Читать книгу Мэри Мерлин Милк. Повесть о человеке, ставшем частью того, что он ненавидел - Дмитри Зеро - Страница 8
Часть 1. Филипп
Глава 6. Дилижанс
ОглавлениеФилипп бродил по окраине леса ещё половину ночи. После песни с кошачьей массовкой он дал себе слово, что больше не будет вообще ни о чём думать, и до утра ходить в прострации. Сна не было ни в одном глазу ещё долго, но когда тёмно-синее небо начало менять свой цвет, резкое желание лечь и расслабиться облило его тело жидким цементом. Сразу пришло решение найти вокзал и спокойно подремать на его территории, на какой-нибудь лавочке, пока не придут остальные. Затея удалась. К тому времени, когда мэйн-кун прибыл в нужное место, там начинался рабочий день, так что без проблем вышло устроиться в зале ожидания с видом на главный вход.
Первой подошла Джинджер Ролл, и судя по большим круглым часам под потолком, за полчаса до срока. Кошка заметила Филиппа, сидевшего на краю одной из скамеек согнувшись дугой, положив голову на переднюю лапу, лежащую в свою очередь на металлическом подлокотнике.
– А я думала, что пррриду перррвой, – с задором Ролл плюхнулась рядом с Орлиным на деревянное сидение. – Пррроснись и пой!
Филипп начал приходить в себя, с усилием подняв голову. Вид у него был ужасный, замученное лицо, мешки под глазами, тусклый взгляд, левая щека оказалась помятой и затёкшей. Причёска неумолимо испортилась ещё в лесу, от ночных блужданий через деревья с кустами. В таком виде он посмотрел на тойгера, и та не удержалась от смеха.
– Ты… ты, – пыталась выговорить она, – ты бы себя видела. Нет, в таком виде к Санни на глаза лучше не попадаться, а то у неё пррриступ будет.
– Ничего. После того как я вчера пыталась утопиться, я выглядела гораздо хуже, – вяло улыбнулся Филипп и с удовольствием пронаблюдал, как весёлый смех мгновенно оборвался.
– Ты сказа… ла… утопиться?
– Да.
– Серьезно?!
– Я ещё вчера чуть это не сказала, когда Санни меня довела, – спокойно отвечал Филипп, протирая глаза. – Помнишь, – он широко зевнул, неумело прикрыв рот лапой, – вы меня с Полли оставили в лесу у водоёма, или это лучше назвать озером… не важно.
– И ты сиганула с камня в воду?! – крылатая кошка начала раскаляться от негодования.
– Не так громко, – ответил Орлин, немного кивнув головой в сторону кассы, где перебирал какие-то бумаги кот в очках и фуражке.
– Знаешь что, Филли, – сложила передние лапы на груди тойгер, её лицо было крайне строгим, – я не знаю, каким олухом надо быть, чтобы рррешиться таким обррразом убежать от своих бед, какими, оторррвись мои крррылья, они бы не были.
«Попади под молнию, очнись в пригороде Владивостока в виде человека мужского пола, причём совершенно голого, больше часа пытайся встать на ноги и посмотри на своё отражение в луже, а я полюбуюсь твоей реакцией», – хотел сказать Филипп. Но не пожелав ссориться с кошкой, у которой и без того был слишком гордый нрав, только хмыкнул.
– Понимаешь, не было лучшего способа понять, что происходит. Я думала, что попала в сон, – решил объяснить он. – Конечно же, я не собиралась топиться, но нужно было проверить, как на это отреагирует подсознание. Это психология.
– Да какая психология?!
– Слушай, мне просто интуиция подсказала.
– Нда, но это… но не так же, – немного смягчилась Ролл, пару раз щёлкнув клешнёй.
– Только никому не говори, – успел предупредить тойгера мэйн-кун за миг до того как в зал вошла Эмбер, с сестрой, мирно дремавшей у неё на спине.
Она встала как вкопанная и уставилась на бело-кремового мэйн-куна с карамельными веснушками. Левая бровь кошки медленно поползла вверх.
– Филли, не думала что тебе в твоём возрасте нужна нянька, – она подошла, учтиво кивнула тойгеру и с заботливым укором повернулась к Орлину, – ты своими волосами… словно мостовую подметала.
Она потеснила Джинджер, села между двумя кошками, предварительно переложив к другому краю лавки сестру, и резко повернула голову Филиппа затылком к себе. Розовая расчёска вылетела из её стильной белой сумочки, повешенной через плечо.
– А мои огненные локоны в любом виде смотрррятся.
