Читать книгу Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу - Страница 3

Глава 1

Оглавление

Арабесса Бассетт знала, насколько бесполезны крики.

Потому что сама вырывала полные агонии вопли из многих созданий.

Они никогда не пытались обуздать боль или помешать мучителю выпустить их на свободу.

Тем не менее это осознание ничуть не помогло уменьшить одолевавшее ее желание зарычать на толпу перед ней.

– Простите, – процедила она сквозь стиснутые зубы, проходя мимо еще одной группы в масках, которая толпилась на тротуаре и глазела на витрину. – Пожалуйста, посторонитесь, – снова попыталась девушка, но никто и не думал двигаться, они просто продолжали брезгливо, но в то же время восторженно указывать на то, что было выставлено на всеобщее обозрение. – Ну-ка шевелитесь, вы, крысы! – Терпение Арабессы наконец лопнуло. – Или стоит добавить на витрину и ваши ноготки?

Завизжав от ужаса, они разбежались, освобождая путь.

– Туристы, – проворчала Арабесса, сверкнув скрытыми за маской глазами, а затем устремилась вперед. Но вспышка гнева совсем не уменьшила ее разочарования. Более того, теперь она даже слегка смутилась.

Обычно Арабесса не отличалась раздражительностью и не устраивала сцен.

Этим больше отличалась ее сестра Ния.

Но с приближением Затмения звезд Королевство Воров наводнили посетители.

И хотя обычно этот праздник, который случался лишь раз в девять лет, поднимал Арабессе настроение, спешка и необходимость маневрировать по оживленным улицам, заполненным глупыми зеваками, не способствовали хорошему расположению духа.

Ей нужно было кое-куда успеть, а до этого зайти в другое место.

И Арабесса не желала опаздывать.

Этим опять же славилась ее младшая сестра, Ния.

Сделав глоток прохладного воздуха пещеры, она попыталась унять раздражение, когда протиснулась мимо очередной группы медлительных туристов.

«Силы Забвения, неужели это королевство больше не является тайным?» – недовольно подумала Арабесса, сворачивая за угол.

Она привыкла к волне старожилов, приезжающих на месяц кутежа, но сейчас творилось настоящее безумие. Возможность попасть в Королевство Воров была делом недешевым, но, видимо, слухи о празднествах дошли до богатых граждан Адилора, и теперь они стремились увидеть все своими глазами. Однако поручение Арабессы не терпело отсрочки. То, что она сжимала в руке, обернутой в перчатку, не могло ждать.

Девушка продолжала идти по переулку, гравий хрустел под ее ногами, и тут она ощутила покалывание в затылке, когда почувствовала, как две фигуры позади нее оттолкнулись от скрытых в тени кирпичных стен.

«Неужели теперь это?» – раздражаясь еще сильнее, подумала она и под накидкой крепче прижала к груди стеклянный пузырек.

Хотя Арабесса совсем не боялась драки, она не могла позволить себе попусту тратить время, а глупые карманники явно требовали внимания. К сожалению, воры в Королевстве Воров встречались довольно часто, и, похоже, эти считали, будто нашли себе отличную добычу.

Особенно когда третий компаньон вышел из темного прохода и преградил ей путь. В руках он крутил короткий клинок, такой же острый и неприятный, как и улыбка подлеца. «Все твое станет нашим», – говорило выражение его лица.

Устало вздохнув, Арабесса остановилась.

– У меня нет времени на предупреждения, – произнесла она, поворачиваясь спиной к кирпичу и глядя на трех противников. Юбки зашуршали от ее движений. – Так что давайте покончим с этим.

– Предложение нас вполне устраивает, – послышался грубый голос самого низкорослого из троицы, его лицо было закрыто грязной кожаной маской, а на голову надет капюшон. – Отдай все, что у тебя есть в карманах и вон в той руке, и мы оставим тебя в покое.

Боковым зрением Арабесса заметила блеск металла, еще больше ножей оказалось на свободе.

Магия запульсировала в ее жилах, но причина крылась не в страхе, а в предвкушении.

Возможно, Арабесса в своей золотой маске и сливового цвета платье, выглядывающем из-под бежевой накидки, казалась невинной дамой и идеальной жертвой ограбления, но она никогда никуда не ходила без оружия. И хотя у нее имелось столько же колющих аксессуаров, как и у этих воров, она жаждала использовать не клинки.

В рукаве платья у Арабессы была спрятана флейта из слоновой кости. Совсем небольшой уникальный образец, созданный исключительно для нее и надежно закрепленный в специальном чехле.

Пока одни прятали ножи, Арабесса прятала музыку. И ее мелодия резала так же остро, как и клинки.

