Читать книгу 60 Gothic Classics - Эдгар Аллан По, Эмили Бронте - Страница 19

Оглавление

The irritated emir drew forth his sabre, presented it to Vathek, and stretching out his neck, said, in a firm tone of voice, “Strike your unhappy host, my lord: he has lived long enough, since he hath seen the Prophet’s vicegerent violate the rights of hospitality.”102 At his uttering these words, Nouronihar, unable to support any longer the conflict of her passions, sunk down into a swoon. Vathek, both terrified for her life and furious at an opposition to his will, bade Fakreddin assist his daughter, and withdrew; darting his terrible look at the unfortunate emir, who suddenly fell backward, bathed in a sweat as cold as the damp of death.

Gulchenrouz, who had escaped from the hands of Bababalouk, and was at that instant returned, called out for help as loudly as he could, not having strength to afford it himself. Pale and panting, the poor child attempted to revive Nouronihar by caresses; and it happened, that the thrilling warmth of his lips restored her to life. Fakreddin, beginning also to recover from the look of the caliph, with difficulty tottered to a seat; and, after warily casting round his eye, to see if this dangerous prince were gone, sent for Shaban and Sutlememe; and said to them apart, “My friends! violent evils require violent remedies; the caliph has brought desolation and horror into my family; and how shall we resist his power? Another of his looks will send me to the grave. Fetch, then, that narcotic powder103 which a dervish brought me from Aracan. A dose of it, the effect of which will continue three days, must be administered to each of these children. The caliph will believe them to be dead; for they will have all the appearance of death. We shall go as if to inter them in the cave of Meimouné, at the entrance of the great desert of sand, and near the bower of my dwarfs. When all the spectators shall be withdrawn, you, Shaban, and four select eunuchs, shall convey them to the lake; where provision shall be ready to support them a month: for one day allotted to the surprise this event will occasion, five to the tears, a fortnight to reflection, and the rest to prepare for renewing his progress, will, according to my calculation, fill up the whole time that Vathek will tarry; and I shall then be freed from his intrusion.”

“Your plan is good,” said Sutlememe, “if it can but be effected. I have remarked, that Nouronihar is well able to support the glances of the caliph, and that he is far from being sparing of them to her; be assured, therefore, that, notwithstanding her fondness for Gulchenrouz, she will never remain quiet, while she knows him to be here. Let us persuade her that both herself and Gulchenrouz are really dead, and that they were conveyed to those rocks, for a limited season, to expiate the little faults of which their love was the cause. We will add, that we killed ourselves in despair; and that your dwarfs, whom they never yet saw, will preach to them delectable sermons. I will engage that everything shall succeed to the bent of your wishes.”—“Be it so!” said Fakreddin: “I approve your proposal: let us lose not a moment to give it effect.”

They hastened to seek for the powder, which, being mixed in a sherbet was immediately administered to Gulchenrouz and Nouronihar. Within the space of an hour, both were seized with violent palpitations, and a general numbness gradually ensued. They arose from the floor where they had remained ever since the caliph’s departure, and, ascending to the sofa, reclined themselves upon it, clasped in each other’s embraces. “Cherish me, my dear Nouronihar!” said Gulchenrouz: “put thy hand upon my heart; it feels as if it were frozen. Alas! thou art as cold as myself! hath the caliph murdered us both, with his terrible look?”—“I am dying!” cried she, in a faltering voice: “press me closer; I am ready to expire!”—“Let us die, then, together,” answered the little Gulchenrouz, whilst his breast laboured with a convulsive sigh; “let me, at least, breathe forth my soul on thy lips!” They spoke no more, and became as dead.

Immediately the most piercing cries were heard through the harem; whilst Shaban and Sutlememe personated, with great adroitness, the parts of persons in despair. The emir, who was sufficiently mortified to be forced into such untoward expedients, and had now, for the first time, made a trial of his powder, was under no necessity of counterfeiting grief. The slaves, who had flocked together from all quarters, stood motionless at the spectacle before them. All lights were extinguished, save two lamps, which shed a wan glimmering over the faces of these lovely flowers, that seemed to be faded in the spring-time of life. Funeral vestments were prepared; their bodies were washed104 with rose-water; their beautiful tresses were braided and incensed; and they were wrapped in cymars whiter than alabaster.

At the moment that their attendants were placing two wreaths of their favourite jasmines on their brows, the caliph, who had just heard the tragical catastrophe, arrived. He looked not less pale and haggard than the ghouls that wander at night among the graves. Forgetful of himself and every one else, he broke through the midst of the slaves; fell prostrate at the foot of the sofa; beat his bosom; called himself “atrocious murderer!” and invoked upon his head a thousand imprecations. With a trembling hand he raised the veil that covered the countenance of Nouronihar, and uttering a loud shriek, fell lifeless on the floor. The chief of the eunuchs dragged him off, with horrible grimaces, and repeated as he went, “Ay, I foresaw she would play you some ungracious turn!”

No sooner was the caliph gone, than the emir commanded biers to be brought, and forbade that any one should enter the harem. Every window was fastened; all instruments of music were broken;105 and the imans began to recite their prayers.106 Towards the close of this melancholy day, Vathek sobbed in silence; for they had been forced to compose with anodynes his convulsions of rage and desperation.

At the dawn of the succeeding morning, the wide folding doors of the palace were set open, and the funeral procession moved forward for the mountain. The wailful cries of “La Ilah illa Alla!”107 reached the caliph, who was eager to cicatrize himself and attend the ceremonial; nor could he have been dissuaded, had not his excessive weakness disabled him from walking. At the few first steps he fell on the ground, and his people were obliged to lay him on a bed, where he remained many days in such a state of insensibility as excited compassion in the emir himself.

When the procession was arrived at the grot of Meimouné, Shaban and Sutlememe dismissed the whole of the train, excepting the four confidential eunuchs who were appointed to remain. After resting some moments near the biers, which had been left in the open air, they caused them to be carried to the brink of a small lake, whose banks were overgrown with a hoary moss. This was the great resort of herons and storks, which preyed continually on little blue fishes. The dwarfs, instructed by the emir, soon repaired thither, and, with the help of the eunuchs, began to construct cabins of rushes and reeds, a work in which they had admirable skill. A magazine also was contrived for provisions, with a small oratory for themselves, and a pyramid of wood, neatly piled, to furnish the necessary fuel, for the air was bleak in the hollows of the mountains.

At evening two fires were kindled on the brink of the lake, and the two lovely bodies, taken from their biers, were carefully deposited upon a bed of dried leaves within the same cabin. The dwarfs began to recite the Koran, with their clear shrill voices; and Shaban and Sutlememe stood at some distance, anxiously waiting the effects of the powder. At length Nouronihar and Gulchenrouz faintly stretched out their arms; and, gradually opening their eyes, began to survey, with looks of increasing amazement, every object around them. They even attempted to rise; but, for want of strength, fell back again. Sutlememe, on this, administered a cordial, which the emir had taken care to provide.