– Филли, если хочешь чтоб мы подружились, – не обращая ни на что внимания, продолжала Эмбер, – научись себя беречь. А это что, – она вынула из волос маленький обломок от веточки, – ты в лесу, что ли, бродила сегодня ночью?
– Да.
– Что?! – удивились обе подруги, задрав хвосты вверх.
– Я люблю лес, – промямлила сквозь сон Полли.
– Почему в лесу? – спросила Джинджер.
– Ага, там же тропические блохи опять объявились, – с ходу включилась в разговор Линзи, войдя из-за арки в зал, изрядно запыхавшись, – кстати, доброго всем утра!
– Ну да, я сегодня бродил… бродила по лесу, – кивнул Филипп, он говорил о себе в женском роде, как и остальные о нём, чтоб на компанию не покосился с недоумением какой-нибудь прохожий, – потом погуляла по окраине города и остановилась уже здесь, уснула.
– По лесу? – раздался вопросительный возглас Физалии, и все заметили селкирк-рекса, лёгким шагом входящего в помещение следом за манчкином, с рюкзаками по бокам спины, напоминающими вьюки, – я думала, что Филли будет ночевать у Уайлдмурр.
– А я думала, что у тебя, – ответила Эмбер, – кстати, здравствуй.
– И вам всем привет.
– Привет, – ответили остальные.
– Секунду, – нахмурила лоб Линзи, – я сегодня оставалась в лаборатории, Физалия пошла к родителям на ночь, Уайлдмурр убежала к себе на острова, а остальные ушли в поместье.
– А я прррилетела сегодня перррвой, – с зубастой улыбкой похвалилась Джинджер, почему-то решив, что подобное будет уместно вставить.
– А нас ждать не стала, – ответила ей Полли, не открывая глаз.
– А вы не стали ждать Санни. Она где вообще?
– Сказала, что задержится, – пробулькала кошечка.
– Слушай, – обратилась к сестре Эмбер, пока та не засопела, – а ты Оранджу еду оставила?
– А ты?
– Милая моя, – возмутилась кошка с гетерохромией, – я принципиально этого не…
– Оставила, – протянула сестра и подложила под голову свою бело-розовую косичку, – прошлого раза, когда он полез есть мусор, не будет… – её челюсти лениво сомкнулись, а глаза опять слиплись.
– Слушайте, всё нормально, – обратил на себя внимание Филипп. – Я просто хотела провести эту ночь одна, и не хотела спать. Так что спокойно пошла по ночному городу, ну и по лесу.
Но облако негодования всё равно поднялось над персонажами. Кто-то спорил, стоило ли так поступать, кто-то утверждал, что даже на окраине северного леса по ночам нельзя ходить в одиночку. Единственными, кто ничего не говорил, были Филипп, погрузившийся в свои мысли и Пуф, которая спокойно продолжала досматривать какой-то сон, машинально кивая на отдельные заявления. Вдруг разговор оборвало пение вдалеке. Подруги повернули головы к арке и увидели американскую кёрл, весело прыгающую к ним, в окружении массовки из не знакомых никому кошек.
Там каждый день, как праздник, и мы туда пойдём!
Там здорово, как в сказке, любым хорошим днём!
Роскошество повсюду, свобода от невзгод!
На Пурринг-Краун, вперёд! На Пурринг-Краун, вперёд!
И я опять не знаю, что нас там нынче ждёт!
На Пурринг-Краун, вперёд! На Пурринг-Краун, вперёд!
Чудесный Пурринг-Краун! Наш путь к тебе ведёт! Вииииууу!
Она остановилась в арке и резко повернулась назад к толпе. Все вместе они громко сымитировали взрыв фейерверка и на этой ноте весело закончили песню. Песочная кошка с золотыми волосами вприпрыжку поскакала к друзьям.
– Всем гигантский МЯУ! Я ничего не пропустила??? – она принялась поочерёдно кусать или тыкать языком в лицо каждому участнику компании, даже Филиппу, еле успевшему в очередной раз незаметно стиснуть зубы.
Компания была почти в сборе. Санни присоединилась к Эмбер, и на пару они закончили приводить причёску и хвост Орлина в порядок, он даже дал им немного освежить лицо и усталые глаза каким-то бальзамом. Сам же Филипп глазами, привычно обременёнными раздумьями, оглядел собравшихся. Он заметил, что в зал начали входить самые разные персонажи, объединённые планами совершить этим утром поездку на полёвках. Всё выглядело как у людей, каждый был увлечён повседневными делами или заботами, думал или беспокоился о своём, но у любого на лице непринуждённо сверкала улыбка, а в глазах читалась уверенность, что этот день пройдёт удачно и весело.