Она с удовольствием пролила бы кровь, если бы кто-нибудь из этих шутов попытался приблизиться к ней.

– Прошу прощения, – сказала она, дергая свободной рукой, чтобы достать флейту. – Позвольте выразиться яснее. Давайте покончим с вами, дабы я могла продолжить свой путь.

Нападавшие грубо рассмеялись.

– Вы, знатные особы, всегда так уверены в себе, – сказал долговязый мужчина справа от нее.

– И всегда быстро начинаете молить о пощаде, – добавил другой, продолжая вертеть кинжал.

– Боюсь, вы забыли, в каком королевстве мы находимся, – заметила Арабесса, оценивающе наклонив голову. – Подданные здесь часто оказываются не теми, кем кажутся на первый взгляд.

– Придется предъявить доказательства, мисс, – сказал мужчина справа и бросился вперед.

Арабесса крутанулась, уворачиваясь от удара. Ее капюшон упал на спину, когда она перекатилась, сбивая с ног второго нападавшего.

Упав, он охнул, а затем взвыл от боли, когда Арабесса сильно ударила его кулаком в челюсть. Она поспешно вскочила на ноги, одной рукой все еще защищая пузырек, в то время как другая ныла от удара.

«Выпусти нас, – запела ее магия, хлынув к пальцам, – дай нам поиграть».

«Не сегодня», – мысленно приказала Арабесса, разминая ноющие костяшки пальцев. Эти не наделенные дарами крысы не стоили и частички ее сил. Она планировала разобраться с ними без помощи магии.

Когда один оказался на земле, двое других бросились в атаку. Отскочив в сторону, Арабесса подняла локоть и ударила одного из нападавших в нос. Брызнувшая кровь попала ей на щеку, но она успела увернуться от занесенной руки и прыгнула за спину последнему вору. Арабесса пнула его между лопаток, и он покачнулся, споткнувшись о своего истекающего кровью товарища, зажимавшего кровоточащий нос. Досадное недоразумение, ведь, падая, он налетел на собственный клинок, и его наполненный мукой крик разнесся по переулку.

– Достаточно доказательств? – пытаясь отдышаться, спросила Арабесса, взглянув на жалкую троицу. Однако она не стала дожидаться ответа, вместо этого быстро повернулась и, бегом преодолев оставшуюся часть переулка, выскочила на оживленную улицу. У нее больше не было времени возиться с этими глупцами.

Скользнув в толпу пешеходов, она украдкой оглянулась через плечо. Убедившись, что за ней не следят, Арабесса наконец опустила руку, которую во время схватки держала у груди.

– Досадная помеха, – проворчала она, немного расслабившись. Она не могла потерять то, что так тщательно оберегала, и, если бы кто-то другой решился задержать ее, силы Забвения, им пришлось бы хуже, чем тем троим ворам.

Преисполнившись решимости добраться до места назначения без лишних помех, Арабесса ускорила шаг и, завернув за угол, вошла в район Созерцаний. Здесь здания цвета темного дерева и кирпича сменил серый камень и белый мрамор – жемчужина в сокрытом в пещере городе.

Когда показался куполообразный стеклянный потолок Фонтанов Забытых Воспоминаний, ее пульс участился. Высокие колонны здания возвышались в конце широкой улицы, как центральный элемент свадебного торта. Окружающие его храмы были не менее красивы, но им не хватало исходившего от бассейнов сияния.

Арабесса боролась с желанием сорваться на бег, чтобы преодолеть оставшееся расстояние, ее магия нетерпеливо металась в груди. Ступив в большую открытую ротонду, девушка окинула взглядом различные бассейны с водой – исходящее от них свечение попадало на посетителей, которые бродили туда-сюда, дожидаясь своей очереди, дабы вспомнить забытое.

Отыскав взглядом самую короткую очередь, Арабесса встала в конец.

Сжимавшие пузырек пальцы буквально покалывало от предвкушения. Разжав кулак, она взглянула на содержимое.

За стеклом были спрятаны пряди черных волос, связанные тонкой синей лентой.

Отец подарил ей их в то самое утро, накануне Затмения звезд, и Арабесса сгорала от любопытства, гадая о причинах.

