Читать книгу Истории библиотекарей - Дмитрий Мартинович - Страница 3
Истории Призрака
ОглавлениеПервая одиночная вылазка
– Дима, что ты тут делаешь? – спросил Ян, садясь рядом.
– Сижу, думаю, – ответил парень.
– О чём думаешь?
– Я даже понять не могу. В голове столько мыслей, что я не могу сосредоточиться на какой-нибудь одной.
– Я с тобой здесь посижу, можно? – спросил разрешения Ян.
– Без проблем, – ответил Дима.
Парни сидели в тишине, ни о чём не говоря. Через минуту к ним присоединилась Надя.
– Что за посиделки? – подходя, спросила Сыроежка.
– Думаем, – коротко ответил Ян.
– Дима, слушай, ты так много охотился, но никогда не рассказывал о своих приключениях. Может, что-нибудь расскажешь? – спросила Надя.
– Хорошо, сейчас вспомню что-нибудь, – ответил парень.
– Подожди. Можешь это рассказать не здесь? – попросила девушка.
– Могу. А где мне рассказывать?
– Пошли за мной.
Надя повела Диму внутрь. Вместо пустой площадки на рынке появились стулья и скамейки. Они располагались полукругом в два ряда, перед этими рядами стоял стул. Часть скамеек и стульев были заняты. У Призрака в голове мелькнула мысль, что просьба о рассказах это предлог для того, чтобы как-то поддерживать настроение ребят.
Слушателей оказалась немало, что немного удивило его. В роли слушателей выступали Паша вместе со всеми библиотекарями, всё братство нейтралов, почти всё братство садоводов, несколько механиков, Денис привёл несколько торговцев, и почти десяток одиночек, среди которых были Аня и Настя.
Дима начал свой рассказ. Рассказ был об одной из его одиночных вылазок.
– Это была моя первая одиночная вылазка. Какой-либо цели она не преследовала, мне просто надо было побыть одному. Маршрута у меня не было, поэтому я просто шёл куда глаза глядят. Таким вот образом я прошатался несколько часов, пока не понял, что заблудился. Вроде бы всё было знакомо: деревья, кусты, руины, улицы и тропы, по которым я ходил не впервые. Но мой мозг говорил об обратном: он говорил, что здесь что-то не так и меня водят за нос. Ещё полчаса я бродил по заросшим улицам, неспособный найти дорогу назад. После чего заметил, что я не могу отойти от разрушенной высотки.
– Я понял, на кого ты наткнулся! – выкрикнул тёзка-библиотекарь.
– Молодец. Вот только помалкивай, а то этот рассказ станет неинтересным, – попросил Дима. – Дальше я последовал к этому зданию, желая узнать, что с ним не так. Когда приблизился к нему, мне стало не по себе, как будто мне кто-то внушал страх перед этим местом. Борясь со страхом, я медленно и осторожно вошёл в здание. В нём было темно и сыро, на верхних этажах я услышал некий шум, но бежать к лестнице, чтобы узнать, кто это был, я не рискнул. Вместо этого шёл я медленно, стараясь не шуметь и остаться незамеченным. На верхних этажах стало светлей, часть окон была не заколочена, поэтому они могли пропускать свет. Когда мне пришлось проходить мимо одной из комнат, на меня кинулось некое существо. Оно приблизилось ко мне, а после внезапно исчезло, как будто растворилось. Данное происшествие заставило меня быть ещё более осторожным. Дальше на меня ещё пару раз кидалось что-то непонятное. Со временем я к этому привык и перестал обращать внимание на бросающихся монстров. Поднимался, и на каждом этаже мой страх увеличивался, но осознание того, что этот страх кем-то на меня наслан, позволяло мне идти дальше. Здание ничем не отличалось от сотни таких же по всему городу: пустое и разрушенное, в нём стояли запах сырости и полумрак. Поднявшись на восьмой этаж, я был атакован барсом.
– Барс! – воскликнул Паша.
– Да, барс. Что в этом странного? – спросил Призрак.
– Этот монстр скрытный, но он неспособен внушать страх, – желая поправить рассказчика, говорил библиотекарь.
– Вот недослушаете, а потом лезете со своими расспросами. Закончу рассказ, тогда и можете меня поправлять, если надо, – ответил Дима на слова Паши. – Приняв его за очередную тень, я не придал его атаке никакого значения и за это поплатился. Барс вонзил в меня когти четырёх своих лап. Большинство когтей вонзились в пластины, но те, что достигли моего тела, дали мне понять, что я ошибся и это не тень.