Вдруг среди горожан он увидел кошку, являющуюся очень нестандартным второстепенным персонажем в мультфильме, по которому её знал. Это была Ив-Ив, кошка фисташкового цвета со странным шерстяным пучком на конце хвоста, напоминающим растрепанную мочалку, обладающая длинными волосами, закрывающими целиком всё, включая лицо, от макушки до груди, как крона ивы. Мочалка была лесного зелёного цвета, волосы тоже, но с чередованием с миртом (тёмно-зелёным). Она прошла через дальнюю часть зала к выходу на платформу, Филипп проводил кошку нейтральным взглядом и подумал, что, наверно, это был единственный персонаж здесь, с которым ему действительно было бы интересно познакомиться.
В компании, окружавшей мэйн-куна, каждый тоже размышлял о своём, но, кроме присущей девчонкам лёгкости, можно было угадать в каждом лице нарастающий интерес к тому, что преподнесёт сегодняшнее путешествие, о чём расскажет пришелец с Земли и как пройдёт приём у Уайз Клео?
– Где же Уайлдмурр? – покачала головой Линзи и с опаской посмотрела на часы. – Интересно, а я все книги взяла? Стоп… – всё внутри у манчкина перевернулось, лицо исказило соответствующее состояние. – Я забыла связку с книгами в лаборатории!!!
Все вокруг насторожились. Стуча зубами, Ван Геар затряслась от наступающего приступа ярости, словно заразилась бешенством, хвост начал вращаться как пропеллер. Но Физалия и Эмбер вовремя успели подхватить её, словно ребёнка, на лапы и успокоить, наперебой говоря, что Линзи всё прекрасно помнит без записей. Со стороны это смотрелось более чем инфантильно.
– Ага! Вот и Уайлдмурр! – с криком Санни указала обеими правыми лапами в сторону улицы, где застенчиво к стене жалась манул. Заметив, что её обнаружили, Уайлдмурр неуверенно подошла к остальным, опустив голову.
– Я, эм… привет, – начала вполголоса с лёгкой хрипотцой кошка, – я пришла последней и подумала, что вы рассердитесь… эм… что я так поздно пришла последней…
– Ой, да Суирррис с тобой, всё хорррошо, – Ролл приобняла её, легонько стукнув клешнёй по плечу. – Никуда ты не опоздала.
Когда восьмёрка целиком собралась, во главе с Санни кошки направились вглубь вокзального комплекса и вскоре шли по длинной платформе на открытом воздухе. Зрелище было удивительным, хотя Филипп видел подобное раньше. Вдоль края платформы стояли дилижансы, повозки, даже несколько карет, у каждого транспортного средства была своя форма, дизайн и вместимость, и все оказались запряжены полевыми мышами. Поначалу Орлину пришлось даже привыкать к их виду, грызуны выглядели просто гигантскими, их размеры по отношению к кошкам были подобны размерам ездовых лошадей относительно человека. Полёвки, терпеливо и не очень, ждали команд кучеров. Грызуны были разных цветов, таких оттенков как: коричневый, серый, тёмно-синий, рыжий, с пушистыми белыми мордашками и животами, выразительными чёрными глазами и круглыми ушками – все выглядели бодрыми и ухоженными. Однако у каждого состава были индивидуальные знаки, начертанные на мышиных боках краской разных цветов. Как понял Филипп, часть транспортных средств была регулярной, а часть – заказной. К одному из таких дилижансов, выглядевшему немного длиннее остальных, подошли главные персонажи. Вызывающе хлопая ресницами, Санни показала коту в униформе у дверей какое-то удостоверение, похожее на студенческий билет с золотой обложкой, объяснила, что остальные с ней и все спокойно зашли внутрь. Мэйн-кун занял место у окна, и первое время просто глядел на утренний пейзаж напротив здания вокзала. Рисованная красота и простота этих мест до сих пор продолжали впечатлять.
– Ну вот, – Эмбер посмотрела на маленькие часики на цепочке, которые держала уже более-менее проснувшаяся Полли. – Мы отправляемся ровно через три, две, одну… – она резко посмотрела в окно и подняла торчком уши и хвост, всех легонько дёрнуло, колёса лениво завертелись, раздался бодрый возглас кучера. – Прекрасно. Через четыре часа без остановок мы будем в Пурринг-Крауне, если идти по центральному проспекту, до дворцовой ассамблеи доберёмся ещё через тридцать пять минут, возможно, даже удастся попасть на послеполуденный бранч.