Запрокинув голову, девушка посмотрела сквозь стеклянный купол, пытаясь увидеть мигающих синим и зеленым светлячков, покрывающих потолок пещеры далеко в вышине. До Первого увядания, официального начала Затмения звезд, оставалось всего несколько дней, поэтому звезды все еще горели ярко. В ближайшие недели они должны были начать меркнуть по мере того, как достигнут средней фазы, Угасания неба, а затем наступит Полное затмение. Хотя и незаметно, с их потускнением в королевстве произойдет изменение магии. Светлячки, усеявшие потолок пещеры, звезды этого мира, готовились к смерти: они срывались с небес, чтобы всего лишь на песчинку погрузить город в кромешную тьму, а затем возродиться. И в этот миг возрождения по воздуху пронесется дрожь древней магии. Переход силы от того, что было раньше, к тому, что есть сейчас.

Арабессе было всего пятнадцать во время последнего Затмения звезд, но она хорошо помнила те ощущения. Несмотря на тяжелый костюм, холодный туман окутал ее кожу, пока она смотрела на новые яркие звезды и своих сестер, стоявших рядом с ней в саду дворца. Ее магия замурлыкала от удовольствия, впитывая пыль. «Дом, – прошептали дары. – Наши создатели, к нам вернулась частичка потерянных богов».

Хотя отец не сказал, но Арабесса точно знала, что вещь у нее в руках была связана с этим событием.

«Иначе зачем отдавать мне ее сегодня, а не в любой другой день? Какие воспоминания хранятся там?»

Вопрос Арабессы вызвал ее собственное воспоминание о том, что произошло сегодня утром, чуть ранее, когда она сидела за пианино в доме своей семьи в Джабари.


В их гостиной было тихо, совсем недавно рассвело, Ния все еще спала, но Арабесса предпочитала вставать раньше остальных, чтобы насладиться тишиной, а потом заполнить ее музыкой.

Ее пальцы замерли на клавишах, когда отец вошел в комнату, заняв собой почти весь дверной проем. Синий шелковый халат туго сидел на плечах, двигаясь в такт его движениям. Подойдя, Долион Бассетт не поздоровался, а просто сел напротив дочери на скамейку, даже не пожелав доброго утра. Казалось, его мысли витали где-то далеко, когда он протянул Арабессе маленький стеклянный пузырек.

– Она хотела, чтобы я отдал его тебе, когда придет время, – сказал отец. Его голубые глаза были полны беспокойства.

Сердце Арабессы забилось быстрее, и она взяла бутылочку, понимая, кто такая «она».

– Время для чего? – спросила девушка.

– Время для тебя узнать, – ответил он.

Беспокойство охватило Арабессу, когда она посмотрела на пряди внутри пузырька.

– Они принадлежат ей?

Долион покачал головой. Солнечный свет наконец начал проникать сквозь высокие окна, и лучи солнца достигали его рыжей бороды, играя в зачесанных назад волосах.

– Это твои волосы, моя музыкальная.

– Мои? – Арабесса резко выпрямилась.

– Тебе тогда было три.

Арабесса непонимающе нахмурилась. Она очень не любила, когда ей что-то было непонятно.

К счастью, отец избавил ее от дискомфорта и объяснил все сам:

– Конечно, ты бы всегда могла использовать прядь собственных волос, но тебе нужно знать, что искать, а это… воспоминание, которое, как хотела твоя мама, не затуманено двадцатью четырьмя годами других воспоминаний. Тебе не придется перебирать массу эпизодов, чтобы найти нечто такое, что ты видела, будучи ребенком, но не могла объяснить.

Арабесса посмотрела на отца, и сердце ее сжалось от тревожного ожидания.

«Что ты видела, будучи ребенком, но не могла объяснить».

С его словами назойливые видения, которые время от времени всплывали в памяти, снова напомнили о себе. Темная комната, металлический запах магии, чувство страха и улыбка матери. Но, как и всегда, Арабесса не могла вспомнить ничего больше, и видения снова исчезли.

А поскольку отец никогда не любил говорить о своей супруге, – ведь боль от ее смерти во время родов Ларкиры нанесла неизгладимый отпечаток, – Арабесса никогда не желала обременять его расспросами на эту тему. У него и без того хватало забот, поэтому вполне обычно, что он мог забыть подробности ее детства, наполненного множеством ярких и неизгладимых воспоминаний.

Но Арабесса знала, что в ее жизни не было ничего обычного. Даже в случае с даром.

– Ты должна понять, дитя мое, – продолжил отец, возвращая Арабессу в настоящее. – То, что ты узнаешь с помощью этих прядей, – его взгляд упал на стеклянную бутылочку, которую она держала, – если бы я мог, то все рассказал бы и тебе, и твоим сестрам.

Только стук метронома на крышке пианино наполнял комнату, пока Арабесса вглядывалась в голубые глаза своего отца. Но после многих лет, проведенных в роли благородного графа Рейвита из второго дома Джабари и нахождения на троне в качестве Короля Воров, живя двумя жизнями и исполняя множество ролей, Долион Бассетт в совершенстве овладел умением скрывать свои истинные чувства.