Gulchenrouz, thoroughly aroused, sneezed out aloud; and, raising himself with an effort that expressed his surprise, left the cabin and inhaled the fresh air with the greatest avidity. “Yes,” said he, “I breathe again! again do I exist! I hear sounds! I behold a firmament, spangled over with stars!” Nouronihar, catching these beloved accents, extricated herself from the leaves and ran to clasp Gulchenrouz to her bosom. The first objects she remarked were their long cymars, their garlands of flowers, and their naked feet: she hid her face in her hands to reflect. The vision of the enchanted bath, the despair of her father, and, more vividly than both, the majestic figure of Vathek, recurred to her memory. She recollected, also, that herself and Gulchenrouz had been sick and dying; but all these images bewildered her mind. Not knowing where she was, she turned her eyes on all sides, as if to recognize the surrounding scene. This singular lake, those flames reflected from its glassy surface, the pale hues of its banks, the romantic cabins, the bulrushes that sadly waved their drooping heads, the storks whose melancholy cries blended with the shrill voices of the dwarfs—everything conspired to persuade her that the angel of death had opened the portal of some other world.108

Gulchenrouz on his part, lost in wonder, clung to the neck of his cousin. He believed himself in the region of phantoms, and was terrified at the silence she preserved. At length addressing her: “Speak,” said he; “where are we? Do you not see those spectres that are stirring the burning coals? Are they Monker and Nekir109 who are come to throw us into them? Does the fatal bridge110 cross this lake, whose solemn stillness perhaps conceals from us an abyss, in which for whole ages we shall be doomed incessantly to sink?”

“No, my children,” said Sutlememe, going towards them; “take comfort! the exterminating angel, who conducted our souls hither after yours, hath assured us, that the chastisement of your indolent and voluptuous life shall be restricted to a certain series of years,111 which you must pass in this dreary abode; where the sun is scarcely visible, and where the soil yields neither fruits nor flowers. These,” continued she, pointing to the dwarfs, “will provide for our wants; for souls so mundane as ours retain too strong a tincture of their earthly extraction. Instead of meats, your food will be nothing but rice; and your bread shall be moistened in the fogs that brood over the surface of the lake.”

At this desolating prospect, the poor children burst into tears, and prostrated themselves before the dwarfs; who perfectly supported their characters, and delivered an excellent discourse, of a customary length, upon the sacred camel112 which, after a thousand years, was to convey them to the paradise of the faithful.

The sermon being ended, and ablutions performed, they praised Alla and the Prophet, supped very indifferently, and retired to their withered leaves. Nouronihar and her little cousin consoled themselves on finding that the dead might lie in one cabin. Having slept well before, the remainder of the night was spent in conversation on what had befallen them; and both, from a dread of apparitions, betook themselves for protection to one another’s arms.

In the morning, which was lowering and rainy, the dwarfs mounted high poles, like minarets, and called them to prayers. The whole congregation, which consisted of Sutlememe, Shaban, the four eunuchs, and a few storks that were tired of fishing, was already assembled. The two children came forth from their cabin with a slow and dejected pace. As their minds were in a tender and melancholy mood, their devotions were performed with fervour. No sooner were they finished than Gulchenrouz demanded of Sutlememe and the rest, “how they happened to die so opportunely for his cousin and himself?”—“We killed ourselves,” returned Sutlememe, “in despair at your death.” On this, Nouronihar, who, notwithstanding what had passed, had not yet forgotten her vision, said, “And the caliph! is he also dead of his grief? and will he likewise come hither?” The dwarfs, who were prepared with an answer, most demurely replied, “Vathek is damned beyond all redemption!”—“I readily believe so,” said Gulchenrouz; “and am glad, from my heart, to hear it; for I am convinced it was his horrible look that sent us hither, to listen to sermons, and mess upon rice.” One week passed away on the side of the lake unmarked by any variety; Nouronihar ruminating on the grandeur of which death had deprived her, and Gulchenrouz applying to prayers and basket-making113 with the dwarfs, who infinitely pleased him.

Whilst this scene of innocence was exhibiting in the mountains, the caliph presented himself to the emir in a new light.114 The instant he recovered the use of his senses, with a voice that made Bababalouk quake, he thundered out, “Perfidious Giaour! I renounce thee for ever! it is thou who hast slain my beloved Nouronihar! and I supplicate the pardon of Mahomet, who would have preserved her to me had I been more wise. Let water be brought to perform my ablutions, and let the pious Fakreddin be called to offer up his prayers with mine, and reconcile me to him. Afterwards, we will go together and visit the sepulchre of the unfortunate Nouronihar. I am resolved to become a hermit, and consume the residue of my days on this mountain, in hope of expiating my crimes.”—“And what do you intend to live upon there?” inquired Bababalouk.—“I hardly know,” replied Vathek; “but I will tell you when I feel hungry—which, I believe, will not soon be the case.”

The arrival of Fakreddin put a stop to this conversation. As soon as Vathek saw him, he threw his arms around his neck, bedewed his face with a torrent of tears, and uttered things so affecting, so pious, that the emir, crying for joy, congratulated himself in his heart upon having performed so admirable and unexpected a conversion. As for the pilgrimage to the mountain, Fakreddin had his reasons not to oppose it; therefore, each ascending his own litter, they started.

Notwithstanding the vigilance with which his attendants watched the caliph, they could not prevent his harrowing his cheeks with a few scratches, when on the place where he was told Nouronihar had been buried; they were even obliged to drag him away, by force of hands, from the melancholy spot. However, he swore, with a solemn oath, that he would return thither every day. This resolution did not exactly please the emir—yet he flattered himself that the caliph might not proceed farther, and would merely perform his devotions in the cavern of Meimouné. Besides, the lake was so completely concealed within the solitary bosom of those tremendous rocks, that he thought it utterly impossible any one could ever find it. This security of Fakreddin was also considerably strengthened by the conduct of Vathek, who performed his vow most scrupulously, and returned daily from the hill so devout, and so contrite, that all the grey-beards were in a state of ecstasy on account of it.

Nouronihar was not altogether so content; for though she felt a fondness for Gulchenrouz, who, to augment the attachment, had been left at full liberty with her, yet she still regarded him as but a bauble that bore no competition with the carbuncle of Giamschid. At times, she indulged doubts on the mode of her being; and scarcely could believe that the dead had all the wants and the whims of the living. To gain satisfaction, however, on so perplexing a topic, one morning, whilst all were asleep, she arose with a breathless caution from the side of Gulchenrouz; and, after having given him a soft kiss, began to follow the windings of the lake, till it terminated with a rock, the top of which was accessible, though lofty. This she climbed with considerable toil; and having reached the summit, set forward in a run, like a doe before the hunter. Though she skipped with the alertness of an antelope, yet, at intervals, she was forced to desist, and rest beneath the tamarisks to recover her breath. Whilst she, thus reclined, was occupied with her little reflections on the apprehension that she had some knowledge of the place, Vathek, who, finding himself that morning but ill at ease, had gone forth before the dawn, presented himself on a sudden to her view. Motionless with surprise, he durst not approach the figure before him trembling and pale, but yet lovely to behold. At length Nouronihar, with a mixture of pleasure and affliction, raising her fine eyes to him, said, “My lord! are you then come hither to eat rice and hear sermons with me?”—“Beloved phantom!” cried Vathek, “thou dost speak; thou hast the same graceful form; the same radiant features; art thou palpable likewise?” and, eagerly embracing her, added, “Here are limbs and a bosom animated with a gentle warmth!—What can such a prodigy mean?”

