Читать книгу 60 Gothic Classics - Эдгар Аллан По, Эмили Бронте - Страница 18

Оглавление

The tower but ill suited Morakanabad’s taste. Immense treasures had been lavished upon it; and nothing had he ever seen carried thither but female negroes, mutes, and abominable drugs. Nor did he know well what to think of Carathis, who, like a chameleon, could assume all possible colours. Her cursed eloquence had often driven the poor Mussulman to his last shifts. He considered, however, that if she possessed but few good qualities, her son had still fewer; and that the alternative, on the whole, would be in her favour. Consoled, therefore, with this reflection, he went, in good spirits, to soothe the populace, and make the proper arrangements for his master’s journey.

Vathek, to conciliate the spirits of the subterranean palace, resolved that his expedition should be uncommonly splendid. With this view he confiscated, on all sides, the property of his subjects; whilst his worthy mother stripped the seraglios she visited of the gems they contained. She collected all the sempstresses and embroiderers of Samarah and other cities, to the distance of sixty leagues, to prepare pavilions, palanquins, sofas, canopies, and litters for the train of the monarch. There was not left, in Masulipatan, a single piece of chintz; and so much muslin37 had been brought up to dress out Bababalouk and the other black eunuchs, that there remained not an ell of it in the whole Irak of Babylon.

During these preparations, Carathis, who never lost sight of her great object, which was to obtain favour with the powers of darkness, made select parties of the fairest and most delicate ladies of the city; but in the midst of their gaiety, she contrived to introduce vipers amongst them, and to break pots of scorpions under the table. They all bit to a wonder; and Carathis would have left her friends to die, were it not that, to fill up the time, she now and then amused herself in curing their wounds, with an excellent anodyne of her own invention; for this good princess abhorred being indolent.

Vathek, who was not altogether so active as his mother, devoted his time to the sole gratification of his senses, in the palaces which were severally dedicated to them. He disgusted himself no more with the divan, or the mosque. One half of Samarah followed his example, whilst the other lamented the progress of corruption.

In the midst of these transactions, the embassy returned, which had been sent, in pious times, to Mecca. It consisted of the most reverend mullahs,38 who had fulfilled their commission and brought back one of those precious besoms which are used to sweep the sacred Caaba;39 a present truly worthy of the greatest potentate on earth!

The caliph happened at this instant to be engaged in an apartment by no means adapted to the reception of embassies. He heard the voice of Bababalouk, calling out from between the door and the tapestry that hung before it, “Here are the excellent Edris al Shafei, and the seraphic Al Mouhateddin, who have brought the besom from Mecca, and, with tears of joy, entreat they may present it to your majesty in person.”—“Let them bring the besom hither; it may be of use,” said Vathek.—“How!” answered Bababalouk, half aloud and amazed.—“Obey,” replied the caliph, “for it is my sovereign will; go instantly, vanish! for here will I receive the good folk who have thus filled thee with joy.”

The eunuch departed muttering, and bade the venerable train attend him. A sacred rapture was diffused amongst these reverend old men. Though fatigued with the length of their expedition, they followed Bababalouk with an alertness almost miraculous, and felt themselves highly flattered, as they swept along the stately porticoes, that the caliph would not receive them like ambassadors in ordinary in his hall of audience. Soon reaching the interior of the harem (where, through blinds of Persian, they perceived large soft eyes, dark and blue, that came and went like lightning), penetrated with respect and wonder, and full of their celestial mission, they advanced in procession towards the small corridors that appeared to terminate in nothing, but, nevertheless, led to the cell where the caliph expected their coming.

“What! is the commander of the faithful sick?” said Edris al Shafei in a low voice to his companion.—“I rather think he is in his oratory,” answered Al Mouhateddin. Vathek, who heard the dialogue, cried out, “What imports it you, how I am employed? approach without delay.” They advanced, whilst the caliph, without showing himself, put forth his hand from behind the tapestry that hung before the door, and demanded of them the besom. Having prostrated themselves as well as the corridor would permit, and even in a tolerable semicircle, the venerable Al Shafei, drawing forth the besom from the embroidered and perfumed scarves in which it had been enveloped and secured from the profane gaze of vulgar eyes, arose from his associates, and advanced, with an air of the most awful solemnity, towards the supposed oratory;40 but with what astonishment! with what horror was he seized! Vathek, bursting out into a villainous laugh, snatched the besom from his trembling hand, and, fixing upon some cobwebs, that hung from the ceiling, gravely brushed them away till not a single one remained. The old men, overpowered with amazement, were unable to lift their beards from the ground; for, as Vathek had carelessly left the tapestry between them half drawn, they were witnesses of the whole transaction. Their tears bedewed the marble. Al Mouhateddin swooned through mortification and fatigue, whilst the caliph, throwing himself backward on his seat, shouted and clapped his hands without mercy. At last, addressing himself to Bababalouk, “My dear black,” said he, “go, regale these pious poor souls with my good wine from Schiraz,41 since they can boast of having seen more of my palace than any one besides.” Having said this, he threw the besom in their face, and went to enjoy the laugh with Carathis. Bababalouk did all in his power to console the ambassadors; but the two most infirm expired on the spot: the rest were carried to their beds, from whence, being heart-broken with sorrow and shame, they never arose.

The succeeding night, Vathek, attended by his mother, ascended the tower to see if everything were ready for his journey; for he had great faith in the influence of the stars. The planets appeared in their most favourable aspects. The caliph, to enjoy so flattering a sight, supped gaily on the roof; and fancied that he heard, during his repast, loud shouts of laughter resound through the sky, in a manner that inspired the fullest assurance.

All was in motion at the palace; lights were kept burning through the whole of the night: the sound of implements, and of artisans finishing their work; the voices of women, and their guardians, who sung at their embroidery; all conspired to interrupt the stillness of nature, and infinitely delighted the heart of Vathek, who imagined himself going in triumph to sit upon the throne of Soliman. The people were not less satisfied than himself: all assisted to accelerate the moment which should rescue them from the wayward caprices of so extravagant a master.

The day preceding the departure of this infatuated prince was employed by Carathis in repeating to him the decrees of the mysterious parchment, which she had thoroughly gotten by heart; and in recommending him not to enter the habitation of any one by the way:—“For well thou knowest,” added she, “how liquorish thy taste is after good dishes and young damsels: let me, therefore, enjoin thee to be content with thy old cooks, who are the best in the world; and not to forget that, in thy ambulatory seraglio, there are at least three dozen of pretty faces which Bababalouk has not yet unveiled. I myself have a great desire to watch over thy conduct, and visit the subterranean palace, which, no doubt, contains whatever can interest persons like us. There is nothing so pleasing as retiring to caverns: my taste for dead bodies, and everything like mummy, is decided; and, I am confident, thou wilt see the most exquisite of their kind. Forget me not then, but the moment thou art in possession of the talismans which are to open the way to the mineral kingdoms and the centre of the earth itself, fail not to dispatch some trusty genius to take me and my cabinet; for the oil of the serpents I have pinched to death will be a pretty present to the Giaour, who cannot but be charmed with such dainties.”

