Читать книгу Импульс смерти и страха (сборник) - Дмитрий Ганин - Страница 24

Импульс смерти
Роман в 4-х частях
Часть 2
Новый враг
Глава 8. Все кончено

Оглавление

Сыщиков уже начинало раздражать их положение. Вниз головой висеть было ужасно неудобно, а тугие путы врезались в кожу и доставляли резкую боль. Кровь потихоньку стала переливаться в мозг, а скоро могло начаться онемение суставов и другие проблемы, которые могли привести к скорой смерти. Они все уже поняли, что имеют дело с черным агентом Юпитера, которым стала Мышка, но они никак не понимали, когда она продала свою душу.

– Мне начинает надоедать это наше положение. Уже все отекло, а я уже старый. Так концы можно отбросить, – вздохнул Лао.

– Джек, постарайся еще подождать до бомбы, – попросила его Джефри, – сейчас наши детективы что-нибудь придумают. Ваша очередь.

– Отлично, тогда надо постараться упасть не в кислоту, а на пол. Надо качаться, – решил Скейч.

– Да ты и не упадешь. Здесь все предусмотрено. Только во время запуска крюки бросят нас туда, – ответил Ник.

– А вот мы с Элли уже убрали наручники, – хитро усмехнулась Джерри, – так, теперь, Элли, давай подтянемся. Нужно развязать ноги.

– Как вам удалось? – удивился Скейч.

– Просто мы умнее вас, чуваки! – иронично засмеялась Элли и ухватилась за крепкую веревку, которая надежно связывала ее ноги.

– Ну, девчонки, только не навернитесь, прошу вас, – строго предупредил их Лао.

– Постараемся, только не гоните! – спокойно ответила Джерри и неожиданно извлекла из кармана какой-то странный прибор.

– Что это такое? – спросил Ник.

– Это наше спасение. Гипноз, который заставляет врага помогать нам. Видите этого осла Васю, который дрыхнет в кресле? Сейчас я проверю этот прибор, – указала Джерри.

– А где ты его взяла? – шокировано спросил Джек Лао, – ведь это новый секретный прибор, который еще только разрабатывается.

– Он был у Васи во время ограбления. Только тот оказался кретином и не заметил, что потерял его, а я нашла. Правда, потом узнала, что это такое, – довольно объяснила Джерри.

– Давай! – разрешил Лао.

Направив на Васю этот прибор, Джерри нажала на кнопку. Несколько лучей прошли в его мозг, и Вася очнулся. Он ничего не понял и смотрел на пленников удивленными глазами, но почувствовал несильный удар в голову, от которого его голова заболела.

– Так, Вася, иди медленно к приборам и нажми кнопку, чтобы краны подвели нас к полу и опустили, – начала Джерри, и Вася нажал, он теперь был во власти мощного прибора.

Краны опустили их на грязный пол рядом с Васей. Стало намного легче, но тело еще ныло от сдавливающих пут, и дышать пока было проблематично. Зато почувствовали, что бурлящая кровь снова полилась в нужном направлении, перестав скапливаться в распираемом мозгу, а значит, сыщикам ничего не грозит больше.

– Теперь иди сюда и освободи нас, – продолжала Джерри, и тот все быстро исполнил.

– А теперь отмени запуск и нажми самоуничтожение. Установи время десять минут, – отдав четкий приказ, Джерри выключила прибор, когда Вася все безоговорочно выполнил.

– Молодец! – она ударила его, и тот упал.

– Ладно, я иду освобождать Дину, а вы уберите всех здесь. Времени мало, но нам хватит, – четко приказал Джек Лао, и сыщики разбежались, оставив ему этот прибор.

– Так это ты, кретин, забрал мой прибор, – появилась Керри, и Лао направил на нее прибор.

– Все кончено, дорогая! Ты проиграла, Мышка! Через десять минут ракеты самоуничтожатся и база тоже, – высокомерно объявил Джек.

– Говнюк, давай сюда мой прибор! Тебе он не поможет, – рычала Керри, и Лао нажал на кнопку. Лучи проходили насквозь Керри.

– На меня он не действует, лох, ведь я уже почти бог, – она ударила его и схватила за горло.

Появился Вася с пистолетом. Он уже пришел в себя после действия на психику этого чудо-прибора профессора, которым хотела воспользоваться Мышка, чтобы зомбировать людей. Вася осознал свою ошибку и намеревался исправить ее, помогая Наде убить сыщиков.

– Джефри, осторожно! – крикнул Джек Лао, пытаясь предупредить жену.

Она увернулась от пуль и выбила у Васи пистолет. Тот схватил ее, но Джефри врезала ему в челюсть и ногой по шее. Вася упал на приборы, получив удар током. Он закричал от боли и затих. Керри вышибла прибор у Лао, и тот упал в шахту.