Сиденья были расставлены так, что три располагались в хвосте, три закрывали противоположную сторону, а ещё три места были вдоль левого борта между ними. Кошки расселись. Полли, с разрешения Уайлдмурр, забралась к ней на голову как на пальму. Только Санни приковала свой взгляд к окну и о чём-то задумалась.
– Звезда, всё нормально? – спросила с заднего сидения манчкин.
– Что-то не так, мяу, что-то не так, – пробормотала та скороговоркой в полголоса.
– Ты что-то забыла? Или там что-то на горрризонте? Где??? – Ролл неугомонно пристроилась рядом и прижалась лицом к стеклу, однако потом обратила внимание, что её подруга смотрит на своё отражение: Бриз аккуратно водила по ресницам пинцетом.
– Семь или шесть… или всё-таки восемь, – она явно нервничала.
– Эм… что это значит? – манул аккуратно повернула голову в сторону подруги, и Полли пришлось немного выпустить когти, чтоб удержаться.
– Хм. Дайте сосредоточиться, – американская кёрл повернула уши в сторону кошек, – или у меня слиплись по две ресницы на обоих глазах, или их должно быть ровно… не помню, – она пощупала одну подрагивающим в пальцах пинцетом, – да как…
– И из-за этого ты так беспокоишься? – тойгер начала клацать хвостом в знак неприязни, на лице проступила усмешка, – уже глаз дёррргается.
– Мрр! Да как ты не понимаешь! – высокопарно обратилась Санни к выглядывающей из-за спины подруге, как актриса, вошедшая в образ. – В светском обществе столицы надо выглядеть идеально, чтобы на тебя обратили внимание, а если, наконец, я встречу стоящего представителя какого-нибудь агентства? А я не понимаю до сих пор, восемнадцать у меня ресничек на глазах или шестнадцать, у меня сейчас голова закружится!
– А если у тебя закружится голова, ты упадёшь, ударишься и испортишь причёску? – спокойно рассудила Пуф.
– Не задевайте меня за живое!
– Как будто остальное умерррло, – уже явно хихикая, продолжала Джинджер.
– Не так громко, – вдруг поставила обеих на место Полли, – Санни, – обратилась она к кошке ленивым, но звучным детским голосом. Даже Орлин обратил внимание, что впервые за время их знакомства слышит её такой, если не брать в счёт мультфильм, – их двенадцать, как и рубинов на узоре на твоей третьей летней сумочке в гардеробе.
– Да… да, точно! Спасибо тебе… – Бриз глубоко выдохнула и отложила пинцет, который уже пытался воткнуться в радужку.
– По моему тебе стоит научиться опять спать по ночам, вот… – задумалась Пуф, – или просто лежать и отдыхать. Ты, конечно, можешь вообще без…
– А может, когда вы, наконец, разобрались, – обратила на себя внимание Линзи, – послушаем Филиппа, он уже что-то рассказывает Физалии.
– Ар! Когда успел начать?! – Санни кинулась в сторону бело-кремового мэйн-куна, перебираясь через головы и спины, с передних мест дилижанса к задним.
Эмбер и Физалия, по привычке высунувшая язык, сидели рядом с Филиппом и увлечённо слушали, остальные кошки быстро собрались вокруг, чтоб ничего не упустить. На самом деле Орлин начал рассказ, ещё когда полёвки погнали по загородной дороге, решив, что остальные потом всё равно заметят.
– Хорошо… – он осмотрел окружающих карамельными глазами, – стоит начать заново, вы не возражаете? – спросил Филипп у соседок.
– С удовольствием, – улыбнулась Физалия, – тем более ты не много успел.
– Ах, отличная там погода, – мельком глянула Уайлдмурр в окно, – как вчера.
– Значит… – Филипп собрался с мыслями, – люди на планете – единственные существа, обладающие возможностью приспосабливать для себя в больших масштабах природу и всё, что она может дать, а ещё постоянно искать и придумывать способы улучшения качества своей жизни. Мы это называем по-разному, например – способность абстрактно мыслить, – Мэйн-кун говорил, постепенно переводя взгляд с одного персонажа на другого. – Люди и остальные животные почти не приспособлены к совместной деятельности, мы не можем общаться на равных, понимая друг друга полностью, человек, конечно, может выдрессировать животное, но это другое дело. Не стану вдаваться в подробности, – он посмотрел в окно и лизнул губы, что невольно отвлекло. – Как вы живёте с такими языками, наждачка…
– Пить хочешь? – заметила Линзи.
– Не откажусь, – кивнул рассказчик, – а то после вчерашнего чая с тортом и молока, ничего не съел, не выпил.
– Ты не ужинал и не завтракал? – воскликнули окружающие, словно каждому на голову залез кактусовый кот.