Scarcely had Carathis ended this edifying discourse, when the sun, setting behind the mountain of the four fountains, gave place to the rising moon. This planet, being that evening at full, appeared of unusual beauty and magnitude in the eyes of the women, the eunuchs, and the pages, who were all impatient to set forward. The city re-echoed with shouts of joy and flourishing of trumpets. Nothing was visible but plumes nodding on pavilions, and aigrets shining in the mild lustre of the moon. The spacious square resembled an immense parterre variegated with the most stately tulips of the East.42

Arrayed in the robes which were only worn at the most distinguished ceremonials, and supported by his vizier and Bababalouk, the caliph descended the great staircase of the tower in the sight of all his people. He could not forbear pausing, at intervals, to admire the superb appearance which everywhere courted his view; whilst the whole multitude, even to the camels with their sumptuous burdens, knelt down before him. For some time a general stillness prevailed, which nothing happened to disturb but the shrill screams of some eunuchs in the rear. These vigilant guards, having remarked certain cages of the ladies43 swagging somewhat awry, and discovered that a few adventurous gallants had contrived to get in, soon dislodged44 the enraptured culprits, and consigned them, with good commendations, to the surgeons of the serail. The majesty of so magnificent a spectacle was not, however, violated by incidents like these. Vathek, meanwhile, saluted the moon with an idolatrous air, that neither pleased Morakanabad, nor the doctors of the law, any more than the viziers and grandees of his court, who were all assembled to enjoy the last view of their sovereign.

At length, the clarions and trumpets from the top of the tower announced the prelude of departure. Though the instruments were in unison with each other, yet a singular dissonance was blended with their sounds. This proceeded from Carathis, who was singing her direful orisons to the Giaour, whilst the negresses and mutes supplied thorough-bass, without articulating a word. The good Mussulmans fancied that they heard the sullen hum of those nocturnal insects which presage evil,45 and importuned Vathek to beware how he ventured his sacred person.

On a given signal, the great standard of the Califat was displayed: twenty thousand lances shone around it; and the caliph, treading royally on the cloth of gold which had been spread for his feet, ascended his litter amidst the general acclamations of his subjects.

The expedition commenced with the utmost order, and so entire a silence, that even the locusts were heard from the thickets on the plain of Catoul.46 Gaiety and good humour prevailing, they made full six leagues before the dawn; and the morning star was still glittering in the firmament, when the whole of this numerous train had halted on the banks of the Tigris, where they encamped to repose for the rest of the day.

The three days that followed were spent in the same manner; but on the fourth the heavens looked angry: lightnings broke forth in frequent flashes; re-echoing peals of thunder succeeded; and the trembling Circassians clung with all their might to their ugly guardians. The caliph himself was greatly inclined to take shelter in the large town of Ghulchissar, the governor of which came forth to meet him, and tendered every kind of refreshment the place could supply. But, having examined his tablets, he suffered the rain to soak him almost to the bone, notwithstanding the importunity of his first favourites. Though he began to regret the palace of the senses, yet he lost not sight of his enterprise, and his sanguine expectation confirmed his resolution. His geographers were ordered to attend him; but the weather proved so terrible that these poor people exhibited a lamentable appearance: and their maps of the different countries, spoiled by the rain, were in a still worse plight than themselves. As no long journey had been undertaken since the time of Haroun al Raschid, every one was ignorant which way to turn; and Vathek, though well versed in the course of the heavens, no longer knew his situation on earth. He thundered even louder than the elements; and muttered forth certain hints of the bow-string, which were not very soothing to literary ears. Disgusted at the toilsome weariness of the way, he determined to cross over the craggy heights and follow the guidance of a peasant, who undertook to bring him in four days to Rocnabad. Remonstrances were all to no purpose: his resolution was fixed.

The females and eunuchs uttered shrill wailings at the sight of the precipices below them, and the dreary prospects that opened in the vast gorges of the mountains. Before they could reach the ascent of the steepest rock, night overtook them, and a boisterous tempest arose, which, having rent the awnings of the palanquins and cages, exposed to the raw gusts the poor ladies within, who had never before felt so piercing a cold. The dark clouds that overcast the face of the sky deepened the horrors of this disastrous night, insomuch that nothing could be heard distinctly but the mewling of pages and lamentations of sultanas.

To increase the general misfortune, the frightful uproar of wild beasts resounded at a distance; and there were soon perceived in the forest they were skirting the glaring of eyes, which could belong only to devils or tigers. The pioneers, who, as well as they could, had marked out a track, and a part of the advanced guard, were devoured before they had been in the least apprised of their danger. The confusion that prevailed was extreme. Wolves, tigers, and other carnivorous animals, invited by the howling of their companions, flocked together from every quarter. The crashing of bones was heard on all sides, and a fearful rush of wings overhead; for now vultures also began to be of the party.

The terror at length reached the main body of the troops which surrounded the monarch and his harem at the distance of two leagues from the scene. Vathek (voluptuously reposed in his capacious litter upon cushions of silk, with two little pages47 beside him of complexions more fair than the enamel of Franguestan, who were occupied in keeping off flies) was soundly asleep, and contemplating in his dreams the treasures of Soliman. The shrieks, however, of his wives awoke him with a start; and, instead of the Giaour with his key of gold, he beheld Bababalouk full of consternation. “Sire,” exclaimed this good servant of the most potent of monarchs, “misfortune is arrived at its height; wild beasts, who entertain no more reverence for your sacred person than for a dead ass, have beset your camels and their drivers; thirty of the most richly laden are already become their prey, as well as your confectioners, your cooks,48 and purveyors; and unless our holy Prophet should protect us, we shall have all eaten our last meal.” At the mention of eating, the caliph lost all patience. He began to bellow, and even beat himself (for there was no seeing in the dark). The rumour every instant increased; and Bababalouk, finding no good could be done with his master, stopped both his ears against the hurlyburly of the harem, and called out aloud, “Come, ladies and brothers! all hands to work: strike light in a moment! never shall it be said, that the commander of the faithful served to regale these infidel brutes.” Though there wanted not, in this bevy of beauties, a sufficient number of capricious and wayward, yet, on the present occasion, they were all compliance. Fires were visible, in a twinkling, in all their cages. Ten thousand torches were lighted at once. The caliph himself seized a large one of wax; every person followed his example; and by kindling ropes’ ends, dipped in oil and fastened on poles, an amazing blaze was spread. The rocks were covered with the splendour of sunshine. The trails of sparks, wafted by the wind, communicated to the dry fern, of which there was plenty. Serpents were observed to crawl forth from their retreats, with amazement and hissings; whilst the horses snorted, stamped the ground, tossed their noses in the air, and plunged about without mercy.

