Читать книгу Теплый воздух от крыш - Джо Смит - Страница 3
2.
ОглавлениеТы отчеканиваешь вопросы, дублируешь текст в блокнот – не потому что не доверяешь технике. Ей ты доверяешь – себе нет. И строчишь ответы Кая ты только для того, чтоб не видеть его лица, его припухших, будто искусанных плотоядными поцелуями, ярких губ, не видеть его глаз, хранящих в себе штормы и грозы, не видеть – и не гореть глубоко внутри шаровыми молниями.
– Ваши тексты несут в себе явное влияние скандинавской мифологии. В одной из ваших песен есть такие слова…
Не ожидая от самой себя, ты начинаешь тихонько напевать: про юношу, который просит любви у девы-валькирии, просит – и добивается, а валькирия, нарушив обет, падает с неба, теряет свое бессмертие и разбивается.
– В итоге ни любви, ни валькирии, – подводишь итог ты, – Так в чем же смысл?
Ты хотела задать совершенно другой вопрос, о том, откуда такие мифологические мотивы и не переживал ли сам Кай нечто подобное. Но тебя ведет, отчаянно ведет на какую-то неуютную, темную сторону. Тебе хочется рассуждать об Эросе и Танатосе, и о том, как насколько крепко они переплетены. И когда ты слышишь отголосок своих мыслей в том, что отвечает тебе Кай, когда понимаешь, что он рассуждает о том же, своим глубоким голосом, его модуляциями добавляя нечто сакральное каждому своему слову, ты поднимаешь взгляд от страниц блокнота и от своих рук.
Он смотрит на тебя. Он выпрямился, вся его ленность, его эти ноги, вальяжно вытянутые в твою сторону, руки, расслабленно лежащие на подлокотнике – все исчезает. Шторм, так долго хранимый под почти опущенными веками, рвется наружу.
– Когда любовь и смерть переплетаются в объятьях, когда силы дающие и забирающие сходятся на поле битвы, на белых ее простынях, когда ты падаешь, рассыпаясь, как тебе кажется, на атомы – ты рождаешься по настоящему.