– Ну да. А где?
– Как здорово, что я это взяла! – поспешно прервала готовящийся шквал возмущения селкирк-рекс и достала из рюкзака стопку сэндвичей, – это панини, у меня их там штук пятнадцать, кто хочет? – от удовольствия угодить друзьям она так и заёрзала на сидении.
– Можно? – Полли просительно потянулась вниз, мигом получила одну порцию и принялась с шелестом разворачивать пергамент, – спасибки.
– Спасибо, – повторил за котёнком Филипп, глядя на аккуратно запакованную закуску у себя на коленях, от которой тонко пахло рыбой, а также квадратную фляжку с чем-то душистым, протянутую ему во вторую очередь.
Он взял сосуд, торопливо открутил крышку и стал пить. Яблочный сок залил язык сладкой прохладной струёй. Челюсти быстро заработали, немного ноющий ещё с ночи желудок, на который Филипп старался не обращать внимания, начал работать. Аналогично поступили и остальные. Так прошло примерно десять минут. Доев первым, Орлин невольно спохватился, что кошки ждали продолжения.
– Хорошо-хорошо, – он набрал в лёгкие побольше воздуха, – животных у нас много, даже очень много: насекомые, травоядные и хищные млекопитающие, птицы, водоплавающие существа. Иными словами – всё как у вас, – он говорил, не глядя, пытаясь что-то сложить из пергамента, оставшегося в лапах. – У нас нет животных или существ, имеющих… мифические корни. Мантикор, големов, кобольдов, бехолдеров, как у вас… я, кстати, говорю «мифические», потому что они нам известны только по древним легендам, фольклору и мифам, а в реальности их, наверно, никто никогда не видел, или видел, но давным-давно, и то лишь в единичных случаях.
– Ха, мантикоррр, – задрала нос крылатая кошка.
– А коты и кошки? – Линзи продолжала что-то внимательно конспектировать в своём блокноте.
– Есть, но как мыши и собаки, то есть, в качестве животных.
– Оппа… – громче остальных, как обычно, воскликнула Санни, – мы там у вас животные?!
– Да, – продолжал Филипп с видом, не выражающим ни хорошего расположения духа, ни плохого. – Умные, одомашненные, в большинстве своём для жизни с людьми или в человеческих городах, нечто похожее на ручного ежа Марты Ультры, твоей наставницы, – он кивнул в сторону Санни.
– Ага… э… эээ?! – кошка раскрыла рот, растянув его вдвое сильнее, чем позволяла её анатомия. – Ты видел мою наставницу?
– Да, вчера, – решил соврать мэйн-кун.
– А ездовые полёвки есть? – задумалась Уайлдмурр, параллельно медленно вылизывая свою лапу.
– Нет, такое есть только у вас, земная полёвка такая маленькая, что может уместиться на ладони. А ещё, к слову, у нас нет грузовых голубей. Впрочем, – Орлин приложил к виску ладонь, – впрочем, когда-то в человеческом обществе была распространена голубиная почта. Но подвязывать к бандероли или нетяжёлой посылке за ленты голубиную стаю, как у вас… люди так не делали никогда, насколько я знаю.
– Эм… а чем кошки у вас занимаются?
– Обычно ничем серьёзным, создают уют в доме, живут в качестве друзей или членов семьи, ловят паразитов и грызунов. Ещё в последнее время кошек используют для развлечений, люди их фотографируют, делают с ними трюки, отдельные профессионалы занимаются цирковой деятельностью, регулярно устраиваются конкурсы красоты, у кого красивее и талантливее кот или кошка. И так, в общем, всю их жизнь.
– Такое впечатление, будто людям нррравится нас использовать в своё удовольствие, – хмыкнула Джинджер, громко почесав затылок лапой, – но мы же не зверррьё… а потом что?
«А заводчики кошек вообще занимаются бизнесом по разведению котят, в ряде стран принято потреблять в пищу кошатину, а ещё много где из их шкуры делают детали для одежды и другие вещи. Я уже молчу, что лучше всего шкуру сдирать живьём, качество не теряется», – сказал Филипп мысленно, пожав плечами для вида.
– Никогда ничего не делала по указке на потребу, – хмыкнула Линзи, завиляв хвостом, – это унижает. – Она отложила записи и резко схватила себя зубами за лапу выше локтя, начав вылизывать.