Nouronihar, with indifference, answered,—“You know, my lord, that I died on the very night you honoured me with your visit. My cousin maintains it was from one of your glances; but I cannot believe him; for to me they seem not so dreadful. Gulchenrouz died with me, and we were both brought into a region of desolation, where we are fed with a wretched diet. If you be dead also, and are come hither to join us, I pity your lot; for you will be stunned with the clang of the dwarfs and the storks. Besides, it is mortifying in the extreme, that you, as well as myself, should have lost the treasures of the subterranean palace.”

At the mention of the subterranean palace, the caliph suspended his caresses (which, indeed, had proceeded pretty far), to seek from Nouronihar an explanation of her meaning. She then recapitulated her vision, what immediately followed, and the history of her pretended death; adding, also, a description of the place of expiation from whence she had fled; and all in a manner that would have extorted his laughter, had not the thoughts of Vathek been too deeply engaged. No sooner, however, had she ended, than he again clasped her to his bosom and said, “Light of my eyes, the mystery is unravelled; we both are alive! Your father is a cheat, who, for the sake of dividing us, hath deluded us both; and the Giaour, whose design, as far as I can discover, is that we shall proceed together, seems scarce a whit better. It shall be some time at least before he finds us in his palace of fire. Your lovely little person in my estimation is far more precious than all the treasures of the pre-Adamite sultans; and I wish to possess it at pleasure, and in open day, for many a moon, before I go to burrow underground, like a mole. Forget this little trifler, Gulchenrouz; and——”—“Ah, my lord!” interposed Nouronihar, “let me entreat that you do him no evil.”—“No, no!” replied Vathek; “I have already bid you forbear to alarm yourself for him. He has been brought up too much on milk and sugar to stimulate my jealousy. We will leave him with the dwarfs; who, by the by, are my old acquaintances: their company will suit him far better than yours. As to other matters, I will return no more to your father’s. I want not to have my ears dinned by him and his dotards with the violation of the rights of hospitality, as if it were less an honour for you to espouse the sovereign of the world than a girl dressed up like a boy.”

Nouronihar could find nothing to oppose in a discourse so eloquent. She only wished the amorous monarch had discovered more ardour for the carbuncle of Giamschid; but flattered herself it would gradually increase, and therefore yielded to his will with the most bewitching submission.

When the caliph judged it proper, he called for Bababalouk, who was asleep in the cave of Meimouné, and dreaming that the phantom of Nouronihar, having mounted him once more on her swing, had just given him such a jerk, that he one moment soared above the mountains, and the next sunk into the abyss. Starting from his sleep at the sound of his master, he ran, gasping for breath, and had nearly fallen backward at the sight, as he believed, of the spectre by whom he had so lately been haunted in his dream. “Ah, my lord!” cried he, recoiling ten steps, and covering his eyes with both hands, “do you then perform the office of a ghoul? have you dug up the dead? Yet hope not to make her your prey; for, after all she hath caused me to suffer, she is wicked enough to prey even upon you.”

“Cease to play the fool,” said Vathek, “and thou shalt soon be convinced that it is Nouronihar herself, alive and well, whom I clasp to my breast. Go and pitch my tents in the neighbouring valley. There will I fix my abode, with this beautiful tulip, whose colours I soon shall restore. There exert thy best endeavours to procure whatever can augment the enjoyments of life, till I shall disclose to thee more of my will.”

The news of so unlucky an event soon reached the ears of the emir, who abandoned himself to grief and despair, and began, as did his old grey-beards, to begrime his visage with ashes. A total supineness ensued; travellers were no longer entertained; no more plasters were spread; and, instead of the charitable activity that had distinguished this asylum, the whole of its inhabitants exhibited only faces of half a cubit long, and uttered groans that accorded with their forlorn situation.

Though Fakreddin bewailed his daughter as lost to him for ever, yet Gulchenrouz was not forgotten. He dispatched immediate instructions to Sutlememe, Shaban, and the dwarfs, enjoining them not to undeceive the child in respect to his state, but, under some pretence, to convey him far from the lofty rock at the extremity of the lake, to a place which he should appoint, as safer from danger, for he suspected that Vathek intended him evil.

Gulchenrouz, in the meanwhile, was filled with amazement at not finding his cousin; nor were the dwarfs less surprised: but Sutlememe, who had more penetration, immediately guessed what had happened. Gulchenrouz was amused with the delusive hope of once more embracing Nouronihar in the interior recesses of the mountains, where the ground, strewed over with orange blossoms and jasmines, offered beds much more inviting than the withered leaves in their cabin; where they might accompany with their voices the sounds of their lutes, and chase butterflies. Sutlememe was far gone in this sort of description, when one of the four eunuchs beckoned her aside, to apprise her of the arrival of a messenger from their fraternity, who had explained the secret of the flight of Nouronihar, and brought the commands of the emir. A council with Shaban and the dwarfs was immediately held. Their baggage being stowed in consequence of it, they embarked in a shallop, and quietly sailed with the little one, who acquiesced in all their proposals. Their voyage proceeded in the same manner, till they came to the place where the lake sinks beneath the hollow of a rock: but as soon as the bark had entered it, and Gulchenrouz found himself surrounded with darkness, he was seized with a dreadful consternation, and incessantly uttered the most piercing outcries; for he now was persuaded he should actually be damned for having taken too many little freedoms in his lifetime with his cousin.

But let us return to the caliph, and her who ruled over his heart. Bababalouk had pitched the tents, and closed up the extremities of the valley with magnificent screens of India cloth, which were guarded by Ethiopian slaves with their drawn sabres. To preserve the verdure of this beautiful enclosure in its natural freshness, white eunuchs went continually round it with gilt water vessels. The waving of fans115 was heard near the imperial pavilion; where, by the voluptuous light that glowed through the muslins, the caliph enjoyed, at full view, all the attractions of Nouronihar. Inebriated with delight, he was all ear to her charming voice, which accompanied the lute; while she was not less captivated with his descriptions of Samarah, and the tower full of wonders, but especially with his relation of the adventure of the ball, and the chasm of the Giaour, with its ebony portal.

In this manner they conversed the whole day, and at night they bathed together in a basin of black marble, which admirably set off the fairness of Nouronihar. Bababalouk, whose good graces this beauty had regained, spared no attention, that their repasts might be served up with the minutest exactness: some exquisite rarity was ever placed before them; and he sent even to Schiraz, for that fragrant and delicious wine which had been hoarded up in bottles, prior to the birth of Mahomet.116 He had excavated little ovens in the rock,117 to bake the nice manchets which were prepared by the hands of Nouronihar, from whence they had derived a flavour so grateful to Vathek, that he regarded the ragouts of his other wives as entirely mawkish: whilst they would have died of chagrin at the emir’s, at finding themselves so neglected, if Fakreddin, notwithstanding his resentment, had not taken pity upon them.

