Читать книгу Два года назад - Джун Ньютон Редфилд - Страница 3
3 глава
ОглавлениеПрошла не одна неделя до того, как Хи Чже снова услышал голос самоуверенной девушки. Чувствующий приближение разгадки, мужчина беспокойно ерзал на стуле в участке, читая составленные заметки по делу Швеи. Он устал от мысли о том, что даже показания выжившей жертвы не дают особых зацепок в деле. Он устал от презрительного мнения о полиции, устал слышать от знакомых вопросы о том, когда уже поймают Швею. Устал от мысли о том, что слова Ын Ри о них правда и он давно с ними согласился.
Зазвонил телефон, нарушив тишину отчаяния в участке. Один из детективов устало поднял трубку. Услышанное привело его в такой ужас и смятение, что он вскочил на ноги и закричал:
– Стойте! Даже не думайте! Полиция уже едет! Черт! Трубку положила! – детектив гневно скинул со стола телефон.
– Что случилось? – спросил равнодушно Хи Чже, охваченный собственными мыслями.
– Сон Ын Ри отправилась ловить Швею.
– Что? Где она? – Хи Чже вскочил и отшвырнул стул.
– На стройке нового торгового комплекса, из-за которого митинги были недавно. Помните?
– Быстрее все по машинам. Ха Ныль, вызови подмогу на эту стройку с ближайших районов.
Хи Чже выбежал из кабинета, за ним рванули его коллеги. Ха Ныль на бегу вызвала подмогу и залетела в машину своего начальника. Включив сирену, машины ехали по встречной полосе, объезжая вечерние пробки. Вблизи стройки они выключили громкие звуки и яркий свет. Тихая, безлюдная стройка уже несколько минут как погрузилась во мрак. Полицейские медленно и осторожно направились внутрь.
Охранники попытались остановить полицейских, но им быстро пришлось замолчать. Обходя замысловатые коридоры, сооружённые из стройматериалов, Хи Чже услышал тихие, но тяжелые и неуклюжие шаги. Худой мужчина спрятался за блоками и осторожно выглядывал из-за них. Высокая девушка с взъерошенными волосами брела по бетонным коридорам, волоча ноги. Она оставляла за собой мокрый темный след.
Из-за поворота вышла девушка пониже, такая же уставшая, как и первая. В темноте Хи Чже видел только их очертания и слышал тяжелое дыхание.
– Беги быстрее, Мин Чжа… – прошептала Ын Ри, чей голос Хи Чже тут же узнал, и плюнула чем-то на песчаную землю, догоняя первую девушку. – Они уже здесь.
– Я не ищу шанса сбежать.
В этот момент, когда незнакомая девушка подошла вплотную к Хи Чже, не заметив того, потому что он был скрыт тенью блоков, детектив схватил её, почувствовав легкий аромат духов и сильный запах крови и пота, и прижал лицом к блоку одним рывком, отчего та протяжно простонала. Он тут же надел на предполагаемую Швею наручники и стал искать взглядом в темноте Ын Ри.
– Госпожа Сон! – закричал он в страхе, который пытался перекрыть злостью, с усердием держа женщину.
– Вы пришли спасти меня? Как мило, – сказала девушка, подойдя ближе, после чего плюнула на ботинок полицейского, чего тот не заметил. – Долго вы. Так и умерла ваша сестра.
– Выбирай слова тщательней, – пригрозил Хи Чже. – А то пойдёшь в качестве подозреваемого.
Ын Ри усмехнулась и снова исчезла во тьме, пока Хи Чже не мог воспрепятствовать ей. Детектив увёл слабо рвущуюся Швею в полицейскую машину, и вскоре все великое собрание полицейских, вызвавших подмогу, чтобы поймать слабую женщину, уехало.
А точно ли это Швея? Сумасшедшая калечила сильных мужчин до смерти, а сейчас была просто схвачена одним детективом после драки с девушкой? Что-то было не чисто, и Хи Чже это чувствовал, но не мог понять, что именно не так, сидя в полицейском участке ночью.
В темной комнате слабо горел свет над головой Швеи, раскачивающейся на стуле. На её бледном лице была еле заметная улыбка. Хи Чже смотрел в её стеклянные глаза, полные непонимания и какой-то детской наивности.
– Хан Мин Чжа, – начал коллега Хи Чже, – вы покушались на жизнь Сон Ын Ри. Какова причина? Вы следили за ней после тщательного отбора жертвы?
– Нет, – достаточно громко ответила Швея.
– Тогда почему вы преследовали Сон Ын Ри?
– Потому что она сама выбрала себя на роль жертвы.
– Как это?