One of the forests of cedar that bordered their way took fire; and the branches that overhung the path, extending their flames to the muslins and chintzes which covered the cages of the ladies, obliged them to jump out, at the peril of their necks. Vathek, who vented on the occasion a thousand blasphemies, was himself compelled to touch, with his sacred feet, the naked earth.

Never had such an incident happened before. Full of mortification, shame, and despondence, and not knowing how to walk, the ladies fell into the dirt. “Must I go on foot?” said one. “Must I wet my feet?” cried another. “Must I soil my dress?” asked a third. “Execrable Bababalouk!” exclaimed all. “Outcast of hell! what hast thou to do with torches? Better were it to be eaten by tigers, than to fall into our present condition! we are for ever undone! Not a porter is there in the army, nor a currier of camels, but hath seen some part of our bodies; and, what is worse, our very faces!”49 On saying this the most bashful amongst them hid their foreheads on the ground, whilst such as had more boldness flew at Bababalouk; but he, well apprised of their humour, and not wanting in shrewdness, betook himself to his heels along with his comrades, all dropping their torches and striking their timbals.

It was not less light than in the brightest of the dog-days, and the weather was hot in proportion; but how degrading was the spectacle, to behold the caliph bespattered, like an ordinary mortal! As the exercise of his faculties seemed to be suspended, one of his Ethiopian wives (for he delighted in variety) clasped him in her arms, threw him upon her shoulder like a sack of dates, and, finding that the fire was hemming them in, set off with no small expedition, considering the weight of her burden. The other ladies, who had just learned the use of their feet, followed her; their guards galloped after; and the camel-drivers brought up the rear, as fast as their charge would permit.

They soon reached the spot where the wild beasts had commenced the carnage, but which they had too much good sense not to leave at the approaching of the tumult, having made besides a most luxurious supper. Bababalouk, nevertheless, seized on a few of the plumpest, which were unable to budge from the place, and began to flay them with admirable adroitness. The cavalcade having proceeded so far from the conflagration that the heat felt rather grateful than violent, it was immediately resolved on to halt. The tattered chintzes were picked up; the scraps, left by the wolves and tigers, interred; and vengeance was taken on some dozens of vultures, that were too much glutted to rise on the wing. The camels, which had been left unmolested to make sal ammoniac, being numbered, and the ladies once more enclosed in their cages, the imperial tent was pitched on the levellest ground they could find.

Vathek, reposing upon a mattress of down, and tolerably recovered from the jolting of the Ethiopian, who, to his feelings, seemed the roughest trotting jade he had hitherto mounted, called out for something to eat. But, alas! those delicate cakes which had been baked in silver ovens for his royal mouth, those rich manchets, amber comfits, flagons of Schiraz wine, porcelain vases of snow, and grapes from the banks of the Tigris,50 were all irremediably lost! And nothing had Bababalouk to present in their stead but a roasted wolf, vultures à la daube, aromatic herbs of the most acrid poignancy, rotten truffles, boiled thistles, and such other wild plants as much ulcerate the throat and parch up the tongue. Nor was he better provided in the article of drink; for he could procure nothing to accompany these irritating viands but a few phials of abominable brandy which had been secreted by the scullions in their slippers. Vathek made wry faces at so savage a repast, and Bababalouk answered them with shrugs and contortions. The caliph, however, ate with tolerable appetite, and fell into a nap that lasted six hours.

The splendour of the sun, reflected from the white cliffs of the mountains, in spite of the curtains that enclosed Vathek, at length disturbed his repose. He awoke terrified, and stung to the quick by wormwood-colour flies, which emitted from their wings a suffocating stench. The miserable monarch was perplexed how to act, though his wits were not idle in seeking expedients; whilst Bababalouk lay snoring amidst a swarm of those insects that busily thronged to pay court to his nose. The little pages, famished with hunger, had dropped their fans on the ground, and exerted their dying voices in bitter reproaches on the caliph, who now, for the first time, heard the language of truth.

Thus stimulated, he renewed his imprecations against the Giaour, and bestowed upon Mahomet some soothing expressions. “Where am I?” cried he: “what are these dreadful rocks—these valleys of darkness? Are we arrived at the horrible Kaf?51 Is the Simurgh52 coming to pluck out my eyes, as a punishment for undertaking this impious enterprise?” Having said this he turned himself towards an outlet in the side of his pavilion; but, alas! what objects occurred to his view? on one side a plain of black sand that appeared to be unbounded; and, on the other, perpendicular crags, bristled over with those abominable thistles which had so severely lacerated his tongue. He fancied, however, that he perceived amongst the brambles and briars some gigantic flowers, but was mistaken; for these were only the dangling palampores53 and variegated tatters of his gay retinue. As there were several clefts in the rock from whence water seemed to have flowed, Vathek applied his ear with the hope of catching the sound of some latent torrent; but could only distinguish the low murmurs of his people, who were repining at their journey, and complaining for the want of water. “To what purpose,” asked they, “have we been brought hither? hath our caliph another tower to build? or have the relentless afrits,54 whom Carathis so much loves, fixed their abode in this place?”

At the name of Carathis, Vathek recollected the tablets he had received from his mother, who assured him they were fraught with preternatural qualities,55 and advised him to consult them as emergencies might require. Whilst he was engaged in turning them over, he heard a shout of joy and a loud clapping of hands. The curtains of his pavilion were soon drawn back, and he beheld Bababalouk, followed by a troop of his favourites, conducting two dwarfs,56 each a cubit high; who had brought between them a large basket of melons, oranges, and pomegranates. They were singing in the sweetest tones the words that follow: “We dwell on the top of these rocks, in a cabin of rushes and canes; the eagles envy us our nest: a small spring supplies us with water for the Abdest, and we daily repeat prayers,57 which the Prophet approves. We love you, O commander of the faithful! our master, the good Emir Fakreddin, loves you also: he reveres, in your person, the vicegerent of Mahomet. Little as we are, in us he confides: he knows our hearts to be as good as our bodies are contemptible; and hath placed us here to aid those who are bewildered on these dreary mountains. Last night, whilst we were occupied within our cell in reading the holy Koran,58 a sudden hurricane blew out our lights, and rocked our habitation. For two whole hours, palpable darkness prevailed; but we heard sounds at a distance, which we conjectured to proceed from the bells of a cafila,59 passing over the rocks. Our ears were soon filled with deplorable shrieks, frightful roarings, and the sound of timbals. Chilled with terror, we concluded that the Deggial,60 with his exterminating angels, had sent forth his plagues on the earth. In the midst of these melancholy reflections, we perceived flames of the deepest red glow in the horizon; and found ourselves, in a few moments, covered with flakes of fire. Amazed at so strange an appearance, we took up the volume dictated by the blessed Intelligence,61 and, kneeling, by the light of the fire that surrounded us, we recited the verse which says, ‘Put no trust in any thing but the mercy of Heaven: there is no help, save in the holy Prophet: the mountain of Kaf itself may tremble; it is the power of Allah only that cannot be moved.’ After having pronounced these words, we felt consolation, and our minds were hushed into a sacred repose. Silence ensued, and our ears clearly distinguished a voice in the air, saying: ‘Servants of my faithful servant! go down to the happy valley of Fakreddin: tell him that an illustrious opportunity now offers to satiate the thirst of his hospitable heart. The commander of true believers is, this day, bewildered amongst these mountains, and stands in need of thy aid.’—We obeyed with joy the angelic mission; and our master, filled with pious zeal, hath culled with his own hands these melons, oranges, and pomegranates. He is following us, with a hundred dromedaries, laden with the purest waters of his fountains; and is coming to kiss the fringe of your consecrated robe,62 and implore you to enter his humble habitation,63 which, placed amidst these barren wilds, resembles an emerald set in lead.” The dwarfs, having ended their address, remained still standing, and, with hands crossed upon their bosoms, preserved a respectful silence.

