Читать книгу Импульс смерти и страха (сборник) - Дмитрий Ганин - Страница 34

Импульс смерти
Роман в 4-х частях
Часть 2
Новый враг
Глава 18. Керри обезврежена

Оглавление

Пока сыщики мчались на помощь Лао, он тем временем закончил сложную операцию, которая прошла успешно. Он вытер пот со лба и с облегчением вздохнул, эта тяжелая операция отняла у него много сил и нервов. Он все-таки смог вспомнить молодость и осознал, что за эти долгие прожитые годы ничего не забыл.

– Все, дорогая, эта сука получила свое. Скоро очнется и даст мне премию, – пошутил он, устало взглянув на Джефри.

Она сидела и указывала испуганными глазами, которые просили помощи, на тикающую бомбу. Там оставалось мало времени, и профессор видел ее испуганные глаза. Она пыталась выбросить бомбу, но та была надежно привязана к рукам. Профессор решил, что пора действовать.

– Я сделал все, что нужно. Что вы стоите, говнюки? – обратился он к двум наемникам, которые стояли у двери, – вырубите бомбу!

– Нельзя. Вначале пусть очнется Керри, – ответил один малоэмоциональным тоном.

– Болваны! – выругавшись, Лао неожиданно улыбнулся и запустил в них два скальпеля, которые вонзились им в шеи и убили их.

– Идиоты! – язвительно усмехнувшись, Лао поглядел на недавнюю пациентку Керри, которая еще лежала без сознания после операции.

Лицо ее зажило. Теперь психопатка могла гордиться своей внешностью, которую ей вернули. Профессор знал, что времени мало, скоро тут будут боевики, но он также знал, что его пациентка будет находиться еще долго без сознания, ведь он накормил ее снотворным.

– Я специально дал ей много снотворного, чтобы она не очнулась, сука, – он отвязал бомбу и бросил в окно, послышался взрыв.

– Сейчас эти придурки прибегут сюда и начнут палить, – Джек осторожно снял пластырь со рта Джефри и отвязал от кресла.

– Бери оружие. Нам предстоит битва, Джефри, – сказал Лао и выглянул в окно.

Бомба уничтожила несколько машин и убила достаточно врагов, что было облегчением для беглецов. Действие этой чудесной боевой «игрушки» произвело огромное впечатление на профессора и на его жену, которая искренне поблагодарила его за чудесное спасение.

– Мощный заряд, – воскликнул он и достал автомат подобно Джефри, – огонь!

Они открыли прицельный огонь по врагу из окна. Стекла разлетелись и ранили Лао, но не сильно, а лишь слегка. Тот выругался, но продолжал вместе с женой сопротивляться. Их было не так легко взять, и у профессора всегда был в запасе запасной план.

– Козлы, кто будет платить за стекла? – разъяренно заорал он, появилась кровь.

Пальба была долгой. Враги падали под градом пуль. Начальники сыщиков отчаянно сопротивлялись и держались из последних сил. Они начали волноваться за сыщиков, которых не было так долго, ведь с их помощью боевиков было бы намного быстрее и проще уложить.

– Джефри. иди к выходу! Они могут появиться скоро, – приказал ей Лао.

Лао был прав. Вскоре они начали убивать врагов, которые появлялись в дверях. Полетели все препараты. Осколки были разметаны по всей комнате, а Керри все еще лежала. Уничтожив последних солдат, Лао выглянул наружу. Враг был повержен. Никого не осталось. Неожиданно раздался звонок. Джефри взяла трубку.

– Джефри Лао на связи! – произнес он.

– Это мы, Джефри. Едем к вам. Вы в порядке? – беспокойно спрашивал Ник.

– Да, все в порядке. Ситуация под контролем. Мы с Лао расстреляли людей Керри. Она у нас без сознания, – сообщила им Джефри.

– Отлично. Мы так и думали. Лао поставил ей новое лицо? – поинтересовался Ник.

– Да, он просто молодец! Приезжайте. Увидите, – ответила ему жена Лао.

– Едем, конец связи! – закончил Ник.

– Я же говорила вам, что они там, – сказала Джерри, когда Ник отключил рацию.

Подъехав к лаборатории наставников, они увидели кругом горевшие машины и убитые тела наемников. Эта тоскливая картина их удивила немного и испугала, но они были готовы к такому впечатляющему повороту, зная, что имеют дело с хитрым и умным противником.

– Вот поработали, – обрадовалась Элли, и они победоносно вошли в лабораторию.

– Это мы, – сообщил Скейч, увидев автоматы, направленные на них, но потом их опустили, увидев здесь знакомые лица.

– Рады вас снова видеть, – устало ответил Лао, – вот ваша сука Керри. Лежит в коме. Я сделал ей лицо, а то у нее была дьявольская рожа.

– Здорово вы всех убили. Мы тоже всех перебили, эта тварь послала к нам целый взвод своих головорезов, чтобы убить, – восторженно сообщил Ник. – А сама к вам.

