Читать книгу Битва судьбы - Дмитрий Казаков - Страница 26
Глава 4
Наследник
ОглавлениеСколько Терик помнил, в коридорах родного замка всегда гуляли сквозняки. Вот и сейчас, за толстыми стенами – зима, и изо всех углов ползет мерзлая сырость. Но он привычно не фиксировался на подобных мелочах. Знал, что так было при предках и будет всегда, при самых дальних потомках.
Выйдя из собственных покоев, он миновал лестницу и зашагал по сводчатой галерее, что ведет к главной башне. Туда, где наследника Нордбурга ожидает конунг, отец. Следовал тысячу раз пройденным путем, поэтому мысли витали далеко, у цели, путь к которой очень долог.
Вынырнул из раздумий, когда в глаза ударил багровый свет факелов.
Тронный зал был освещен скупо. Конунг Аралод, как и положено правителю, сидел на троне. Суровое лицо выглядело так, словно его вырубили из гранита, глаза смотрели жестко. Отец Терика правил более тридцати лет, и правил железной рукой. Во многом благодаря ему народ йотунов выжил, не дал уничтожить себя Остроухим и Волосатым.
Терик поклонился конунгу, затем наставнику, что в темных одеждах почти утонул в тени сбоку от трона. И как не поклониться, ведь наставник – сам Астульф, главный маг государства, осиянный Даром.
– Ты пришел, сын. – Мощный голос Аралода прогудел под сводами, и, казалось, в такт ему, слыша настоящего властителя, кивают статуи прежних конунгов в стенных нишах.
– Я пришел, отец, – почтительно склонил голову Терик.
– Как ни больно мне это осознавать... – Терик удивленно вскинул глаза. В голосе отца ему послышалась печаль. Неужто и гранит может давать трещины? – Но ты пришел, чтобы проститься. Возможно, навсегда. – Теперь горечь проявилась явно, и Терик заскрипел зубами, сдерживая дрожь. Если уж отец опечален... – Ибо Последняя ночь беспощадна, маги выбрали тебя, и на юг поедешь ты.
– Лучшего воина не найти во всем государстве. Кроме того, он наделен Даром от рождения. – Бесплотный, тихий голос мог принадлежать призраку, но никак не живому существу. – Ваш сын, конунг, имеет больше всех остальных йотунов шансов на то, чтобы добраться до Храма и выйти из него.
– Я склоняюсь перед волей Судьбы. – Желваки заходили по щекам Аралода. – Сегодня вечером ты отправляешься. Путь долог, и ждать более нельзя.
– Да, отец. – Терик опустил глаза, чтобы предательская влага на них не так блестела в свете факелов.
– Ты должен выиграть. – К этому моменту Аралод одолел чувства, превратился из отца, что теряет сына, в правителя, который в первую очередь должен заботиться о собственном народе. – Войны с Волосатыми истощили нас. Хоть мы и приобрели земли, но потеряли при этом слишком много воинов.
– Я понимаю, отец.
– Твой драккар погружен на сани, лошади готовы. Сначала пойдешь по руслу Каменки до самых верховьев, затем волоком на Порубежную реку и по ней до самого Внутреннего моря.
– Я вернусь, отец. – Терик поднял голову. В ледяном взгляде конунга он увидел нечто вроде одобрения.
– Я верю тебе, сын. И помни, пока не выйдешь в море, двигайтесь только ночами. Драконы все еще служат Остроухим. Прощай.
– Прощай. – Терику очень хотелось подойти и обнять отца, за ледяной броней которого он впервые за долгие годы ощутил живое существо, способное чувствовать, а не только отдавать приказы, умеющее страдать, а не со сжатыми челюстями выслушивать доклады. Но подойти нельзя. Прежние правители, суровые предки, не одобрят. И молодой йотун, поклонившись напоследок, твердой поступью покинул зал.