The Sultana Dilara, who, till then, had been the favourite, took this dereliction of the caliph to heart, with a vehemence natural to her character; for, during her continuance in favour, she had imbibed from Vathek many of his extravagant fancies, and was fired with impatience to behold the superb tombs of Istakar, and the palace of forty columns; besides, having been brought up amongst the magi, she had fondly cherished the idea of the caliph’s devoting himself to the worship of fire: thus his voluptuous and desultory life with her rival was to her a double source of affliction. The transient piety of Vathek had occasioned her some serious alarms; but the present was an evil of far greater magnitude. She resolved, therefore, without hesitation, to write to Carathis, and acquaint her that all things went ill; that they had eaten, slept, and revelled at an old emir’s, whose sanctity was very formidable; and that, after all, the prospect of possessing the treasures of the pre-Adamite sultans was no less remote than before. This letter was entrusted to the care of two woodmen, who were at work in one of the great forests of the mountains, and who, being acquainted with the shortest cuts, arrived in ten days at Samarah.

The Princess Carathis was engaged at chess with Morakanabad, when the arrival of these woodfellers was announced. She, after some weeks of Vathek’s absence, had forsaken the upper regions of her tower, because everything appeared in confusion among the stars, which she consulted relative to the fate of her son. In vain did she renew her fumigations, and extend herself on the roof, to obtain mystic visions; nothing more could she see in her dreams, than pieces of brocade, nosegays of flowers, and other unmeaning gewgaws. These disappointments had thrown her into a state of dejection, which no drug in her power was sufficient to remove. Her only resource was in Morakanabad, who was a good man, and endowed with a decent share of confidence; yet whilst in her company he never thought himself on roses.

No person knew aught of Vathek, and, of course, a thousand ridiculous stories were propagated at his expense. The eagerness of Carathis may be easily guessed at receiving the letter, as well as her rage at reading the dissolute conduct of her son. “Is it so?” said she; “either I will perish, or Vathek shall enter the palace of fire. Let me expire in flames, provided he may reign on the throne of Soliman!” Having said this, and whirled herself round in a magical manner, which struck Morakanabad with such terror as caused him to recoil, she ordered her great camel Alboufaki118 to be brought, and the hideous Nerkes, with the unrelenting Cafour, to attend. “I require no other retinue,” said she to Morakanabad; “I am going on affairs of emergency; a truce, therefore, to parade! Take you care of the people: fleece them well in my absence; for we shall expend large sums, and one knows not what may betide.”

The night was uncommonly dark, and a pestilential blast blew from the plain of Catoul, that would have deterred any other traveller, however urgent the call: but Carathis enjoyed most whatever filled others with dread. Nerkes concurred in opinion with her; and Cafour had a particular predilection for a pestilence. In the morning this accomplished caravan, with the woodfellers, who directed their route, halted on the edge of an extensive marsh, from whence so noxious a vapour arose as would have destroyed any animal but Alboufaki, who naturally inhaled these malignant fogs with delight. The peasants entreated their convoy not to sleep in this place. “To sleep,” cried Carathis, “what an excellent thought! I never sleep, but for visions; and, as to my attendants, their occupations are too many to close the only eye they have.” The poor peasants, who were not overpleased with their party, remained open-mouthed with surprise.

Carathis alighted, as well as her negresses; and, severally stripping off their outer garments, they all ran to cull from those spots where the sun shone fiercest the venomous plants that grew on the marsh. This provision was made for the family of the emir, and whoever might retard the expedition to Istakar. The woodmen were overcome with fear, when they beheld these three horrible phantoms run; and, not much relishing the company of Alboufaki, stood aghast at the command of Carathis to set forward, notwithstanding it was noon,119 and the heat fierce enough to calcine even rocks. In spite, however, of every remonstrance, they were forced implicitly to submit.

Alboufaki, who delighted in solitude, constantly snorted whenever he perceived himself near a habitation; and Carathis, who was apt to spoil him with indulgence, as constantly turned him aside: so that the peasants were precluded from procuring subsistence; for the milch goats and ewes, which Providence had sent towards the district they traversed to refresh travellers with their milk, all fled at the sight of the hideous animal and his strange riders. As to Carathis, she needed no common aliment; for her invention had previously furnished her with an opiate to stay her stomach, some of which she imparted to her mutes.

At dusk Alboufaki, making a sudden stop, stamped with his foot; which, to Carathis, who knew his ways, was a certain indication that she was near the confines of some cemetery.120 The moon shed a bright light on the spot, which served to discover a long wall with a large door in it, standing ajar, and so high that Alboufaki might easily enter. The miserable guides, who perceived their end approaching, humbly implored Carathis, as she had now so good an opportunity, to inter them, and immediately gave up the ghost. Nerkes and Cafour, whose wit was of a style peculiar to themselves, were by no means parsimonious of it on the folly of these poor people; nor could anything have been found more suited to their taste than the site of the burying-ground, and the sepulchres which its precincts contained. There were at least two thousand of them on the declivity of a hill. Carathis was too eager to execute her plan to stop at the view, charming as it appeared in her eyes. Pondering the advantages that might accrue from her present situation, she said to herself, “So beautiful a cemetery must be haunted by ghouls! they never want for intelligence: having heedlessly suffered my stupid guides to expire, I will apply for directions to them; and, as an inducement, will invite them to regale on these fresh corpses.” After this wise soliloquy, she beckoned to Nerkes and Cafour, and made signs with her fingers, as much as to say, “Go; knock against the sides of the tombs, and strike up your delightful warblings.”

The negresses, full of joy at the behests of their mistress, and promising themselves much pleasure from the society of the ghouls, went with an air of conquest, and began their knockings at the tombs. As their strokes were repeated, a hollow noise was made in the earth; the surface hove up into heaps; and the ghouls, on all sides, protruded their noses to inhale the effluvia which the carcasses of the woodmen began to emit. They assembled before a sarcophagus of white marble, where Carathis was seated between the bodies of her miserable guides. The princess received her visitants with distinguished politeness; and, supper being ended, they talked of business. Carathis soon learned from them everything she wanted to discover; and, without loss of time, prepared to set forward on her journey. Her negresses, who were forming tender connections with the ghouls, importuned her, with all their fingers, to wait at least till the dawn. But Carathis, being chastity in the abstract, and an implacable enemy to love intrigues and sloth, at once rejected their prayer, mounted Alboufaki, and commanded them to take their seats instantly. Four days and four nights she continued her route without interruption. On the fifth, she traversed craggy mountains and half-burnt forests; and arrived on the sixth before the beautiful screens which concealed from all eyes the voluptuous wanderings of her son.

