потому что ради него им пришлось бы встать ещё раньше. Спускаясь по лестнице третьей башни, они столкнулись с двумя енотами и Хлоей.

У троих ночных животных сна не было ни в одном глазу.

– Как нечестно, что нас не взяли на другой курс, – возмущалась Хлоя, спускаясь по пандусу вдоль ступеней.

– Миссис Яя спросила, удобно ли нам это время, – сказал Нед или Тед. Гиена миссис Яя была управляющей на Четвёртом острове. – И мы ответили, что нам всё равно. Мы ведь и днём частенько не спим.

– Почему она у тебя не спросила? – поинтересовался у Хлои его брат.

Хлоя громко фыркнула.

– Она спросила. Но откуда мне было знать, что будет так трудно?

Эта ночь выдалась ещё холоднее предыдущей. Во всяком случае, так показалось Ноэлю, когда они вышли на улицу. Даже луна словно озябла и застыла на небе.

Перед башней они встретили Гвендолин и золотистого хомячка Синку из класса Ноэля.

– Вас подхватить? – спросил Ноэль.

– Да, давайте, – ответила Гвендолин.

– Вообще-то Тайсон хотел нам помочь, но он уже ушёл, – заметила Синка.

Мальчики посадили мелких зверюшек себе на плечи и широким шагом тронулись в путь. Когда они дошли до утёса, братья-еноты уже были на месте. Нед и Тед отлично лазали по горам и, как и Тайсон, срезали путь по отвесным скалистым склонам.

Миссис Шаттертон ждала своих учеников. Белка-летяга сидела на выступе, глубоко зарыв голову в свой мешок.

– Она там наводит чифтоту, – объяснил пума Мирко. – Эти бедные мамафы. Вефно им приходитфя тафкать фвоих детифек.

– Но они такие милашки! – Синка вытянула шею, и Ноэль только теперь увидел, что миссис Шаттертон рассадила своих детишек рядом с собой.

Малюсенькие сумчатые летяги были не более десяти сантиметров в длину. Их нежная светло-серая шерсть светилась в темноте, а огромные чёрные глаза блестели. Они крепко держались за выступ скалы своими непропорционально большими лапами с острыми когтями.

– Ну всё, с этим я разобралась. – Голова миссис Шаттертон выглянула из мешка. – Ох, какой же тут царил беспорядок! Вот это да! Вы уже все здесь? Доброе утро!

– Доброе утро, – отозвались снизу ученики.

– Ещё секундочку – и я вами займусь. – Учительница схватила одного малыша и спрятала его в сумку. За ним последовали двое остальных. – Ну вот, теперь можем начинать. Где Хлоя?

Ученики стали озираться по сторонам, хотя в этом не было необходимости. По запаху было ясно, что скунса среди них нет.

– Э… она вышла вместе с нами, но по дороге где-то отстала, – сказал Нед или Тед.

Над их головами послышалось громкое хлопанье крыльев. На скалу опускался орлан. В его острых когтях висел чёрно-белый пушистый зверёк, распространявший жуткую вонь. На какое-то ужасное мгновение Ноэль подумал, что Хлоя мертва, но тут она встряхнулась и двумя передними лапками схватилась за уши.

– Бе-еее, – произнесла она. – Меня сейчас вырвет.

– Меня тоже, – вполголоса произнёс Тайсон.

– Оливер! – вскричала миссис Шаттертон. – Что ты сделал с Хлоей?

– Она попросила взять её с собой… – Мысленный голос орлана звучал сдавленно, вероятно, его тоже мутило. – Пожалуйста, не стоит благодарности. – Он взмахнул крыльями и взмыл к своим стоявшим на краю сородичам.

– Прекрасно, – прочистила горло миссис Шаттертон. – Ваши костюмы готовы, пауки уже их принесли. Пожалуйста, примерьте их прямо сейчас, чтобы я посмотрела, не нужно ли что-то подправить.