– Пришла туда, где я подыскивала нового пациента, и… – женщина замедлила, будто вспоминая.
– Что сделала Сон Ын Ри? – спросил Хи Чже, приблизившись к Швее.
– Она поговорила со мной, – женщина посмотрела на детектива с грустным удивлением и тоской в глазах.
Весь полицейский состав удивился и стал перешептываться между собой, называя и убийцу, и жертву сумасшедшими. Но в комнате для допроса царила тишина. Хи Чже снова и снова прокручивал в своей голове последнюю фразу Швеи и с каждым разом значение этих слов казались ему все страшнее.
– Что значит «поговорила»? – наконец спросил он.
– Мы заключили пари, – Швея говорила медленно, не спешила раскрывать все карты сразу.
– Какое? – Хи Чже не мог терпеть.
– Если в нашем поединке побеждаю я, то Ын Ри становится обычной жертвой и умирает. А если она… – она снова остановила свой рассказ.
– Что тогда? – Хи Чже чувствовал, что это касалось и его тоже.
– Тогда я сдаюсь полиции.
– Так просто? – Хи Чже был разочарован. – У нее была на то причина? – он решил задать этот стандартный вопрос, совершенно уже не надеясь услышать что-то важное, отчего ослабил свое внимание.
– Была. Она сказала, что есть преступления, которые приписывают мне, – Хи Чже замер. – Это тяжелые преступления, а люди, совершившие их, все еще на свободе.
– Она рассказала что-то о тех преступлениях? Например, об убийстве Нам Чже Хи? – детектива переполняла тревога, отчего его голос и руки тряслись.
– Да, – почти шепотом ответила она.
– И что она рассказала? – Хи Чже не мог ждать, пока женщина соберется с духом.
– Что жертва мешала тому человеку, а потому он убил ее, подделав улики под мой стиль. На первый взгляд все совпадает, но по результатам вскрытия было установлено, что она умерла задолго до того дня, когда было запланировано моё действие. А я бы не допустила расхождения с графиком.
– Она сказала что-то о самом убийце? – Хи Чже не терпелось услышать что-то новое, потому что все, что она сказала, он и сам прекрасно знал.
– Да. Сказала, что предполагает, кто это, но у нее нет доказательств. Сказала, что даже мотивы не похожи на правду. Сказала, что убийца – человек, на которого никогда не подумают.
– Она назвала его имя?
– Она никому его не назовет, потому что тогда сама будет убита им. Убийца совершил нечто ужасное с той девушкой и пригрозил ей мучительной смертью, если та расскажет кому-то об этом. Поэтому Чже Хи молчала. Но когда то же самое произошло с другой девушкой, она пришла к убийце и просила его самому сдаться полиции… – женщина замолчала.
– И тогда он убил ее, верно? – спросил Хи Чже, проглатывая комок в горле, на что Швея утвердительно кивнула.
– Вы так боязливо рассказывали о том, что кто-то другой убил человека, – сказал другой детектив, – что я бы поверил, что вы никогда никого не обижали даже словом. В чем причина ваших убийств? Убийца Нам Чже Хи имел веский повод к совершению убийства, но в вашей ситуации это были случайные люди.
– Я уже два года работаю хирургом в больнице при университете, – с гордостью озвучила женщина. – К сожалению, однажды я допустила ужасную ошибку во время операции на аппендицит, отчего он порвался. Меня отстранили от работы до того момента, пока я не научусь правильно вырезать хотя бы аппендицит. У меня нет дорогого оборудования и денег на дополнительные уроки, так что я пользовалась тем, что есть.
– То есть вы практиковались на живых людях?
– Да… – тихо ответила она.
– Вы вырезали только аппендицит? На телах жертв можно увидеть не один шрам.
– Детектив Бом, – обратился к коллеге Хи Чже, – при вскрытии первых десяти жертв было обнаружено отсутствие аппендицита, у последующих – одной почки, у некоторых – обеих почек.
– Мне не платили, – сказала женщина с горечью.
– Вам не платили, потому что вас уволили, а не отстранили на время.
– Моя мама нуждается в больничном оборудовании и постоянном уходе. Вы сами знаете, что это стоит приличных денег. У меня накопились долги. А эти люди помогли мне.
– Вы их убили и продали их почки.
– Моя мама уже десять лет лежит в больничной койке! – Швея закричала, разрыдавшись. – Пока был жив мой отец, мы очень скромно жили, чтобы оплатить больничные счета после того, как маму сбил на дороге богач, который не то что в тюрьму не сел, он даже штраф не заплатил! – женщина ударила по столу кулаками. – Потом у отца случился инсульт, ему тоже нужен был больничный уход. Но он повесился, чтобы не вешать на меня этот денежный груз, – ее лицо исказилось от невыносимой боли, чувства непреодолимой несправедливости, и она ударила себя в сердце кулаком. – Недавно у моей мамы обнаружили рак, а я даже не могла оплатить счета за предыдущие месяцы, так что ее не собирались лечить! Моя мама попросила отключить ее от оборудования… – женщина вытерла слезы. – Но теперь ей хватит денег, чтобы умереть собственной смертью.