– Полезешь за ним, Керри, – усмехнулся Лао.

Но она смачно врезала ему в челюсть и ногами в грудь. Лао смог зацепиться за железку и повис в шахте. Керри подошла. Она чувствовала свое превосходство и победу, поэтому с хитрой усмешкой смотрела на беспомощного профессора, который беспомощно болтался как сосиска.

– Там твоя стервозная дочь. И твое место тоже там, говнюк! – прошипела Керри.

Она зацепилась за другую железку и ударила его по руке. Но Лао ухватил ее за ногу, и они вместе упали на дно шахты. А Джефри тем временем уже избивала Васю. Схватив его за шею, она сломала ее. Вася был мертв. Керри очнулась, и Лао врезал ей в челюсть. Но Керри сбила его с ног и ловко схватила за шею.

– Мы умрем вместе, Лао. Ты разбил мой прибор. Осталось пять минут, – шипела Мышка.

– Эй, Керри, лови своего говнюка. Я сломала ему шею, – послышался голос Джефри, и когда она подняла голову, на нее упал труп Васи.

– Лао, быстро выбирайся оттуда! – крикнула ему Джефри, готовясь к помощи мужу.

Лао встал и увидел Дину с Максом, которые смотрели на них испуганными глазами и жалобно просили о помощи. Пленники громко мычали через кляпы, Лао развязал их, обнял Дину и крепко пожал руку Максу. Они смогли подышать и поблагодарили его за помощь.

– Быстрее выбирайтесь отсюда, а я следом. Джефри, веревку! – прокричал профессор.

Она опустила веревку, по которой взобрались Дина и Макс. Наверху их встретила жена Джека, которая обняла свою дочь и поприветствовала Макса. Но тут Керри заорала, сбросив с себя труп, и уцепилась за ногу Лао. Джек ударил ее в нос другой ногой и полез вверх.

– Ах ты козел, – выругавшись, Керри ухватилась и тоже полезла вслед за Лао.

– Быстрее, Джек. Две минуты осталось, – торопливо крикнула Джефри, и Лао устало выполз, но неожиданно появилась Керри.

– Получай, гнида! – Джефри схватила баллончик с кислотой и выпрыснула его в лицо Керри, которая заорала и упала в шахту.

– Вот так, сука сраная! – ликующе усмехнувшись, Джефри помогла Лао встать.

– Все в порядке? – спросил Лао.

– Да, мы в норме, – ответила Дина.

– Пошли быстрее отсюда! – решил Лао, а сыщики уже ждали их с нетерпением у выхода.

Шахта начала взрываться. Нужно было срочно уходить. Сыщики были рады, что профессор закончил тяжелое дело и обезвредил опасную предательницу. Дина и Макс были спасены. Все были довольны, но времени на то, чтобы покинуть шахту, было мало, поэтому все стали очень торопиться и волноваться.

– Быстрее уходим, – заорал Лао.

За ними все рушилось и взрывалось. Взрывной волной их отбросило далеко, и они отключились, получив только ссадины и ушибы. Дело было сделано. Сыщики успешно отделались и на следующий день улетели в США на заслуженный отдых после утомительного дела.

– Все, ребята, вы здорово поработали. Жаль, что прибор разбился, но ничего. Наше правительство уже занялось изготовлением этого чудесного вещества, – восторженно говорил Лао, собрав всех у себя в отремонтированном доме.

– Красивый домик! – заметил Скейч.

– Теперь стал еще красивее и смотреться стал лучше, – радостно улыбнулась Джефри.

– Ты уж извини, Дина, что гонялись за Максом, принимая его за отъявленного бандита, но, оказалось, поймали врага. Так что ты нам помог, Макс, и я согласен представить тебе Дину и считаю, что вы достойны друг друга, – искренне извинялся Джек перед Диной и Максом.

– Мне очень приятно это слышать, мистер Лао. Я буду о ней заботиться, обещаю вам, – пообещал Макс, он был польщен.

– У вас случайно свадьба не намечается? – спросила пару Джефри.

– Нет, пока, но когда мы решим, то все скажем, – счастливо ответила Дина.

– Хорошо, теперь можно уйти в отпуск, раз дело сделано. Друзья, предлагаю выпить, – произнес Лао, и все стали пить виски.

На этом временно закончились их приключения, но не все было кончено. Пока все праздновали, было хорошо, но никто не знал, что их заклятый враг Керри жива и теперь могла ловко менять лица. Она готова убить всю семью Лао и выполнить свой долг – отомстить.

Импульс смерти и страха (сборник)

Подняться наверх