Читать книгу Любовь исцеляет - Джулия Вал - Страница 10
Глава 8
ОглавлениеНа следующий день все продолжилось. Джулия всё схватывала на лету, она вникала в каждое слово отца. У неё был талант к цифрам и отец понимал, что она вся в него, его жена ничего не смыслила в этих делах, да и не хотела, считала это мужским занятием, но Джулии пришлось справляться сомой, и она прекрасно со всем справлялась. Отец с легкостью мог оставить ей дело всей своей жизни.
В последующие дни всё продолжилось.
– Теперь ты знаешь все, ну почти всё, я уверен, ты совсем справишься и разберёшься сама, если я что-то упустил, – сказал приободренный мистер Фейбер.
– Да, спасибо, это очень трудная работа, как ты со всем этим справляешься? – спросила его Джулия.
Отец улыбнулся.
– Это нелегко признаюсь, есть также люди, помогающие мне вести дела, поверенный, управляющий и тому подобные люди, – сказал отец.
– Ну, теперь я точно профессионал в твоих делах, берегись, как бы я не свергла тебя, – улыбнулась Джулия.
– Да ты способная ученица, вся в меня, теперь я буду с тобой советоваться во всем, – сказал он с улыбкой.
– Хорошо, это будет моей практикой, – кивнула Джулия.
Со всеми этими делами, Джулии некогда было думать о пережитом ей ранее, она с головой погружалась в работу и была рада этому, она уже совсем справлялась сама, отец только советовал ей. Она могла уже рассчитываться с работниками и слугами, что нужно было заменить в доме, рассчитывала капитал на многие месяцы.
Основным доходом её отца был завод по производству вина, он процветал и приносил большой доход уже много лет, еще у них был лес, в котором было много живности, многие платили, за то, чтобы поохотиться там.
Дел было много, они никогда не кончались. Джулии было уже двадцать три года, и отец беспокоился, что она живет затворнической жизнью и хотел, чтобы она нашла любимого человека, но откладывал этот разговор до последнего. Но как-то раз, после ужина они, как всегда, ушли в гостиную и отец, наконец, заговорил на эту тему.
– Джулия, – если отец называл её по имени, значит, будет серьёзный разговор, она подняла голову от книги и вопросительно взглянула на него.
– Я тебя люблю, ты знаешь и хочу только чтобы ты была счастлива, но я же вижу, что ты грустишь, да ты начала улыбаться и это меня радует, но этого же недостаточно, я знаю, что ты будешь счастлива с кем-то…
Джулия непроизвольно взглянула на свою правую руку, которую скрывал длинный рукав платья.
– Это неважно дорогая, – заметил он ее взгляд. – Тебя полюбят за твою душу, и ты расцвела за свои годы, ты должна это понять, ты очень красивая и привлекательная молодая особа и мне грустно видеть тебя в этих стенах и что ты губишь свои лучшие годы. Та любовь не была любовью, ты просто была молода и ты должна полюбить себя, что было, то было, этого не изменить, но в твоих силах начать что-то новое, – закончил отец.
– Пап спасибо тебе за такие слова, но я не могу, это трудно, я… я пыталась, но не могу, я может и красива лицом, но рука нет, и когда её увидят, все женихи разбегутся и для меня это будет очередной удар. Может скоро я, и начну выходить в свет, но не сейчас. Но кто знает, может когда-нибудь счастье и постучится ко мне в дверь и я смогу довериться кому-то ещё раз, – проговорила Джулия глядя прямо перед собой.
– Хорошо, я сказал, то, что хотел, и ты меня услышала, скажу еще одно настоящая любовь это любить не за что-то, а вопреки чему-то, и помяни моё слово эту любовь то ты и встретишь неожиданно и внезапно, – с теплотой глядя на дочь, проговорил мистер Фейбер.
Джулия в ответ взглянула на него с улыбкой и теплотой во взгляде.