– Вы понимаете, что это вас не оправдывает?
– Я понимаю, что являюсь плохим человеком, но зато хорошей дочерью, которая всем пожертвует ради своей матери.
– Скольких людей вы убили? Вы вообще осознаете, что цель не оправдывает средства? – Хи Чже немного повысил голос.
– Если для вас тридцать три человека – слишком большая цена за жизнь вашей матери, то вы просто ужасный сын.
– На сегодня хватит, – сказал другой детектив. – Мы вас понимаем, но также понимаем родителей и детей тех людей, которых вы убили.
– Закон был создан именно для этого, – добавил Хи Чже и вышел из комнаты.
Чуть ли не на бегу главный детектив схватил кофе из рук коллеги и, выхлебав все до последней капельки под недовольные возгласы, направился на допрос Сон Ын Ри. Залетев в комнату, Хи Чже увидел, как подозреваемая мило беседовала с Ха Ныль. Ын Ри с интересом разглядывала маникюр детектива, но отвела глаза на мужчину, когда тот зашел. Беседа стихла.
– Детектив Кан! – Хи Чже вышел из себя. – Чем вы тут занимаетесь?!
– Провожу допрос, начальник, – робко ответила Ха Ныль, схватившись за папку с документами.
– Да ты что! И что же ты узнала? Покажи результат!
Хи Чже ударил по столу, отчего девушка резко поджала руки к груди, закрыв глаза, а Ын Ри спокойно рассматривала мужчину с довольной ухмылкой. Спустя пару секунд Ха Ныль, отвернувшись и прищурившись, медленно открыла папку с документами.
– Я спросила, почему она была в лесу, на стройке, что ее связывает с Хан Мин Чжой.
– Все это не важно. Я получил ответ у Швеи.
– Вот и я считаю, что глупо меня здесь задерживать. У меня полно дел, – вальяжно сказала Ын Ри, раскинувшись на стуле.
– Я вас никуда не отпускаю, госпожа Сон. Вам придется задержаться здесь еще на какое-то время.
– Да что же это такое?! Давайте быстрее тогда, – Ын Ри недовольно надула губы.
– Хан Мин Чжа рассказала, что вы, Сон Ын Ри, заключили сделку с ней. Это правда?
– Да.
– Какие были условия?
– Если выигрываю я, то она сдается полиции. А если она побеждает меня, то я умираю.
– В первой схватке вы явно проиграли, раз почти расстались с жизнью.
– Главное слово – почти. Мы договорились с ней в больнице о втором раунде. Она приходила ко мне в палату и рассказала мне о себе, поэтому я и дала вам такую подсказку. В следующий раз возьмите мой способ на заметку.
– Способ жертвовать людьми? Во второй битве вы выиграли, верно я рассуждаю?
– Верно. Но она поддавалась. Явно она не хотела больше скрываться. Впишите это, чтобы ей скосили срок.
– Ей это не поможет. Ее посадят надолго.
– Поверьте, в большом сроке каждый год важен не менее, чем в коротком.
– Хотите это проверить?
– Я это уже проходила, так что рассуждаю как очевидец, а не как наблюдатель. Если вы ничего не знаете обо мне и моей жизни, то не разбрасывайтесь подобными фразами.
– Если не хотите еще раз это ощутить…
– Вы мне угрожаете? – перебила его Ын Ри.
– Хочу, чтобы вы были осторожнее. Хан Мин Чжа сдалась уже тогда, когда услышала печальную историю об убийстве девушки, насилии над другой девушкой и сокрытой правде. О чем идет речь?
– Об убийстве Нам Чже Хи. Вы же и сами знаете.
– Одна деталь меня смущает. Что же такое ужасное сделал убийца с моей сестрой перед ее смертью, что потом сделал с другой девушкой?
– Очень хотите знать?
– Да.
– Зачем?
– Хочу знать, насколько серьезна причина ее смерти.
– Правда? Но я не могу вам этого сказать, иначе меня убьют. Этот человек всегда держит свое слово. Я боюсь его. Поэтому вам придется самим копать это дело. Не сдавайтесь. У вас получится. Все лежит на поверхности.
– Вы собираетесь препятствовать ходу расследования?
– Какого расследования? Это дело было закрыто два года назад.