– Согласен, – ответил Филипп. – Слушайте, давайте начистоту. Я до сих пор вижу, что вы не можете до конца поверить в мою историю, хоть и доверяете, искренне пытаетесь обработать мои слова в рамках своего мировоззрения, – он осмотрел всех присутствующих. – И это совершенно нормально, потому что больше половины из всего, что я говорю вам, в принципе не может быть большим, чем фантастический сюжет хорошей книжки, которую забавно слушать, но нельзя принять всерьёз. Так и будет, интересные моменты, страшные моменты, – при этих словах он мельком глянул на Уайлдмурр, и та невольно расширила глаза, – нелогичные моменты. Я и не прошу во всё это верить, потому что вы вообще не должны были ничего знать, а я не должен был оказаться в ваших краях. Может, до конца этого дня я навсегда исчезну отсюда, а вы все забудете через несколько лет. Так что, если слушаете, то слушайте, если нет, то ни в коем случае вас не заставляю, – он сдул крошки от панини с живота.
Наступило недолгое молчание, нарушаемое причмокиванием тех, кто машинально вылизывался. Каждый невольно о чём-то думал, Филиппу даже показалось, что они краем коллективного сознания начали более широко понимать, каково это, оказаться волокнистым куском мяса в корзине с рыбой, где ты похож и почти абсолютно всем отличен от других, а они от тебя. И один бог знает, какую правду ты можешь о себе рассказать.
– А… какие у вас ещё животные? – вдруг продолжила Уайлдмурр, без кряхтения или застенчивости, а с тем неподдельным интересом, который всегда раскрывал её натуру проводника и сталкера.
Филипп рассказал кошкам о земной флоре и фауне столько, сколько мог. Вся компания слушала, и интерес светился в их крайне подвижных и широких глазах. Мамонты и слоны, динозавры и крокодилы, птеродактили и птицы, которыми они стали за миллионы лет, жирафы из Кении, пингвины с Южного Полюса, гигантский видовой спектр растений, насекомых и рептилий, ехидны и утконосы, которые откладывают яйца и кормят детей молоком, удивительная рыба камбала, эволюция видов… Эта информация захватила даже Джинджер Ролл. Никто не остался нейтрален, хоть Филипп и не знал, насколько схож животный мир континента Уленда, на котором располагался Флаффи Киндом, и Земли. Линзи с упорством исписывала и переворачивала страницу за страницей.
– Наверно этого пока хватит, – лёгкая мимолётная улыбка украсила для вида лицо Филиппа, – сколько ещё ехать?
– Судя по этим берёзам и фермам, – прикинула Линзи, – три часа… а… фртрыр… – она кинула письменные принадлежности и уткнулась мордой себе в подмышку, что-то выкусывая.
– Берррёзам и ферррмам?! – Джинджер сорвалась с места и уткнулась носом в окно со стороны двери, быстро вращая глазами, – так, пастбища плюшевых коров… пррроехали, а… вот они! – кошка распахнула окно и вылезла из него по пояс, повернув голову вперёд, – водитель! КУЧЕР!
– Что? А… откуда?! – раздался мужской бас, этого нельзя было увидеть, но Филипп так и почувствовал, как кот во главе мышиной упряжи завертелся на месте, – что случилось?! – видимо, он заметил сбоку голову тойгера.
– Здесь остановите! Несколько минут!
– Да зач…
– ЗДЕСЬ!
Экипаж резко затормозил, так что Джинджер ударилась шеей об оконную раму, все, сидящие внутри, включая Филиппа, попадали на пол, Полли слетела с места и повисла, вцепившись когтями в потолок. Падая вниз, Санни рефлекторно вцепилась зубами в кисточку на хвосте Эмбер, лавандовая кошка, размахивая всеми конечностями, отскочила, сбив тойгера на пол. Только Физалия упёрлась о передние лапы и встала на них, балансируя как акробат, что выглядело при её габаритах совершенно невероятно.
– Шфрхм фршнмфх рырфхш!!! – взорвалась Линзи, пытаясь перевернуться, будто черепаха, упавшая на панцирь, – ты опять это проделала!
– Мои волосы! – перепугалась Санни.
Пассажиры начали возиться и оправляться от остановки. Эмбер бережно поправила хвост, перевернула Линзи и в прыжке сняла Полли. Филипп помог подняться рухнувшей Уайлдмурр и, заодно, стряхнул с её макушки крошки от панини.
– Так, вот… вот они, – потирая шею клешнёй, приговаривала Джинджер, найдя за полями, почти на линии горизонта, стоящие в ряд хозяйственные участки и большие добротные дома, принадлежавшие фермерам. – Надеюсь, папа дома, – она набрала в лёгкие как можно больше воздуха, сунула пальцы в рот и оглушительно громко засвистела. Дилижанс зашатало, мыши раздражённо топтались на месте.