It was daybreak, and the guards were snoring on their posts in careless security, when the rough trot of Alboufaki awoke them in consternation. Imagining that a group of spectres, ascended from the abyss, was approaching, they all, without ceremony, took to their heels. Vathek was at that instant with Nouronihar in the bath, hearing tales, and laughing at Bababalouk who related them; but, no sooner did the outcry of his guards reach him, than he flounced from the water like a carp, and as soon threw himself back at the sight of Carathis; who, advancing with her negresses upon Alboufaki, broke through the muslin awnings and veils of the pavilion. At this sudden apparition, Nouronihar (for she was not at all times free from remorse) fancied that the moment of celestial vengeance was come, and clung about the caliph in amorous despondence.

Carathis, still seated on her camel, foamed with indignation at the spectacle which obtruded itself on her chaste view. She thundered forth without check or mercy, “Thou double-headed and four-legged monster! what means all this winding and writhing? Art thou not ashamed to be seen grasping this limber sapling, in preference to the sceptre of the pre-Adamite sultans? Is it then for this paltry doxy that thou hast violated the conditions in the parchment of our Giaour? Is it on her thou hast lavished thy precious moments? Is this the fruit of the knowledge I have taught thee? Is this the end of thy journey? Tear thyself from the arms of this little simpleton; drown her in the water before me, and instantly follow my guidance.”

In the first ebullition of his fury, Vathek had resolved to rip open the body of Alboufaki, and to stuff it with those of the negresses and of Carathis herself; but the remembrance of the Giaour, the palace of Istakar, the sabres, and the talismans, flashing before his imagination with the simultaneousness of lightning, he became more moderate, and said to his mother in a civil, but decisive tone, “Dread lady, you shall be obeyed; but I will not drown Nouronihar. She is sweeter to me than a Myrabolan comfit;121 and is enamoured of carbuncles, especially that of Giamschid, which hath also been promised to be conferred upon her: she, therefore, shall go along with us; for I intend to repose with her upon the sofas of Soliman: I can sleep no more without her.”—“Be it so,” replied Carathis, alighting, and at the same time committing Alboufaki to the charge of her black women.

Nouronihar, who had not yet quitted her hold, began to take courage; and said, with an accent of fondness to the caliph, “Dear sovereign of my soul! I will follow thee, if it be thy will, beyond the Kaf, in the land of the afrits. I will not hesitate to climb, for thee, the nest of the Simurgh; who, this lady excepted, is the most awful of created beings.”—“We have here, then,” subjoined Carathis, “a girl both of courage and science!” Nouronihar had certainly both; but, notwithstanding all her firmness, she could not help casting back a thought of regret upon the graces of her little Gulchenrouz, and the days of tender endearments she had participated with him. She even dropped a few tears, which the caliph observed; and inadvertently breathed out with a sigh, “Alas! my gentle cousin, what will become of thee?” Vathek, at this apostrophe, knitted up his brows, and Carathis inquired what it could mean. “She is preposterously sighing after a stripling with languishing eyes and soft hair, who loves her,” said the caliph.—“Where is he?” asked Carathis. “I must be acquainted with this pretty child; for,” added she, lowering her voice, “I design, before I depart, to regain the favour of the Giaour. There is nothing so delicious, in his estimation, as the heart of a delicate boy palpitating with the first tumults of love.”

Vathek, as he came from the bath, commanded Bababalouk to collect the women and other movables of his harem, embody his troops, and hold himself in readiness to march within three days; whilst Carathis retired alone to a tent, where the Giaour solaced her with encouraging visions: but at length waking, she found at her feet Nerkes and Cafour, who informed her, by their signs, that having led Alboufaki to the borders of a lake, to browse on some grey moss that looked tolerably venomous, they had discovered certain blue fishes,122 of the same kind with those in the reservoir on the top of the tower. “Ah! ha!” said she, “I will go thither to them. These fish are, past doubt, of a species that, by a small operation, I can render oracular. They may tell me where this little Gulchenrouz is, whom I am bent upon sacrificing.” Having thus spoken, she immediately set out with her swarthy retinue.

It being but seldom that time is lost in the accomplishment of a wicked enterprise, Carathis and her negresses soon arrived at the lake; where, after burning the magical drugs with which they were always provided, they stripped themselves naked, and waded to their chins; Nerkes and Cafour waving torches around them, and Carathis pronouncing her barbarous incantations. The fishes, with one accord, thrust forth their heads from the water, which was violently rippled by the flutter of their fins; and at length finding themselves constrained by the potency of the charm, they opened their piteous mouths, and said, “From gills to tail, we are yours; what seek ye to know?”—“Fishes,” answered she, “I conjure you, by your glittering scales, tell me where now is Gulchenrouz?”—“Beyond the rock,” replied the shoal, in full chorus; “will this content you? for we do not delight in expanding our mouths.”—“It will,” returned the princess; “I am not to learn that you are not used to long conversations; I will leave you therefore to repose, though I had other questions to propound.” The instant she had spoken, the water became smooth, and the fishes at once disappeared.

Carathis, inflated with the venom of her projects, strode hastily over the rock, and found the amiable Gulchenrouz asleep in an arbour, whilst the two dwarfs were watching at his side, and ruminating their accustomed prayers. These diminutive personages possessed the gift of divining whenever an enemy to good Mussulmans approached; thus they anticipated the arrival of Carathis, who, stopping short, said to herself, “How placidly doth he recline his lovely little head! how pale and languishing are his looks! it is just the very child of my wishes!” The dwarfs interrupted this delectable soliloquy by leaping instantly upon her, and scratching her face with their utmost zeal. But Nerkes and Cafour, betaking themselves to the succour of their mistress, pinched the dwarfs so severely in return, that they both gave up the ghost, imploring Mahomet to inflict his sorest vengeance upon this wicked woman and all her household.

At the noise which this strange conflict occasioned in the valley, Gulchenrouz awoke, and, bewildered with terror, sprung impetuously and climbed an old fig-tree that rose against the acclivity of the rocks; from thence he gained their summits, and ran for two hours without once looking back. At last, exhausted with fatigue, he fell senseless into the arms of a good old genius, whose fondness for the company of children had made it his sole occupation to protect them. Whilst performing his wonted rounds through the air, he had pounced on the cruel Giaour, at the instant of his growling in the horrible chasm, and had rescued the fifty little victims which the impiety of Vathek had devoted to his voracity. These the genius brought up in nests still higher than the clouds, and himself fixed his abode in a nest more capacious than the rest, from which he had expelled the rocs that had built it.

These inviolable asylums were defended against the dives and the afrits by waving streamers; on which were inscribed in characters of gold, that flashed like lightning, the names of Alla and the Prophet.123 It was there that Gulchenrouz, who as yet remained undeceived with respect to his pretended death, thought himself in the mansions of eternal peace. He admitted without fear the congratulations of his little friends, who were all assembled in the nest of the venerable genius, and vied with each other in kissing his serene forehead and beautiful eyelids. Remote from the inquietudes of the world, the impertinence of harems, the brutality of eunuchs, and the inconstancy of women, there he found a place truly congenial to the delights of his soul. In this peaceable society his days, months, and years glided on; nor was he less happy than the rest of his companions: for the genius, instead of burdening his pupils with perishable riches and vain sciences, conferred upon them the boon of perpetual childhood.