Vathek, in the midst of this curious harangue, seized the basket; and, long before it was finished, the fruits had dissolved in his mouth. As he continued to eat, his piety increased; and, in the same breath, he recited his prayers and called for the Koran and sugar.

Such was the state of his mind when the tablets, which were thrown by at the approach of the dwarfs, again attracted his eye. He took them up; but was ready to drop on the ground when he beheld, in large red characters,64 inscribed by Carathis, these words—which were, indeed, enough to make him tremble: “Beware of old doctors and their puny messengers of but one cubit high: distrust their pious frauds; and, instead of eating their melons, impale on a spit the bearers of them. Shouldest thou be such a fool as to visit them, the portal of the subterranean palace will shut in thy face, with such force as shall shake thee asunder: thy body shall be spit upon,65 and bats will nestle in thy belly.”66

“To what tends this ominous rhapsody?” cries the caliph; “and must I, then, perish in these deserts with thirst, whilst I may refresh myself in the delicious valley of melons and cucumbers? Accursed be the Giaour with his portal of ebony! he hath made me dance attendance too long already. Besides, who shall prescribe laws to me? I, forsooth, must not enter any one’s habitation! Be it so; but what one can I enter that is not my own?” Bababalouk, who lost not a syllable of this soliloquy, applauded it with all his heart; and the ladies, for the first time, agreed with him in opinion.

The dwarfs were entertained, caressed, and seated, with great ceremony, on little cushions of satin. The symmetry of their persons was a subject of admiration; not an inch of them was suffered to pass unexamined. Knick-knacks and dainties were offered in profusion; but all were declined with respectful gravity. They climbed up the sides of the caliph’s seat, and, placing themselves each on one of his shoulders, began to whisper prayers in his ears. Their tongues quivered like aspen leaves; and the patience of Vathek was almost exhausted, when the acclamations of the troops announced the approach of Fakreddin, who was come with a hundred old grey-beards, and as many Korans and dromedaries. They instantly set about their ablutions, and began to repeat the Bismillah.67 Vathek, to get rid of these officious monitors, followed their example, for his hands were burning.

The good emir, who was punctiliously religious, and likewise a great dealer in compliments, made an harangue five times more prolix and insipid than his little harbingers had already delivered. The caliph, unable any longer to refrain, exclaimed, “For the love of Mahomet, my dear Fakreddin, have done! let us proceed to your valley, and enjoy the fruits that Heaven hath vouchsafed you.” The hint of proceeding put all into motion. The venerable attendants of the emir set forward somewhat slowly, but Vathek having ordered his little pages, in private, to goad on the dromedaries, loud fits of laughter broke forth from the cages; for the unwieldy curvetting of these poor beasts, and the ridiculous distress of their superannuated riders, afforded the ladies no small entertainment.

They descended, however, unhurt into the valley, by the easy slopes which the emir had ordered to be cut in the rock; and already the murmuring of streams and the rustling of leaves began to catch their attention. The cavalcade soon entered a path, which was skirted by flowering shrubs, and extended to a vast wood of palm trees, whose branches overspread a vast building of freestone. This edifice was crowned with nine domes, and adorned with as many portals of bronze, on which was engraven the following inscription:68 “This is the asylum of pilgrims, the refuge of travellers, and the depository of secrets from all parts of the world.”

Nine pages, beautiful as the day, and decently clothed in robes of Egyptian linen, were standing at each door. They received the whole retinue with an easy and inviting air. Four of the most amiable placed the caliph on a magnificent tecthtrevan;69 four others, somewhat less graceful, took charge of Bababalouk, who capered for joy at the snug little cabin that fell to his share: the pages that remained waited on the rest of the train.

Every man being gone out of sight, the gate of a large enclosure on the right turned on its harmonious hinges; and a young female, of a slender form, came forth. Her light brown hair floated in the hazy breeze of the twilight. A troop of young maidens, like the Pleiades, attended her on tiptoe. They hastened to the pavilions that contained the sultanas; and the young lady, gracefully bending, said to them, “Charming princesses! everything is ready; we have prepared beds for your repose, and strewed your apartments with jasmine. No insects will keep off slumber from visiting your eyelids; we will dispel them with a thousand plumes. Come, then, amiable ladies! refresh your delicate feet and your ivory limbs70 in baths of rose water;71 and, by the light of perfumed lamps, your servants will amuse you with tales.” The sultanas accepted with pleasure these obliging offers, and followed the young lady to the emir’s harem; where we must, for a moment, leave them and return to the caliph.

Vathek found himself beneath a vast dome, illuminated by a thousand lamps of rock crystal: as many vases of the same material, filled with excellent sherbet, sparkled on a large table, where a profusion of viands were spread. Amongst others, were rice boiled in milk of almonds, saffron soups, and lamb à la crême;72 of all which the caliph was amazingly fond. He took of each as much as he was able; testified his sense of the emir’s friendship by the gaiety of his heart; and made the dwarfs dance against their will,73 for these little devotees durst not refuse the commander of the faithful.74 At last, he spread himself on the sofa, and slept sounder than he ever had before.