– Это было глупо и бестолково. Вы нашли мою дочь? – обеспокоенно спросила Джефри.

– Не совсем. Мы можем найти ее водную станцию, так как получили сигнал с воды, из базы, – интригующе сообщила Джерри, – мы не смогли ее увидеть, по нашим подсчетам это неблизко. На лодке или вертолете можно добраться. Будем собираться.

– Молодцы, тогда нужно быстрее туда попасть, пока не поздно, – решил Лао.

– А с Керри что? – тревожно спросила Элли, – мы же не можем оставить ее здесь.

– Теперь она нам не опасна. Когда уничтожим ее базу, то арестуем ее и засадим надолго, – ответила Джефри, – тем более Джек надежно привязал ее ремнями к кровати, так что она никуда не денется.

– Ты все проверил, Лао? – сомневался Скейч, – я не думаю, что наше путешествие к ее базе будет быстрым. Керри не должна сбежать отсюда. Надо оставить здесь хорошую охрану.

– Не волнуйся, Скейч, она проснется через час, не раньше. Доверься мне. Я все рассчитал. Она никуда не денется, – заверил его Лао.

– Надо отключить телефоны, чтобы она не смогла связаться с базой, – сказал Ник.

– Знаете, что самое эффективное? Я просто заткну этой дуре рот, – твердо решила Джефри и подошла к Керри, – Джек, дай мне кляп!

– Конечно, дорогая, – восторженно улыбнувшись, Лао достал резиновый кляп и протянул его жене Джефри, которая засунула его глубоко в рот Керри, а поверх этого еще налепила скотч, чтобы надежно закрепить кляп.

– Теперь пошли, – она взяла автомат, и Скейч пригласил их в новую машину сыщиков.

– Да вы добыли трофей. Поздравляю, – обрадовался Лао, – жаль, я все раздолбал. Придется ездить на старой колымаге.

– Это временная тачка. Мою тачку они подорвали, ублюдки, – раздосадованно сказал Скейч, – когда все закончится, мы с Ником купим машины. Он обещал. Да, Ник?

– Нет проблем, Скейч. Все будет. Это для наших дам, – мило улыбнулся Ник.

– Я тоже куплю новую машину для Джефри и начну новую жизнь, – решительно произнес Джек Лао, осторожно усаживая Джефри.

Когда все уселись в боевой джип, Скейч дал по газам, и машина сорвалась с места. В машине было удобно, но только сильно трясло, на дороге попадались ямы и кочки. По дороге все хорошо держались и никого не укачало, что не могло не радовать.

– Если база действительно в воде, нам понадобится вертолет. Придется звать полицию, – высказал свое предположение Ник.

– Я вызову их. Найдем базу, а дальше я позову полицию, – сказал Джек Лао, а затем он достал специальные патроны и вставил их в обойму. Подъехав к воде, они вышли.

– База где-то в воде. Сигнал был оттуда, – показывал Скейч примерное направление.

– Дайте бинокль! – попросил Лао. Джек быстро настроил его и увидел вдали что-то похожее на станцию.

– Я вижу что-то плавающее вдалеке. Это не яхта и не катер, а что-то похожее на паром с башнями. Это явно их база, – довольно произнеся это, Лао отдал бинокль и достал рацию.

– Говорит Джек Лао. Пришлите мне вертолет, катер и отряд полицейских быстрее. Будет дело, – решительно сообщил он.

– Они едут, – Лао радостно повернулся к задумчивым сыщикам, отключив рацию, – сейчас мы им надерем задницы.

Появился военный вертолет, боевой катер и полицейские машины с бронированными стеклами. Из защищенных машин начали выходить серьезные люди в бронежилетах, хорошо вооруженные. Приехали все довольно быстро, что не могло не радовать пунктуального профессора. Вертолет приземлился рядом с Лао.

– Вызывали, мистер Лао? – это был бесстрастный голос пилота, который имел приятное лицо и небольшую щетину на лице.

– Дело есть. Мы должны обезвредить серьезного противника. Его тайная база – плавающий паром. Мы его увидим. Ударим по ним. Ты понял? – подробно объяснил ему Лао.

– Есть, сэр! Садитесь, – согласился пилот.

– Вы поедете на катере, – жестко сказал Лао, повернувшись к настроенным сыщикам. – Таким образом, нам будет легче взять эту базу.

Лао и Джефри залезли в вертолет и полетели, а сыщики залезли в катер и поплыли в базе. Приходилось все делать на большой скорости, но сыщики были рады прокатиться с ветерком, также и профессор с женой любили быстро летать. Времени было мало, и все это прекрасно понимали, но были уверены в своем успехе. Все надеялись на этой базе найти пленников и освободить, ведь только тогда ситуация будет полностью в их руках. Пока полоумная маньячка, находящаяся в коме, полностью контролировала ситуацию, держа заложников, но сыщики собирались изменить это дело.

– Отцепите сушу вокруг базы, – приказал Лао полицейским, – и ждите новых распоряжений!

Импульс смерти и страха (сборник)

Подняться наверх