Carathis, unaccustomed to the loss of her prey, vented a thousand execrations on her negresses, for not seizing the child, instead of amusing themselves with pinching to death two insignificant dwarfs from which they could gain no advantage. She returned into the valley murmuring; and, finding that her son was not risen from the arms of Nouronihar, discharged her ill-humour upon both. The idea, however, of departing next day for Istakar, and of cultivating, through the good offices of the Giaour, an intimacy with Eblis himself, at length consoled her chagrin. But fate had ordained it otherwise.

In the evening, as Carathis was conversing with Dilara, who through her contrivance had become of the party, and whose taste resembled her own, Bababalouk came to acquaint her that the sky towards Samarah looked of a fiery red, and seemed to portend some alarming disaster. Immediately recurring to her astrolabes124 and instruments of magic, she took the altitude of the planets, and discovered, by her calculations, to her great mortification, that a formidable revolt had taken place at Samarah, that Motavakel, availing himself of the disgust which was inveterate against his brother, had incited commotions amongst the populace, made himself master of the palace, and actually invested the great tower, to which Morakanabad had retired, with a handful of the few that still remained faithful to Vathek.

“What!” exclaimed she; “must I lose, then, my tower! my mutes! my negresses! my mummies! and, worse than all, the laboratory, the favourite resort of my nightly lucubrations, without knowing, at least, if my hare-brained son will complete his adventure? No! I will not be the dupe! immediately will I speed to support Morakanabad. By my formidable art, the clouds shall pour grape-shot in the faces of the assailants, and shafts of red-hot iron on their heads. I will let loose my stores of hungry serpents and torpedoes from beneath them; and we shall soon see the stand they will make against such an explosion!”

Having thus spoken, Carathis hasted to her son, who was tranquilly banqueting with Nouronihar in his superb carnation-coloured tent. “Glutton that thou art!” cried she; “were it not for me, thou wouldst soon find thyself the mere commander of savoury pies. Thy faithful subjects have abjured the faith they swore to thee. Motavakel, thy brother, now reigns on the hill of Pied Horses, and, had I not some slight resources in the tower, would not be easily persuaded to abdicate. But, that time may not be lost, I shall only add a few words: Strike tent to-night; set forward; and beware how thou loiterest again by the way. Though thou hast forfeited the conditions of the parchment, I am not yet without hope; for it cannot be denied that thou hast violated, to admiration, the laws of hospitality by seducing the daughter of the emir, after having partaken of his bread and his salt. Such a conduct cannot but be delightful to the Giaour; and if, on thy march, thou canst signalize thyself by an additional crime, all will still go well, and thou shalt enter the palace of Soliman in triumph. Adieu! Alboufaki and my negresses are waiting at the door.”

The caliph had nothing to offer in reply: he wished his mother a prosperous journey, and ate on till he had finished his supper. At midnight the camp broke up, amidst the flourishing of trumpets and other martial instruments; but loud indeed must have been the sound of the timbals, to overpower the blubbering of the emir and his grey-beards; who, by an excessive profusion of tears, had so far exhausted the radical moisture, that their eyes shrivelled up in their sockets, and their hairs dropped off by the roots. Nouronihar, to whom such a symphony was painful, did not grieve to get out of hearing. She accompanied the caliph in the imperial litter, where they amused themselves with imagining the splendour which was soon to surround them. The other women, overcome with dejection, were dolefully rocked in their cages; whilst Dilara consoled herself with anticipating the joy of celebrating the rites of fire on the stately terraces of Istakar.

In four days they reached the spacious valley of Rocnabad. The season of spring was in all its vigour; and the grotesque branches of the almond trees in full blossom, fantastically chequered with hyacinths and jonquils, breathed forth a delightful fragrance. Myriads of bees, and scarce fewer of santons, had there taken up their abode. On the banks of the stream, hives and oratories125 were alternately ranged; and their neatness and whiteness were set off by the deep green of the cypresses that spired up amongst them. These pious personages amused themselves with cultivating little gardens, that abounded with flowers and fruits; especially musk-melons of the best flavour that Persia could boast. Sometimes dispersed over the meadow, they entertained themselves with feeding peacocks whiter than snow, and turtles more blue than the sapphire. In this manner were they occupied when the harbingers of the imperial procession began to proclaim, “Inhabitants of Rocnabad! prostrate yourselves on the brink of your pure waters; and tender your thanksgivings to Heaven, that vouchsafeth to show you a ray of its glory: for, lo! the commander of the faithful draws near.”

The poor santons, filled with holy energy, having bustled to light up wax torches in their oratories, and expand the Koran on their ebony desks, went forth to meet the caliph with baskets of honeycomb, dates, and melons. But, whilst they were advancing in solemn procession and with measured steps, the horses, camels, and guards wantoned over their tulips and other flowers, and made a terrible havoc amongst them. The santons could not help casting from one eye a look of pity on the ravages committing around them; whilst the other was fixed upon the caliph and heaven. Nouronihar, enraptured with the scenery of a place which brought back to her remembrance the pleasing solitudes where her infancy had passed, entreated Vathek to stop: but he, suspecting that these oratories might be deemed by the Giaour an habitation, commanded his pioneers to level them all. The santons stood motionless with horror at the barbarous mandate, and at last broke out into lamentations; but these were uttered with so ill a grace, that Vathek bade his eunuchs to kick them from his presence. He then descended from the litter with Nouronihar. They sauntered together in the meadow; and amused themselves with culling flowers, and passing a thousand pleasantries on each other. But the bees, who were staunch Mussulmans, thinking it their duty to revenge the insult offered to their dear masters the santons, assembled so zealously to do it with good effect, that the caliph and Nouronihar were glad to find their tents prepared to receive them.

Bababalouk, who, in capacity of purveyor, had acquitted himself with applause as to peacocks and turtles, lost no time in consigning some dozens to the spit, and as many more to be fricasseed. Whilst they were feasting, laughing, carousing, and blaspheming at pleasure on the banquet so liberally furnished, the moullahs, the sheiks, the cadis,126 and imans of Schiraz (who seemed not to have met the santons) arrived; leading by bridles of riband, inscribed from the Koran,127 a train of asses which were loaded with the choicest fruits the country could boast. Having presented their offerings to the caliph, they petitioned him to honour their city and mosques with his presence. “Fancy not,” said Vathek, “that you can detain me. Your presence I condescend to accept, but beg you will let me be quiet, for I am not over-fond of resisting temptation. Retire, then; yet, as it is not decent for personages so reverend to return on foot, and as you have not the appearance of expert riders, my eunuchs shall tie you on your asses, with the precaution that your backs be not turned towards me; for they understand etiquette.”—In this deputation were some high-stomached sheiks, who, taking Vathek for a fool, scrupled not to speak their opinion. These Bababalouk girded with double cords; and having well disciplined their asses with nettles behind, they all started, with a preternatural alertness, plunging, kicking, and running foul of one another, in the most ludicrous manner imaginable.

Nouronihar and the caliph mutually contended who should most enjoy so degrading a sight. They burst out in peals of laughter to see the old men and their asses fall into the stream. The leg of one was fractured; the shoulder of another dislocated; the teeth of a third dashed out; and the rest suffered still worse.