– Мяу! – Полли выпрыгнула из лап сестры и опять очутилась под потолком, шерсть встала дыбом, как от удара током.
– Да что вы вытворяете! – рявкнул снаружи кот.
– Если ещё хоть раз… – начала было Ван Геар, но обнаружила, что её не слышат, и махнула лапой.
Джинджер ни на кого не обратила внимания, она азартно ждала и в какой-то момент, прикрикнув, замахала обеими лапами. Остальные невольно подошли к окнам и увидели, как со стороны горизонта кто-то запустил в дилижанс большой овальный предмет, похожий на ядро, однако, когда снаряд преодолел половину пути, выяснилось что это дыня. Огромная ягода попала прямо в открытое окно и поймав её Ролл отлетела, стукнувшись о спинку пустого сидения. Никому ничего не говоря, она взлетела, поставила дыню на голову Уайлдмурр и опять метнулась к окну. Через несколько секунд прилетела ещё одна.
– Починили катапульту, – её лицо растянулось в весёлой зубастой улыбке.
– О! Давай с тем котом поделимся, – манчкин засияла как ночник в форме кошки, забыв о раздражении.
– Это мысль, – тойгер высунулась наружу снова и обратилась к кучеру, – вам! – она протянула коту дыню.
– Задобрить решили, – недовольно заявил тот и, выждав небольшую паузу, прокашлялся, – ладно, получилось, – он взял подарок, – отправляемся через полминуты, БЕЗ остановок.
Подобное бывало и в мультсериале. На ферме Айронов стояла катапульта, никогда никого не предупреждая, Ролл каждый раз во время таких поездок по дороге из Ист-Уискерса останавливала дилижанс, свистела и получала от семьи подарки в дорогу. На этот раз родные тойгера даже вырезали на одной дыне надпись «Счастливого пути» и несколько сердечек. На вкус ягода была превосходной, так что повествование Орлина ещё на какое-то время пришлось отложить.
– Ну, – Филипп доел уже второй кусок, и манчкин кинула ему ещё один, – спасибо, значит, если доведётся, я попробую зарисовать то, что рассказывал. О чём продолжить?
– О спорррте! – выкрикнула Ролл, предварительно шлёпнув крылом по рту Санни, чтоб та её не опередила.
– О спорте… – задумался Орлин, – слушай, – он перевёл взгляд с корки в своих когтях на кошку, – а ты ни кусочка не взяла…
– Мне не нужно, хватило и панини.
– Вообще?
– Если мне что-то нужно – я беррру, а если знаю что хватит и НЕ нужно – не беррру, – она опять демонстративно задрала нос, – а вот Физалия даже корррок не оставляет.
– Я? – кучерявая кошка оторвалась от остатков своей доли, которая была больше чем у других вдвое, о чём-то серьёзно задумавшись, – да, – она кивнула и продолжила так, что брызги полетели в разные стороны.
Филипп запустил зубы в мякоть, немного посмаковал, поскольку по-другому было невозможно, и начал. Он рассказал о самых популярных и разнообразных способах посоревноваться в игре: знаменитый на весь мир футбол, американский футбол и регби, баскетбол, хоккей и многое другое. Далее он продолжил, раскрыв спортивную гамму Олимпийских игр, от истоков и древнегреческих мифов до последних соревнований в одной из западных стран. Было рассказано и о соревнованиях в тяжёлой и лёгкой атлетике, обо всём, что касается плаванья или прыжков в воду и о многом другом, что Филипп мог вспомнить. Он упомянул и о паралимпийских играх, разнообразии боевых единоборств, соревнованиях тяжеловесов, где самые сильные мужчины на скорость работают с весом, превышающим их собственный вдвое или втрое. Орлин уделил внимание и допингу, чем вызвал ярое негодование со стороны Физалии, совершенно не терпевшей подобных вещей в соревнованиях или где бы то ни было.
– Это кррруто, – без остановки кивала красной гривой кошка, – до чего же у вас всего много, обязательно потом всё зарррисуй!
– Как там дорога? – ёрзая среди корок, спросила Полли у Эмбер, – много осталось?
– Как видишь… слева за холмами очень далеко очертания Вест-Уискерса, – она взяла объедки рядом с Филиппом и положила в большой бумажный пакет (взявшийся как будто из ниоткуда), после чего собрала и остальные.
– Да… а это сколько?
– Ещё часа два.
– Ура! – Санни вытянулась вперёд и уставилась на рассказчика в упор. – Какая у вас кухня? Рмя! Как вы делаете сладкое? Вы его делаете? Как? Оно сладкое?