Beneath this dome a general silence prevailed; for there was nothing to disturb it but the jaws of Bababalouk, who had untrussed himself to eat with greater advantage, being anxious to make amends for his fast in the mountains. As his spirits were too high to admit of his sleeping, and hating to be idle, he proposed with himself to visit the harem, and repair to his charge of the ladies: to examine if they had been properly lubricated with the balm of Mecca; if their eyebrows and tresses were in order; and, in a word, to perform all the little offices they might need. He sought for a long time together, but without being able to find out the door. He durst not speak aloud, for fear of disturbing the caliph; and not a soul was stirring in the precincts of the palace. He almost despaired of effecting his purpose, when a low whispering just reached his ear. It came from the dwarfs, who were returned to their old occupation, and, for the nine hundred and ninety-ninth time75 in their lives, were reading over the Koran. They very politely invited Bababalouk to be of their party; but his head was full of other concerns. The dwarfs, though not a little scandalized at his dissolute morals, directed him to the apartments he wanted to find. His way thither lay through a hundred dark corridors, along which he groped as he went, and at last began to catch, from the extremity of a passage, the charming gossiping of the women, which not a little delighted his heart. “Ah, ha! what, not yet asleep?” cried he; and, taking long strides as he spoke, “did you not suspect me of abjuring my charge?” Two of the black eunuchs, on hearing a voice so loud, left their party in haste, sabre in hand,76 to discover the cause; but presently was repeated on all sides, “’Tis only Bababalouk! no one but Bababalouk!” This circumspect guardian, having gone up to a thin veil of carnation-colour silk that hung before the doorway, distinguished, by means of the softened splendour that shone through it, an oval bath of dark porphyry, surrounded by curtains, festooned in large folds. Through the apertures between them, as they were not drawn close, groups of young slaves were visible; amongst whom Bababalouk perceived his pupils, indulgingly expanding their arms, as if to embrace the perfumed water and refresh themselves after their fatigues. The looks of tender languor; their confidential whispers, and the enchanting smiles with which they were imparted; the exquisite fragrance of the roses: all combined to inspire a voluptuousness, which even Bababalouk himself was scarce able to withstand.

He summoned up, however, his usual solemnity; and, in the peremptory tone of authority, commanded the ladies instantly to leave the bath. Whilst he was issuing these mandates, the young Nouronihar, daughter of the emir, who was as sprightly as an antelope, and full of wanton gaiety, beckoned one of her slaves to let down the great swing77 which was suspended to the ceiling by cords of silk; and whilst this was doing, winked to her companions in the bath, who, chagrined to be forced from so soothing a state of indolence, began to twist and entangle their hair to plague and detain Bababalouk, and teased him, besides, with a thousand vagaries.

Nouronihar, perceiving that he was nearly out of patience, accosted him, with an arch air of respectful concern, and said, “My lord! it is not by any means decent that the chief eunuch of the caliph, our sovereign, should thus continue standing; deign but to recline your graceful person upon this sofa, which will burst with vexation if it have not the honour to receive you.” Caught by these flattering accents, Bababalouk gallantly replied, “Delight of the apple of my eye! I accept the invitation of your honeyed lips; and, to say truth, my senses are dazzled with the radiance that beams from your charms.”—“Repose, then, at your ease,” replied the beauty, as she placed him on the pretended sofa, which, quicker than lightning, flew up all at once. The rest of the women, having aptly conceived her design, sprang naked from the bath, and plied the swing with such unmerciful jerks that it swept through the whole compass of a very lofty dome, and took from the poor victim all power of respiration. Sometimes his feet razed the surface of the water; and, at others, the skylight almost flattened his nose. In vain did he fill the air with the cries of a voice that resembled the ringing of a cracked jar; the peals of laughter were still predominant.

Nouronihar, in the inebriety of youthful spirits, being used only to eunuchs of ordinary harems, and having never seen anything so eminently disgusting, was far more diverted than all the rest. She began to parody some Persian verses, and sang, with an accent most demurely piquant, “Oh, gentle white dove! as thou soar’st through the air, vouchsafe one kind glance on the mate of thy love: melodious Philomel, I am thy rose;78 warble some couplet to ravish my heart!”

The sultanas and their slaves, stimulated by these pleasantries, persevered at the swing with such unremitted assiduity, that at length the cord which had secured it snapped suddenly asunder; and Bababalouk fell, floundering like a turtle, to the bottom of the bath. This accident occasioned an universal shout. Twelve little doors, till now unobserved, flew open at once; and the ladies, in an instant, made their escape; but not before having heaped all the towels on his head, and put out the lights that remained.

The deplorable animal, in water to the chin, overwhelmed with darkness, and unable to extricate himself from the wrappers that embarrassed him, was still doomed to hear, for his further consolation, the fresh bursts of merriment his disaster occasioned. He bustled, but in vain, to get from the bath; for the margin was become so slippery with the oil spilt in breaking the lamps, that, at every effort, he slid back with a plunge which resounded aloud through the hollow of the dome. These cursed peals of laughter were redoubled at every relapse, and he, who thought the place infested rather by devils than women, resolved to cease groping, and abide in the bath; where he amused himself with soliloquies, interspersed with imprecations, of which his malicious neighbours, reclining on down, suffered not an accent to escape. In this delectable plight the morning surprised him. The caliph, wondering at his absence, had caused him to be sought for everywhere. At last he was drawn forth almost smothered from under the wisp of linen, and wet even to the marrow. Limping, and his teeth chattering with cold, he approached his master, who inquired what was the matter, and how he came soused in so strange a pickle.—“And why did you enter this cursed lodge?” answered Bababalouk gruffly. “Ought a monarch like you to visit with his harem the abode of a grey-bearded emir, who knows nothing of life?—And with what gracious damsels doth the place too abound! Fancy to yourself how they have soaked me like a burnt crust; and made me dance like a jack-pudding, the livelong night through, on their damnable swing. What an excellent lesson for your sultanas, into whom I had instilled such reserve and decorum!” Vathek, comprehending not a syllable of all this invective, obliged him to relate minutely the transaction: but, instead of sympathizing with the miserable sufferer, he laughed immoderately at the device of the swing and the figure of Bababalouk mounted upon it. The stung eunuch could scarcely preserve the semblance of respect. “Ay, laugh, my lord! laugh,” said he; “but I wish this Nouronihar would play some trick on you; she is too wicked to spare even majesty itself.” These words made, for the present, but a slight impression on the caliph; but they not long after recurred to his mind.