Two days more, undisturbed by fresh embassies, having been devoted to the pleasures of Rocnabad, the expedition proceeded; leaving Schiraz on the right, and verging towards a large plain; from whence were discernible, on the edge of the horizon, the dark summits of the mountains of Istakar.

At this prospect the caliph and Nouronihar were unable to repress their transports. They bounded from their litter to the ground, and broke forth into such wild exclamations, as amazed all within hearing. Interrogating each other, they shouted, “Are we not approaching the radiant palace of light? or gardens, more delightful than those of Sheddad?”—Infatuated mortals! they thus indulged delusive conjecture, unable to fathom the decrees of the Most High!

The good genii, who had not totally relinquished the superintendence of Vathek, repairing to Mahomet in the seventh heaven, said, “Merciful Prophet! stretch forth thy propitious arms towards thy vicegerent; who is ready to fall, irretrievably, into the snare which his enemies, the dives, have prepared to destroy him. The Giaour is awaiting his arrival, in the abominable palace of fire; where, if he once set his foot, his perdition will be inevitable.” Mahomet answered, with an air of indignation, “He hath too well deserved to be resigned to himself; but I permit you to try if one effort more will be effectual to divert him from pursuing his ruin.”

One of these beneficent genii, assuming, without delay, the exterior of a shepherd, more renowned for his piety than all the dervishes and santons of the region, took his station near a flock of white sheep, on the slope of a hill; and began to pour forth from his flute128 such airs of pathetic melody, as subdued the very soul, and, wakening remorse, drove far from it every frivolous fancy. At these energetic sounds, the sun hid himself beneath a gloomy cloud; and the waters of two little lakes, that were naturally clearer than crystal, became of a colour like blood. The whole of this superb assembly was involuntarily drawn towards the declivity of the hill.129 With downcast eyes, they all stood abashed; each upbraiding himself with the evil he had done. The heart of Dilara palpitated; and the chief of the eunuchs, with a sigh of contrition, implored pardon of the women, whom, for his own satisfaction, he had so often tormented.

Vathek and Nouronihar turned pale in their litter; and, regarding each other with haggard looks, reproached themselves—the one with a thousand of the blackest crimes, a thousand projects of impious ambition; the other with the desolation of her family, and the perdition of the amiable Gulchenrouz. Nouronihar persuaded herself that she heard, in the fatal music, the groans of her dying father; and Vathek, the sobs of the fifty children he had sacrificed to the Giaour. Amidst these complicated pangs of anguish, they perceived themselves impelled towards the shepherd, whose countenance was so commanding that Vathek, for the first time, felt overawed; whilst Nouronihar concealed her face with her hands. The music paused; and the genius, addressing the caliph, said, “Deluded prince! to whom Providence hath confided the care of innumerable subjects, is it thus that thou fulfillest thy mission? Thy crimes are already completed; and art thou now listening towards thy punishment? Thou knowest that, beyond these mountains, Eblis130 and his accursed dives hold their infernal empire; and, seduced by a malignant phantom, thou art proceeding to surrender thyself to them! This moment is the last of grace allowed thee: abandon thy atrocious purpose: return: give back Nouronihar to her father, who still retains a few sparks of life: destroy thy tower with all its abominations: drive Carathis from thy councils: be just to thy subjects: respect the ministers of the Prophet: compensate for thy impieties by an exemplary life;131 and, instead of squandering thy days in voluptuous indulgence, lament thy crimes on the sepulchres of thy ancestors. Thou beholdest the clouds that obscure the sun: at the instant he recovers his splendour, if thy heart be not changed, the time of mercy assigned thee will be past for ever.”

Vathek, depressed with fear, was on the point of prostrating himself at the feet of the shepherd, whom he perceived to be of a nature superior to man: but, his pride prevailing, he audaciously lifted his head, and, glancing at him one of his terrible looks, said, “Whoever thou art, withhold thy useless admonitions: thou wouldst either delude me, or art thyself deceived. If what I have done be so criminal as thou pretendest, there remains not for me a moment of grace. I have traversed a sea of blood to acquire a power which will make thy equals tremble; deem not that I shall retire when in view of the port, or that I will relinquish her who is dearer to me than either my life or thy mercy. Let the sun appear! let him illume my career! it matters not where it may end.” On uttering these words, which made even the genius shudder, Vathek threw himself into the arms of Nouronihar, and commanded that his horses should be forced back to the road.

There was no difficulty in obeying these orders, for the attraction had ceased: the sun shone forth in all his glory, and the shepherd vanished with a lamentable scream.

The fatal impression of the music of the genius remained, notwithstanding, in the heart of Vathek’s attendants. They viewed each other with looks of consternation. At the approach of night almost all of them escaped; and of this numerous assemblage there only remained the chief of the eunuchs, some idolatrous slaves, Dilara, and a few other women who, like herself, were votaries of the religion of the Magi.

The caliph, fired with the ambition of prescribing laws to the powers of darkness, was but little embarrassed at this dereliction. The impetuosity of his blood prevented him from sleeping; nor did he encamp any more as before. Nouronihar, whose impatience, if possible, exceeded his own, importuned him to hasten his march, and lavished on him a thousand caresses, to beguile all reflection. She fancied herself already more potent than Balkis,132 and pictured to her imagination the genii falling prostrate at the foot of her throne. In this manner they advanced by moonlight till they came within view of the two towering rocks that form a kind of portal to the valley, at the extremity of which rose the vast ruins of Istakar. Aloft on the mountain glimmered the fronts of various royal mausoleums, the horror of which was deepened by the shadows of night. They passed through two villages almost deserted, the only inhabitants remaining being a few feeble old men, who, at the sight of horses and litters, fell upon their knees, and cried out, “O Heaven! is it then by these phantoms that we have been for six months tormented? Alas! it was from the terror of these spectres, and the noise beneath the mountains, that our people have fled, and left us at the mercy of the maleficent spirits!” The caliph, to whom these complaints were but unpromising auguries, drove over the bodies of these wretched old men, and at length arrived at the foot of the terrace of black marble. There he descended from his litter, handing down Nouronihar. Both with beating hearts stared wildly around them, and expected, with an apprehensive shudder, the approach of the Giaour; but nothing as yet announced his appearance.

A deathlike stillness reigned over the mountain and through the air; the moon dilated on a vast platform the shades of the lofty columns, which reached from the terrace almost to the clouds; the gloomy watch-towers, whose number could not be counted, were covered by no roof; and their capitals, of an architecture unknown in the records of the earth, served as an asylum for the birds of night, which, alarmed at the approach of such visitants, fled away croaking.