Она расправила лапки в стороны и изящно спланировала от выступа скалы к расстеленной на земле ярко мерцающей ткани. Неужели это те самые лётные костюмы, которые скроили и сшили для них ложноскорпионы?

Охваченный любопытством, Ноэль подошел ближе.

– Ой, какие они тонкие! – заметил Тайсон. – Они же порвутся от одного только взгляда.

Костюмы (если вообще можно было так назвать эти нелепые творения) и правда выглядели непрочными. Их сплели из нитей, тонких, как паутина. И если Гвендолин и Синку они ещё могли выдержать, то павиана и человеческих мальчиков уж точно нет.

Сердце Ноэля упало. А он так хотел совершить свой первый полёт!

– Костюмы были выполнены по размеру, – заявила миссис Шаттертон. – Пожалуйста, встаньте каждый перед своим, но пока не трогайте.

Животные с лёгкостью нашли свои костюмы, ведь все они отличались по размеру. Только Нед и Тед не знали, где чей костюм, так же как и Ноэль с Тайо.

– Да какая разница, – сказал Тед или Нед. – Нас и так всё время путают.

– Ради бога, нет! – Миссис Шаттертон рванула к енотам-полоскунам, впервые подняв на учеников голос. – Костюмы изготавливаются с точностью до миллиметра, их ни в коем случае нельзя путать. Слева – костюм Теда, справа – Неда.

– Как вы определили? – недоверчиво спросил Тед.

– Твой костюм легко узнать по спинке, – объяснила учительница. – У тебя она немного длиннее, чем у твоего брата. – Тед склонил голову набок. Слова миссис Шаттертон не убедили ни его, ни Ноэля.

– А что у нас? – спросил Тайо, который стоял рядом с Ноэлем в конце ряда.

– Слева костюм Ноэля, справа – твой, Тайо, – уверенно выпалила учительница.

– У нас никогда в жизни не получится, – заметил Ноэль.

– Что ты имеешь в виду? – Огромные глаза инструктора лётного мастерства смотрели на него удивлённо и проницательно.

– Ну, этим штукам ни за что не выдержать наш вес.

Миссис Шаттертон выгнула спину и распушила усы. А потом села.

– Наденьте ваши костюмы, – сказала она, не реагируя на замечание Ноэля. – Сначала задние лапы, затем – передние. Капюшон надевать трудно, с ним мы вам поможем.

– Ну, как знаете, – проворчал стоявший рядом с Ноэлем Тайсон. – Жаль, что ложноскорпионы так старались. – Он поднял свой костюм и просунул в него правую заднюю лапу.

– Ну как? – с любопытством спросил Ноэль.

– Пока ткань выдерживает, – ответил павиан. – Но это наверняка ненадолго.

Ноэль поднял свой костюм и с удивлением отметил, что ткань гораздо плотнее, чем казалась на первый взгляд. Он просунул в штанину правую ногу и потянул костюм вверх. Тонкие нити облепили его ногу, как вторая кожа.

– Как я выгляжу? – Тайо уже надел свой костюм и теперь натягивал на голову капюшон. Управившись с ним, он развёл руки в стороны. Тонкая ткань натянулась от запястий до ступней, в точности как кожа вокруг туловища миссис Шаттертон.

– Ты как будто угодил в сеть гигантского паука, – сказал Ноэль. – Круто.

Тем временем над скалой взошло солнце. Таинственные острова располагались на экваторе, и день сменял ночь с удивительной скоростью. Всего пятнадцать минут – и на место сумерек пришло светлое утро.

– Вы отлично справились, – похвалила миссис Шаттертон. – И шикарно выглядите.

Ноэль скользнул взглядом по маленькой группе. Белые нити их костюмов поблёскивали в лучах солнца. Учеников было не узнать.

Удивительно, но ни одна из этих паутинок не порвалась.

Призрачная волчица

Подняться наверх