Читать книгу The Tales of Uncle Remus / Сказки дядюшки Римуса. Книга для чтения на английском языке - Джоэль Чендлер Харрис - Страница 10
Brer Turtle, Brer Rabbit, and Brer Fox
ОглавлениеFirst thing next morning Brer Rabbit went to see Miz Meadows and the girls. He wasn’t far from their house when he came upon Brer Turtle. He knocked on Brer Turtle’s roof.
You know, Brer Turtle is a cautious kind of creature and he always carries his house with him. Don’t know whether he’s afraid of robbers or just what. (The way folks be breaking into houses these days, seems to me Brer Turtle got the right idea.)
Anyway, Brer Rabbit knocked on the roof and asked if anybody was in[47]. Brer Turtle allowed as to how he was. Brer Rabbit wanted to know where he was going.
Brer Turtle thought that was an interesting question, ’cause he hadn’t thought about it. Going was so much of a problem that where he went wasn’t important. Chances were he wasn’t gon’ get there anyway. As far as he was concerned, he was going to wherever he got to. That being the case, Brer Rabbit said he’d carry him along and they could call on Miz Meadows and the girls. That was all right with Brer Turtle.
Miz Meadows and the girls were glad to have some company and invited them in to set a spell. Brer Turtle was too low to sit on the floor and take part in the conversation, and when they sat him in a chair, he still wasn’t high enough. Finally, Miz Meadows put him on the mantelpiece above the fireplace, where he could take part in everything that was going on.
Very quickly the conversation got around to Brer Rabbit riding Brer Fox like a horse the day before.
“I would’ve ridden him over this morning,” said Brer Rabbit, “but I rode him so hard yesterday that he’s kinna lame in one leg this morning. I may be forced to sell him.”
Brer Turtle spoke up. “Well, Brer Rabbit, please sell him out of the neighborhood. Why, day before yesterday Brer Fox passed me on the road, and do you know what he said?”
Quite naturally nobody did, since they weren’t there.
“He looked at me and said, ‘Hello, Stinkin’ Jim!’”
“He didn’t![48]” exclaimed Miz Meadows. She and the girls were dismayed that Brer Fox would talk like that to a fine gentleman like Brer Turtle.
Now, while all this was going on, Brer Fox was standing in the back door, hearing every word. He sho’ heard more than he bargained for[49], which is always how it is with folks who put their ears in other folks’ conversations. The talk about him got so bad that the only way to stop it was to walk in like he’d just got there.
“Good day, everybody!” he said, grinning, and having taken care of all the pleasantries, he made a grab for[50] Brer Rabbit.
Miz Meadows and the girls commenced to hollering and screaming and carrying on. Brer Turtle was scampering around on the mantelpiece and he got so excited that he tripped, fell off, and landed right on Brer Fox’s head.
That brought all the commotion to a halt. Brer Fox rubbed the knot on his head, looked around, and Brer Rabbit was nowhere to be seen. Brer Fox looked and looked until finally, he saw some soot falling out of the chimney and into the fireplace.
“Aha!” says he. “I’m gon’ light a fire in the fireplace and smoke you out, Brer Rabbit.” He started stacking wood in the fireplace.
Brer Rabbit laughed.
“What’s so funny?”
“Ain’t gon’ tell[51], Brer Fox.”
“What you laughing at, I said.”
“Well, nothing, except I just found a box of money hid up here behind a loose brick.”
Brer Fox wasn’t gon’ get fooled this time. “That’s a lie, and you know it.” He commenced to stacking the wood again.
“Don’t have to take my word for it,” Brer Rabbit said, just as calmly as he could be. “Look up here and see for yourself.”
Brer Fox peered up the chimney. Brer Rabbit dropped a brick square on his head. If somebody dropped a brick on your head, that would pretty well take care of things, now wouldn’t it?
47
asked if anybody was in – (разг.) спросил, есть ли кто дома
48
He didn’t! – (зд.) Да что вы говорите!
49
heard more than he bargained for – (разг.) услышал больше, чем хотел
50
made a grab for – (уст.) попытался схватить
51
Ain’t gon’ tell – (уст.) Не скажу