This conversation was cut short by Fakreddin, who came to request that Vathek would join in the prayers and ablutions, to be solemnized on a spacious meadow watered by innumerable streams. The caliph found the waters refreshing, but the prayers abominably irksome. He diverted himself, however, with the multitude of calenders,79 santons,80 and dervishes,81 who were continually coming and going; but especially with the Brahmins,82 fakirs,83 and other enthusiasts, who had travelled from the heart of India, and halted on their way with the emir. These latter had each of them some mummery peculiar to himself. One dragged a huge chain wherever he went; another an orang-outang; whilst a third was furnished with scourges; and all performed to a charm. Some would climb up trees, holding one foot in the air; others poise themselves over a fire, and without mercy fillip their noses. There were some amongst them that cherished vermin, which were not ungrateful in requiting their caresses. These rambling fanatics revolted the hearts of the dervishes, the calenders, and santons; however, the vehemence of their aversion soon subsided, under the hope that the presence of the caliph would cure their folly, and convert them to the Mussulman faith. But, alas! how great was their disappointment! for Vathek, instead of preaching to them, treated them as buffoons, bade them present his compliments to Visnow and Ixhora,84 and discovered a predilection for a squat old man from the Isle of Serendib, who was more ridiculous than any of the rest. “Come!” said he, “for the love of your gods, bestow a few slaps on your chops to amuse me.” The old fellow, offended at such an address, began loudly to weep; but, as he betrayed a villainous drivelling in shedding tears, the caliph turned his back and listened to Bababalouk, who whispered, whilst he held the umbrella over him, “Your majesty should be cautious of this odd assembly, which hath been collected I know not for what. Is it necessary to exhibit such spectacles to a mighty potentate, with interludes of talapoins85 more mangy than dogs? Were I you, I would command a fire to be kindled, and at once rid the estates of the emir, of his harem, and all his menagerie.”—“Tush, dolt,” answered Vathek, “and know that all this infinitely charms me. Nor shall I leave the meadow till I have visited every hive of these pious mendicants.”

Wherever the caliph directed his course, objects of pity were sure to swarm round him; the blind, the purblind, smarts without noses, damsels without ears, each to extol the munificence of Fakreddin, who, as well as his attendant grey-beards, dealt about, gratis, plasters and cataplasms to all that applied. At noon, a superb corps of cripples made its appearance; and soon after advanced, by platoons, on the plain, the completest association of invalids that had ever been embodied till then. The blind went groping with the blind, the lame limped on together, and the maimed made gestures to each other with the only arm that remained. The sides of a considerable waterfall were crowded by the deaf; amongst whom were some from Pegû, with ears uncommonly handsome and large, but who were still less able to hear than the rest. Nor were there wanting others in abundance with hump-backs, wenny necks, and even horns of an exquisite polish.

The emir, to aggrandize the solemnity of the festival, in honour of his illustrious visitant, ordered the turf to be spread on all sides with skins and table-cloths; upon which were served up for the good Mussulmans pilaus of every hue, with other orthodox dishes; and, by the express order of Vathek, who was shamefully tolerant, small plates of abominations86 were prepared, to the great scandal of the faithful. The holy assembly began to fall to. The caliph, in spite of every remonstrance from the chief of his eunuchs, resolved to have a dinner dressed on the spot. The complaisant emir immediately gave orders for a table to be placed in the shade of the willows. The first service consisted of fish, which they drew from a river87 flowing over sands of gold at the foot of a lofty hill. These were broiled as fast as taken, and served up with a sauce of vinegar and small herbs that grew on Mount Sinai;88 for everything with the emir was excellent and pious.

The dessert was not quite set on, when the sound of lutes from the hill was repeated by the echoes of the neighbouring mountains. The caliph, with an emotion of pleasure and surprise, had no sooner raised up his head, than a handful of jasmine dropped on his face. An abundance of tittering succeeded the frolic, and instantly appeared, through the bushes, the elegant forms of several young females, skipping and bounding like roes. The fragrance diffused from their hair struck the sense of Vathek, who, in an ecstasy, suspending his repast, said to Bababalouk, “Are the peris89 come down from their spheres? Note her, in particular, whose form is so perfect; venturously running on the brink of the precipice, and turning back her head, as regardless of nothing but the graceful flow of her robe. With what captivating impatience doth she contend with the bushes for her veil? could it be she who threw the jasmine at me?”—“Ay! she it was; and you too would she throw, from the top of the rock,” answered Bababalouk, “for that is my good friend Nouronihar, who so kindly lent me her swing. My dear lord and master,” added he, wresting a twig from a willow, “let me correct her for her want of respect: the emir will have no reason to complain; since (bating what I owe to his piety) he is much to be blamed for keeping a troop of girls on the mountains, where the sharpness of the air gives their blood too brisk a circulation.”

“Peace! blasphemer,” said the caliph; “speak not thus of her, who, over these mountains, leads my heart a willing captive. Contrive, rather, that my eyes may be fixed upon hers; that I may respire her sweet breath as she bounds panting along these delightful wilds!” On saying these words, Vathek extended his arms towards the hill; and directing his eyes with an anxiety unknown to him before, endeavoured to keep within view the object that enthralled his soul; but her course was as difficult to follow as the flight of one of those beautiful blue butterflies of Cashmere90 which are at once, so volatile and rare.

The caliph, not satisfied with seeing, wished also to hear Nouronihar, and eagerly turned to catch the sound of her voice. At last, he distinguished her whispering to one of her companions behind the thicket from whence she had thrown the jasmine: “A caliph, it must be owned, is a fine thing to see: but my little Gulchenrouz is much more amiable: one lock of his hair is of more value to me than the richest embroidery of the Indies. I had rather that his teeth should mischievously press my finger, than the richest ring of the imperial treasure. Where have you left him, Sutlememe? and why is he not here?”

The agitated caliph still wished to hear more; but she immediately retired with all her attendants. The fond monarch pursued her with his eyes till she was gone out of sight; and then continued like a bewildered and benighted traveller, from whom the clouds had obscured the constellation that guided his way. The curtain of night seemed dropped before him: everything appeared discoloured. The falling waters filled his soul with dejection, and his tears trickled down the jasmines he had caught from Nouronihar, and placed in his inflamed bosom. He snatched up a few shining pebbles, to remind him of the scene where he felt the first tumults of love. Two hours were elapsed, and evening drew on, before he could resolve to depart from the place. He often, but in vain, attempted to go: a soft languor enervated the powers of his mind. Extending himself on the brink of the stream, he turned his eyes towards the blue summits of the mountain, and exclaimed, “What concealest thou behind thee, pitiless rock? what is passing in thy solitudes? Whither is she gone? O heaven! perhaps she is now wandering in thy grottoes with her happy Gulchenrouz!”

In the meantime, the damps began to descend; and the emir, solicitous for the health of the caliph, ordered the imperial litter to be brought. Vathek, absorbed in his reveries, was imperceptibly removed and conveyed back to the saloon that received him the evening before. But let us leave the caliph immersed in his new passion, and attend Nouronihar beyond the rocks, where she had again joined her beloved Gulchenrouz.

