Читать книгу Останутся только сказки. Сборник стихов - Дмитрий Фламин - Страница 10
ЧАСТЬ I
СЕВЕРНЕЕ СЕВЕРНОЙ КОРЕИ
БАРДО ТХЁДОЛ
Оглавление* (см врезку – «Бардо»)
Бежать без оглядки вдаль.
Лихо стряхнуть всю пыль,
Чтоб в неземную сталь
Слита была вся быль.
Точных отрезков часть
Смерят во тьме часы.
Каждой минуты власть
Слепит по нам весы.
Почувствуй своё бардо.
Живо ли иль мертво,
Прямо ль идёшь на плато —
Своё разбуди нутро.
Прочувствуй своё бардо.
Вечность не знает УДО.
Бежать без оглядки вдаль.
Насилу грызть до кости
Деяний подсудных табель
И грёз, что уже не спасти.
Трогать осенним утром
Скитаний небесных клеть.
На свете не знает мудрый,
О чём было б стоит жалеть.
Почувствуй своё бардо.
Живо ли иль мертво,
Прямо ль идёшь на плато —
Своё разбуди нутро.
Прочувствуй своё бардо.
Вечность не знает УДО.
* Бардо в буддизме – это «промежуточное состояние» между различными проявлениями сознания.
Чаще всего имеется в виду Бардо Процесса Умирания – интервал между моментом,
когда некто начинает серьёзно болеть приводящей к смерти болезнью или умирать, и моментом,
когда имеет место разделение ума и тела.
«Бардо Тхёдол», или «Тибетская книга мёртвых» – тибетский буддийский текст, подробно описывающий процесс посмертного опыта.