Одно было ясно: если отец говорил настолько расплывчато, значит, он не мог выразиться яснее. Или у него не было на это права.

«Магия», – пропели ее дары.

«Да», – согласилась Арабесса, ощутив волнение.

Отца сдерживало заклинание. Тайный обет или клятва молчания, неважно.

«Пора идти, – настаивали ее дары. – Надо узнать то, что не может открыть даже наш король».

– Спасибо, отец. – Арабесса встала, ее пульс участился, ей не терпелось узнать тайну.

Большая рука Долиона обхватила ее запястье, не давая уйти.

– Еще знай, моя музыкальная: то, что ты узнаешь, не изменит твоих обязанностей по отношению к семье. Ты можешь остаться со своими сестрами, ничего не менять, понимаешь? У тебя есть выбор. – Долион убрал руку. – У тебя всегда есть выбор.

Выбор?

Арабесса недоуменно моргнула.

Какой у нее был выбор, если она родилась с таким даром, в такой семье? Когда ей с детства внушали, что ей суждено возглавлять их с сестрами троицу, ужасных и беспощадных Мусаи, выполняя все, чего бы ни потребовал король? Что такое выбор, когда ее строго учили тому, как важно подчиняться приказу, с честью выполнять долг? Когда ее отец постоянно упоминал и о семейных обязанностях?

Нет, Арабесса не знала, что такое выбор. Она знала, что такое долг.

Вера в это помогла ей сохранить нравственность, несмотря на деяния, которые они совершали в Королевстве Воров.

И все же…

Похоже, то, что хранилось в этом пузырьке, могло изменить ситуацию.

Отец отдал ей эту вещь. И мать хотела, чтобы она увидела воспоминание, когда придет время.

Тревога зашевелилась внутри девушки, когда она вновь взглянула на бутылочку, на черные пряди внутри. Ее волосы. Запертые в ловушке.

– Ты бы хотел, чтобы я осталась тем, кто я есть? – спросила Арабесса.

Снова лишь тиканье метронома.

– Я хочу, чтобы ты жила жизнью, о которой не будешь сожалеть, – ответил отец.


– Следующий, – хриплый голос вернул Арабессу к Фонтанам Забытых Воспоминаний в Королевстве Воров.

Тихий ропот окружающих заглушил слова отца.

Теперь она стояла в начале очереди, и подведенные черным глаза хранителя Чаши смотрели на нее из-под завесы белых одежд.

– У вас есть кожа, кости, ногти или волосы? – спросил он, сидя перед бассейном с водой: благословенной жидкостью, взятой из бассейнов.

– Волосы, – ответила Арабесса и шагнула вперед. Она вручила ему пряди из пузырька и положила две серебряные монеты в стоявший у ног хранителя кувшин. Монеты звякнули о предыдущие подношения.

Хранитель опустил чашу в пиалу и поднес волоски к пламени стоящей рядом свечи. Затем поймал пепел в светящийся кубок и покрутил его.

– Пей, – приказал он.

Арабесса взяла чашу, дары нервно закружились, реагируя на ее тревогу.

«Я хочу, чтобы ты жила жизнью, о которой не будешь сожалеть». Слова отца снова всплыли в ее памяти.

– За жизнь без сожалений, – прошептала Арабесса, делая глоток. Пытаясь не обращать внимания на ярко выраженный кислый вкус, она старалась выпить все до последней капли.

Вытерев рот тыльной стороной рукава, девушка вернула чашу хранителю.

– Посидите вон там. – Костлявые пальцы указали на скамейку у дальней стены, где отдыхали другие посетители, все они дрожали, находясь под воздействием воспоминаний.

Стоило Арабессе сесть, как ее кожа покрылась мурашками, разум затуманился. Дары беспокойно вращались, желая вырваться и защитить ее. Но для того чтобы освободить магию, ей нужно было создать музыку, а сейчас ее руки безвольно свисали по бокам. Было невозможно достать спрятанную флейту, а следовательно, кружащая по ее жилам магия была бесполезна.

Самый большой страх Арабессы.

Но ужас быстро исчез, когда сознание затуманилось.

«Что ты видела, будучи ребенком, но не могла объяснить».

Арабесса заставила свой разум зацепиться за эти последние слова, а потом все перед глазами почернело, и она унеслась в прошлое.

И тому воспоминанию, которое увидела Арабесса, было суждено переписать все последующие.

Симфония для смертельного трона

Подняться наверх