This Gulchenrouz was the son of Ali Hassan, brother to the emir; and the most delicate and lovely creature in the world. Ali Hassan, who had been absent ten years on a voyage to the unknown seas, committed, at his departure, this child, the only survivor of many, to the care and protection of his brother. Gulchenrouz could write in various characters with precision, and paint upon vellum the most elegant arabesques that fancy could devise. His sweet voice accompanied the lute in the most enchanting manner; and when he sang the loves of Megnoun and Leilah,91 or some unfortunate lovers of ancient days, tears insensibly overflowed the cheeks of his auditors. The verses he composed (for, like Megnoun, he, too, was a poet) inspired that unresisting languor, so frequently fatal to the female heart. The women all doted upon him; and, though he had passed his thirteenth year, they still detained him in the harem.92 His dancing was light as the gossamer waved by the zephyrs of spring; but his arms, which twined so gracefully with those of the young girls in the dance, could neither dart the lance in the chase,93 nor curb the steeds that pastured in his uncle’s domains. The bow, however, he drew with a certain aim, and would have excelled his competitors in the race, could he have broken the ties that bound him to Nouronihar.

The two brothers had mutually engaged their children to each other; and Nouronihar loved her cousin more than her own beautiful eyes. Both had the same tastes and amusements; the same long, languishing looks; the same tresses; the same fair complexions; and, when Gulchenrouz appeared in the dress of his cousin, he seemed to be more feminine than even herself. If, at any time, he left the harem to visit Fakreddin, it was with all the bashfulness of a fawn, that consciously ventures from the lair of its dam: he was, however, wanton enough to mock the solemn old grey-beards, though sure to be rated without mercy in return. Whenever this happened, he would hastily plunge into the recesses of the harem; and, sobbing, take refuge in the fond arms of Nouronihar, who loved even his faults beyond the virtues of others.

It fell out this evening, that, after leaving the caliph in the meadow, she ran with Gulchenrouz over the green sward of the mountain that sheltered the vale where Fakreddin had chosen to reside. The sun was dilated on the edge of the horizon; and the young people, whose fancies were lively and inventive, imagined they beheld, in the gorgeous clouds of the west, the domes of Shaddukian and Ambreabad,94 where the Peries have fixed their abode. Nouronihar, sitting on the slope of the hill, supported on her knees the perfumed head of Gulchenrouz. The unexpected arrival of the caliph, and the splendour that marked his appearance, had already filled with emotion the ardent soul of Nouronihar. Her vanity irresistibly prompted her to pique the prince’s attention; and this she before took good care to effect, whilst he picked up the jasmine she had thrown upon him. But when Gulchenrouz asked after the flowers he had culled for her bosom, Nouronihar was all in confusion. She hastily kissed his forehead, arose in a flutter, and walked with unequal steps on the border of the precipice. Night advanced, and the pure gold of the setting sun had yielded to a sanguine red, the glow of which, like the reflection of a burning furnace, flushed Nouronihar’s animated countenance. Gulchenrouz, alarmed at the agitation of his cousin, said to her, with a supplicating accent, “Let us be gone; the sky looks portentous, the tamarisks tremble more than common, and the raw wind chills my very heart. Come! let us be gone; ’tis a melancholy night!” Then taking hold of her hand, he drew it towards the path he besought her to go. Nouronihar unconsciously followed the attraction; for a thousand strange imaginations occupied her spirits. She passed the large round of honeysuckles, her favourite resort, without ever vouchsafing it a glance; yet Gulchenrouz could not help snatching off a few shoots in his way, though he ran as if a wild beast were behind.

The young females seeing them approach in such haste, and, according to custom, expecting a dance, instantly assembled in a circle and took each other by the hand; but Gulchenrouz, coming up out of breath, fell down at once on the grass. This accident struck with consternation the whole of this frolicsome party; whilst Nouronihar, half distracted and overcome, both by the violence of her exercise and the tumult of her thoughts, sunk feebly down at his side, cherished his cold hands in her bosom, and chafed his temples with a fragrant perfume. At length he came to himself, and wrapping up his head in the robe of his cousin, entreated that she would not return to the harem. He was afraid of being snapped at by Shaban his tutor, a wrinkled old eunuch of a surly disposition; for, having interrupted the wonted walk of Nouronihar, he dreaded lest the churl should take it amiss. The whole of this sprightly group, sitting round upon a mossy knoll, began to entertain themselves with various pastimes, whilst their superintendents, the eunuchs, were gravely conversing at a distance. The nurse of the emir’s daughter, observing her pupil sit ruminating with her eyes on the ground, endeavoured to amuse her with diverting tales; to which Gulchenrouz, who had already forgotten his inquietudes, listened with a breathless attention. He laughed, he clapped his hands, and passed a hundred little tricks on the whole of the company, without omitting the eunuchs, whom he provoked to run after him, in spite of their age and decrepitude.

During these occurrences, the moon arose, the wind subsided, and the evening became so serene and inviting, that a resolution was taken to sup on the spot. One of the eunuchs ran to fetch melons, whilst others were employed in showering down almonds from the branches that overhung this amiable party. Sutlememe, who excelled in dressing a salad, having filled large bowls of porcelain with eggs of small birds, curds turned with citron juice, slices of cucumber, and the inmost leaves of delicate herbs, handed it round from one to another, and gave each their shares with a large spoon of cocknos.95 Gulchenrouz, nestling, as usual, in the bosom of Nouronihar, pouted out his vermilion little lips against the offer of Sutlememe; and would take it only from the hand of his cousin, on whose mouth he hung, like a bee inebriated with the nectar of flowers.

In the midst of this festive scene, there appeared a light on the top of the highest mountain, which attracted the notice of every eye. This light was not less bright than the moon when at full, and might have been taken for her, had not the moon already risen. The phenomenon occasioned a general surprise, and no one could conjecture the cause. It could not be a fire, for the light was clear and bluish; nor had meteors ever been seen of that magnitude or splendour. This strange light faded for a moment, and immediately renewed its brightness. It first appeared motionless, at the foot of the rock; whence it darted in an instant, to sparkle in a thicket of palm-trees: from thence it glided along the torrent; and at last fixed in a glen that was narrow and dark. The moment it had taken its direction, Gulchenrouz, whose heart always trembled at anything sudden or rare, drew Nouronihar by the robe, and anxiously requested her to return to the harem. The women were importunate in seconding the entreaty; but the curiosity of the emir’s daughter prevailed. She not only refused to go back, but resolved, at all hazards, to pursue the appearance.

Whilst they were debating what was best to be done, the light shot forth so dazzling a blaze that they all fled away shrieking. Nouronihar followed them a few steps; but, coming to the turn of a little by-path, stopped, and went back alone. As she ran with an alertness peculiar to herself, it was not long before she came to the place where they had just been supping. The globe of fire now appeared stationary in the glen, and burned in majestic stillness. Nouronihar, pressing her hands upon her bosom, hesitated, for some moments, to advance. The solitude of her situation was new, the silence of the night awful, and every object inspired sensations which, till then, she never had felt. The affright of Gulchenrouz recurred to her mind, and she a thousand times turned to go back; but this luminous appearance was always before her. Urged on by an irresistible impulse, she continued to approach it, in defiance of every obstacle that opposed her progress.