– И о дынях расскажи, – мягким голосом вставила Физалия. – Они ведь у вас есть в каком-нибудь виде?
– Мы с Физалией любим сладкое, я не толстею, потому что всегда двигаюсь, а она, – кошка щекотно облизала подругу от шеи до уха, – потому что у неё есть Брауни.
– Продолжаем, – Филипп терпеливо дождался, пока все приготовятся слушать, – я вам сразу признаюсь, люди – всеядны.
– А это кааааак? – наивно спросила Санни.
– Серьёзно? – повела бровью Линзи, – и ты тоже?
– Да как это???
– Извиняюсь, – вполголоса ответила вместо рассказчика Уайлдмурр, – это значит, они едят и растения, и рыбу, и мясо.
– Тфу, что?! – Бриз театрально отскочила назад и споткнулась о манчкина.
– Хрфр! Ты совсем?!
– Хех, падение, – иронично развела руками Ролл, порхая под потолком.
Филиппу пришлось несколько минут ждать, пока остальные снова рассядутся и прекратят свои комментарии. Рассказывать можно было очень долго, но он ограничился поверхностными понятиями о кулинарии разных стран, предпочтении людей в зависимости от их проживания, рассказал ещё и об индустрии общественного питания, ресторанах и кафе, традициях и обычаях. О дынях интересных сведений было мало, пришлось просто рассказать, что это довольно распространённое бахчевое растение. В итоге пришелец объяснил, что для людей вкусно поесть – одна из основных общественных потребностей наряду с выбором одежды и досуга. Он объяснил и то, что люди способны есть и пить почти всё что угодно, если есть подходящий рецепт приготовления: насекомых, домашнюю птицу, конину, рыбу, даже человечину, молоко, злаки, соки фруктов и ягод, растения и их плоды, грибы, морепродукты и очень многое другое. Немало удалось рассказать и о десертах, без которых часто не обходится ни один приём пищи. В общих чертах Орлин объяснил, что кондитерское и кулинарное искусства в Флаффи Киндом почти полностью схожи с Земными.
– Вот, – он остановился, чтобы немного отдышаться, как после пробежки, – и ещё раз повторяю, у каждого народа свои предпочтения, это значит, что не все люди в мире едят тех же насекомых или даже яблоки. – Мейн-кун немного потянулся на месте, – челюсть устала…
– Отдохни, – улыбнулась Эмбер, – ты явно утомился.
– Да моя голова давно уже пульсирует, сам не знаю…
Скоттиш-фолд резко встала, услышав жалобу, даже не дав ему докончить, и кивком попросила Санни спрыгнуть с соседнего места. Орлин быстро догадался, что она решила сделать, и не стал возражать. Кошка потянула его за лапу и заставила лечь на живот, легонько запрыгнув к Орлину на спину. Мягкие волшебно-белые передние лапы начали блестеть сильнее обычного, она медленно прижимала их к затылку мэйн-куна, делая движения схожие с массажем. В первые секунды Филипп предположил, что она хочет сделать то же, что Физалия прошлым вечером, но быстро понял, что ошибся. Неприятные ощущения, сонливость и усталость исчезли буквально за полминуты. Остальные пассажиры сидели и занимались своими делами. Кто-то ел, кто-то наблюдал за Эмбер, кто-то устроился поудобнее и продолжил не спеша вылизываться. Дот закончила массаж примерно через десять минут и спрыгнула. Но Филипп не стал подниматься, он оказался так расслаблен, что не мог даже пошевелить хвостом, только глаза и уши медленно двигались из стороны в сторону.
– Ему нужен покой, – Эмбер потёрла лапы.
– Что ты сделала, – протянул мэйн-кун, – мне так… хорошо…
– Спасибо, я поэтому и учусь на медика, люблю заботиться.
– И что, так и будет лежать? – возмутилась Ролл, – а рррасказы? Вот Суирррис, а!
– Что вы за люди, кошки. У вас даже Суирис вместо Сириуса и Урибин вместо Нибиру, – захихикал в ответ Орлин.
– А у меня мысль, – прищурилась Линзи, покосившись на полосатый хвост персонажа, – поиграем в «Потяни за клешню»?
– Что ты…? – с вызовом выгнулась тойгер, – вот… только попррробуй… уй… – её глаза невольно забегали по лицам остальных кошек, – вы что, ушиблись все, только попррробуйте!
– Да будет весело, это же игра, – улыбнулась Физалия.
– И время быстрее пройдёт.
Мяукающие крики начали сотрясать стёкла экипажа, дилижанс зашатался, кучер раздражённо прижал к носу лапу.