– Оно не было закрыто.
– Как? Вы сами мне сказали об этом, когда я пришла к вам с показаниями, пока не боялась, – Хи Чже замер и побледнел. – Теперь боюсь. Чтобы что-то услышать от меня, вам придется вернуться в 2017 год.
– Хорошо. Можете идти.
Потянувшись, Ын Ри встала и большими шагами направилась к выходу. Хлопнув дверью, девушка ушла.
– Ты так просто отпустишь ее? – презрительно спросила Ха Ныль и фыркнула.
– Обращайся ко мне уважительно.
– Извините, начальник.
– Я не собираюсь отпускать ее. Я добьюсь того, что мне дадут разрешение на слежку.
– Серьезно? Вы так решительно настроены! – в своей обыкновенной манере девушка радостно захлопала в ладоши.
– Когда дело касается Чже Хи, я не могу сидеть сложа руки.
Большой судебный зал заполнен людьми. Стоят видеокамеры телевизионных каналов. Все ждут, когда заседание начнется, и заведут преступницу. Стрелки показали двенадцать. Открылись двери. Девушка в наручниках, худенькая и бледная, зашла в зал и села на место подсудимой. Это была Хан Мин Чжа, но отмытая и расчесанная. Ей было немного больше тридцати, но кожа сильно постарела, поэтому ее принимали за женщину семидесятых годов.
Зашел судья, и начался суд. Прокурор, парень лет тридцати, зачитал обвинения в убийстве тридцать одного человека с нанесением глубоких ранений, в попытке убийства двух человек и в краже органов двадцати одного человека. Адвокат со спокойствием заявил, что подсудимая признается во всем, что назвал прокурор.
– Подсудимая, Хан Мин Чжа, заявила на допросе, что убивала первых своих жертв ради тренировки на вырезание аппендикса. Мы находим этому подтверждение в заключении судмедэкспертов: у первых десяти жертв нет аппендикса. На такое может пойти только невменяемый человек, поэтому есть основания полагать, что госпожа Хан не здорова, – сказал прокурор, с отвращением смотря на преступницу, безучастно уставившуюся в стену.
– Сторона обвинения основывается на собственных выводах, а не на достоверном источнике, – заявил адвокат, – как медицинское заключение.
– Господин прокурор, – обратился судья, – исключите из обвинений собственные догадки.
– Хорошо, судья Ким. В любом случае, хочу обратить ваше внимание на жестокость убийств подсудимой. Также судмедэкспертиза показала, что у двадцать одной жертвы не достает почек. У десяти не хватает одной почки, а у одиннадцати обеих. На допросе подсудимая заявила, что продавала эти почки. Значит, она знает черных хирургов, у коих и продала, в общей сложности, тридцать две почки на сумму примерно три миллиона американских долларов, – весь зал ахнул. Такая сумма может только сниться! – Подсудимая утверждает, что потратила деньги на погашение больничных счетов своей матери и дальнейшую оплату ее содержания в больнице. Однако эта сумма слишком велика! Куда же она потратила остальные деньги?
– Обвинение основывается на рыночной цене почки при ее продажи собственником, – решительно заявил адвокат. – Но при продаже на черном рынке цена уменьшается. За каждую почку моя подопечная получила не более сорока тысяч американских долларов, что дает один миллион триста тысяч долларов. Однако не все почки удалось продать, только двадцать пять. В итоге мы получаем один миллион, чего хватило на погашение всех долгов по кредитам, по больнице и по аренде квартиры. Также госпожа Хан уплатила все долги своим знакомым.
– Подсудимая нанесла критические ранения господину Хван Тэ Чжуну, своей первой жертве. Он получил непоправимый шок, поэтому сейчас содержится в психологической клинике. Госпожа Сон Ын Ри, последняя жертва, выжила и осталась в своем рассудке, так что я осмелюсь предположить, что она является соучастницей. Я прошу допросить Сон Ын Ри в качестве подозреваемой, – обратился прокурор к судье.
– Обвинение вновь основывается на своих догадках, а не на вещественных доказательствах, – заявил адвокат расслабленно. – Подсудимая Хан засвидетельствовала, что госпожа Сон заключила с ней сделку, почему и сдалась полиции.
– Суд выносит решение о вызове госпожи Сон Ын Ри в качестве подозреваемого.
Хи Чже, сидевший в зале, вздохнул с облегчением. Теперь Ын Ри не отвертится! Ей придется ответить на все вопросы. Ын Ри поднялась со своего места и, произнеся клятву, села с каменным выражением лица.
– Госпожа Сон, вы были раньше знакомы с подсудимой? – прокурор указал на Мин Чжу рукой.