At length she arrived at the opening of the glen; but, instead of coming up to the light, she found herself surrounded by darkness; excepting that, at a considerable distance, a faint spark glimmered by fits. She stopped a second time: the sound of waterfalls mingling their murmurs, the hollow rustlings among the palm-branches, and the funereal screams of the birds from their rifted trunks, all conspired to fill her soul with terror. She imagined, every moment, that she trod on some venomous reptile. All the stories of malignant dives and dismal ghouls96 thronged into her memory; but her curiosity was, notwithstanding, more predominant than her fears. She therefore firmly entered a winding track that led towards the spark; but, being a stranger to the path, she had not gone far, till she began to repent of her rashness. “Alas!” said she, “that I were but in those secure and illuminated apartments, where my evenings glided on with Gulchenrouz! Dear child! how would thy heart flutter with terror, wert thou wandering in these wild solitudes, like me!” Thus speaking, she advanced, and coming up to steps hewn in the rock, ascended them undismayed. The light, which was now gradually enlarging, appeared above her on the summit of the mountain, and as if proceeding from a cavern. At length, she distinguished a plaintive and melodious union of voices, that resembled the dirges which are sung over tombs. A sound like that which arises from the filling of baths struck her ear at the same time. She continued ascending, and discovered large wax torches in full blaze, planted here and there in the fissures of the rock. This appearance filled her with fear, whilst the subtle and potent odour which the torches exhaled caused her to sink, almost lifeless, at the entrance of the grot.

Casting her eyes within in this kind of trance, she beheld a large cistern of gold, filled with a water, the vapour of which distilled on her face a dew of the essence of roses. A soft symphony resounded through the grot. On the sides of the cistern she noticed appendages of royalty, diadems and feathers of the heron, all sparkling with carbuncles.97 Whilst her attention was fixed on this display of magnificence, the music ceased, and a voice instantly demanded, “For what monarch are these torches kindled, this bath prepared, and these habiliments which belong not only to the sovereigns of the earth, but even to the talismanic powers?” To which a second voice answered, “They are for the charming daughter of the Emir Fakreddin.”—“What,” replied the first, “for that trifler, who consumes her time with a giddy child, immersed in softness, and who, at best, can make but a pitiful husband?”—“And can she,” rejoined the other voice, “be amused with such empty toys, whilst the caliph, the sovereign of the world, he who is destined to enjoy the treasures of the pre-Adamite sultans, a prince six feet high, and whose eyes pervade the inmost soul of a female,98 is inflamed with love for her? No! she will be wise enough to answer that passion alone that can aggrandize her glory. No doubt she will, and despise the puppet of her fancy. Then all the riches this place contains, as well as the carbuncle of Giamschid,99 shall be hers.”—“You judge right,” returned the first voice; “and I haste to Istakar to prepare the palace of subterranean fire for the reception of the bridal pair.”

The voices ceased; the torches were extinguished; the most entire darkness succeeded; and Nouronihar, recovering with a start, found herself reclined on a sofa in the harem of her father. She clapped her hands, and immediately came together Gulchenrouz and her women, who, in despair at having lost her, had dispatched eunuchs to seek her in every direction. Shaban appeared with the rest, and began to reprimand her, with an air of consequence: “Little impertinent,” said he, “have you false keys, or are you beloved of some genius that hath given you a picklock? I will try the extent of your power: come to the dark chamber,100 and expect not the company of Gulchenrouz: be expeditious! I will shut you up, and turn the key twice upon you!” At these menaces, Nouronihar indignantly raised her head, opened on Shaban her black eyes, which, since the important dialogue of the enchanted grot, were considerably enlarged, and said, “Go, speak thus to slaves; but learn to reverence her who is born to give laws, and subject all to her power.”

Proceeding in the same style, she was interrupted by a sudden exclamation of “The caliph! the caliph!” All the curtains were thrown open, the slaves prostrated themselves in double rows, and poor little Gulchenrouz went to hide beneath the couch of a sofa. At first appeared a file of black eunuchs trailing after them long trains of muslin embroidered with gold, and holding in their hands censers, which dispensed, as they passed, the grateful perfume of the wood of aloes. Next marched Bababalouk with a solemn strut, and tossing his head, as not overpleased at the visit. Vathek came close after, superbly robed: his gait was unembarrassed and noble; and his presence would have engaged admiration, though he had not been the sovereign of the world. He approached Nouronihar with a throbbing heart, and seemed enraptured at the full effulgence of her radiant eyes, of which he had before caught but a few glimpses; but she instantly depressed them, and her confusion augmented her beauty.

Bababalouk, who was a thorough adept in coincidences of this nature, and knew that the worst game should be played with the best face, immediately made a signal for all to retire; and no sooner did he perceive beneath the sofa the little one’s feet, than he drew him forth without ceremony, set him upon his shoulders, and lavished him, as he went off, a thousand unwelcome caresses. Gulchenrouz cried out, and resisted till his cheeks became the colour of the blossom of pomegranates, and his tearful eyes sparkled with indignation. He cast a significant glance at Nouronihar, which the caliph noticing, asked, “Is that, then, your Gulchenrouz?”—“Sovereign of the world!” answered she, “spare my cousin, whose innocence and gentleness deserve not your anger!”—“Take comfort,” said Vathek, with a smile: “he is in good hands. Bababalouk is fond of children, and never goes without sweetmeats and comfits.” The daughter of Fakreddin was abashed, and suffered Gulchenrouz to be borne away without adding a word. The tumult of her bosom betrayed her confusion, and Vathek, becoming still more impassioned, gave a loose to his frenzy; which had only not subdued the last faint strugglings of reluctance, when the emir, suddenly bursting in, threw his face upon the ground at the feet of the caliph, and said, “Commander of the faithful! abase not yourself to the meanness of your slave.”—“No, emir,” replied Vathek, “I raise her to an equality with myself: I declare her my wife; and the glory of your race shall extend from one generation to another.”—“Alas! my lord,” said Fakreddin, as he plucked off a few grey hairs of his beard, “cut short the days of your faithful servant, rather than force him to depart from his word. Nouronihar is solemnly promised to Gulchenrouz, the son of my brother Ali Hassan: they are united, also, in heart; their faith is mutually plighted;101 and affiances, so sacred, cannot be broken.”—“What then!” replied the caliph bluntly; “would you surrender this divine beauty to a husband more womanish than herself? and can you imagine that I will suffer her charms to decay in hands so inefficient and nerveless? No! she is destined to live out her life within my embraces: such is my will; retire, and disturb not the night I devote to the worship of her charms.”

60 Gothic Classics

Подняться наверх