The chief of the eunuchs, trembling with fear, besought Vathek that a fire might be kindled. “No,” replied he, “there is no time left to think of such trifles. Abide where thou art, and expect my commands.” Having thus spoken, he presented his hand to Nouronihar; and ascending the steps of a vast staircase, reached the terrace, which was flagged with squares of marble, and resembled a smooth expanse of water, upon whose surface not a blade of grass ever dared to vegetate. On the right rose the watch-towers, ranged before the ruins of an immense palace, whose walls were embossed with various figures. In front stood forth the colossal forms of four creatures, composed of the leopard and the griffin, and though but of stone, inspired emotions of terror. Near these were distinguished, by the splendour of the moon, which streamed full on the place, characters like those on the sabres of the Giaour, and which possessed the same virtue of changing every moment. These, after vacillating for some time, fixed at last in Arabic letters, and prescribed to the caliph the following words: “Vathek, thou hast violated the conditions of my parchment, and deservest to be sent back; but in favour to thy companion, and as the meed for what thou hast done to obtain it, Eblis permitteth that the portal of his palace shall be opened, and the subterranean fire will receive thee into the number of its adorers.”

He scarcely had read these words before the mountain, against which the terrace was reared, trembled, and the watch-towers were ready to topple headlong upon them; the rock yawned, and disclosed within it a staircase of polished marble, that seemed to approach the abyss. Upon each stair were planted two large torches, like those Nouronihar had seen in her vision, the camphorated vapour of which ascended and gathered itself into a cloud under the hollow of the vault.

This appearance, instead of terrifying, gave new courage to the daughter of Fakreddin. Scarcely deigning to bid adieu to the moon and the firmament, she abandoned without hesitation the pure atmosphere, to plunge into these infernal exhalations. The gait of those impious personages was haughty and determined. As they descended, by the effulgence of the torches, they gazed on each other with mutual admiration, and both appeared so resplendent that they already esteemed themselves spiritual intelligences. The only circumstance that perplexed them was their not arriving at the bottom of the stairs: on hastening their descent with an ardent impetuosity, they felt their steps accelerated to such a degree, that they seemed not walking but falling from a precipice. Their progress, however, was at length impeded by a vast portal of ebony, which the caliph without difficulty recognized. Here the Giaour awaited them with the key in his hand. “Ye are welcome!” said he to them, with a ghastly smile, “in spite of Mahomet and all his dependents. I will now usher you into that palace where you have so highly merited a place.” Whilst he was uttering these words he touched the enamelled lock with his key, and the doors at once flew open with a noise still louder than the thunder of the dog-days, and as suddenly recoiled the moment they had entered.

The caliph and Nouronihar beheld each other with amazement at finding themselves in a place which, though roofed with a vaulted ceiling, was so spacious and lofty, that at first they took it for an immeasurable plain. But their eyes at length growing familiar to the grandeur of the surrounding objects, they extended their view to those at a distance, and discovered rows of columns and arcades, which gradually diminished, till they terminated in a point radiant as the sun when he darts his last beams athwart the ocean. The pavement, strewed over with gold dust and saffron,133 exhaled so subtle an odour as almost overpowered them. They, however, went on, and observed an infinity of censers, in which ambergris and the wood of aloes were continually burning. Between the several columns were placed tables, each spread with a profusion of viands, and wines of every species sparkling in vases of crystal. A throng of genii and other fantastic spirits of either sex danced lasciviously at the sound of music which issued from beneath.

In the midst of this immense hall, a vast multitude was incessantly passing, who severally kept their right hands on their hearts, without once regarding anything around them: they had all the livid paleness of death. Their eyes, deep sunk in their sockets, resembled those phosphoric meteors that glimmer by night in places of interment. Some stalked slowly on, absorbed in profound reverie; some, shrieking with agony, ran furiously about like tigers wounded with poisoned arrows; whilst others, grinding their teeth in rage, foamed along more frantic than the wildest maniac. They all avoided each other; and, though surrounded by a multitude that no one could number, each wandered at random unheedful of the rest, as if alone on a desert where no foot had trodden.

Vathek and Nouronihar, frozen with terror at a sight so baleful, demanded of the Giaour what these appearances might mean, and why these ambulating spectres never withdrew their hands from their hearts? “Perplex not yourselves with so much at once,” replied he bluntly; “you will soon be acquainted with all: let us haste and present you to Eblis.” They continued their way through the multitude: but, notwithstanding their confidence at first, they were not sufficiently composed to examine with attention the various perspectives of halls and of galleries that opened on the right hand and left; which were all illuminated by torches and braziers, whose flames rose in pyramids to the centre of the vault. At length they came to a place where long curtains, brocaded with crimson and gold, fell from all parts in solemn confusion. Here the choirs and dances were heard no longer. The light which glimmered came from afar.

After some time, Vathek and Nouronihar perceived a gleam brightening through the drapery, and entered a vast tabernacle hung round with the skins of leopards. An infinity of elders with streaming beards, and afrits in complete armour, had prostrated themselves before the ascent of a lofty eminence; on the top of which, upon a globe of fire, sat the formidable Eblis. His person was that of a young man, whose noble and regular features seemed to have been tarnished by malignant vapours. In his large eyes appeared both pride and despair: his flowing hair retained some resemblance to that of an angel of light. In his hand, which thunder had blasted, he swayed the iron sceptre that causes the monster Ouranbad,134 the afrits, and all the powers of the abyss to tremble. At his presence, the heart of the caliph sunk within him; and he fell prostrate on his face. Nouronihar, however, though greatly dismayed, could not help admiring the person of Eblis; for she expected to have seen some stupendous giant. Eblis, with a voice more mild than might be imagined, but such as penetrated the soul and filled it with the deepest melancholy, said, “Creatures of clay,135 I receive you into mine empire: ye are numbered amongst my adorers: enjoy whatever this palace affords: the treasures of the pre-Adamite sultans, their fulminating sabres, and those talismans that compel the dives to open the subterranean expanses of the mountain of Kaf, which communicate with these. There, insatiable as your curiosity may be, shall you find sufficient objects to gratify it. You shall possess the exclusive privilege of entering the fortresses of Aherman,136 and the halls of Argenk,137 where are portrayed all creatures endowed with intelligence; and the various animals that inhabited the earth prior to the creation of that contemptible being whom ye denominate the father of mankind.”

Vathek and Nouronihar, feeling themselves revived and encouraged by this harangue, eagerly said to the Giaour, “Bring us instantly to the place which contains these precious talismans.”—“Come,” answered this wicked dive, with his malignant grin—“come and possess all that my sovereign hath promised, and more.” He then conducted them into a long aisle adjoining the tabernacle; preceding them with hasty steps, and followed by his disciples with the utmost alacrity. They reached, at length, a hall of great extent, and covered with a lofty dome; around which appeared fifty portals of bronze, secured with as many fastenings of iron. A funereal gloom prevailed over the whole scene. Here, upon two beds of incorruptible cedar, lay recumbent the fleshless forms of the pre-Adamite kings, who had been monarchs of the whole earth. They still possessed enough of life to be conscious of their deplorable condition. Their eyes retained a melancholy motion; they regarded one another with looks of the deepest dejection, each holding his right hand, motionless, on his heart.138 At their feet were inscribed the events of their several reigns, their power, their pride, and their crimes; Soliman Raad, Soliman Daki, and Soliman, called Gian Ben Gian, who, after having chained up the dives in the dark caverns of Kaf, became so presumptuous as to doubt of the Supreme Power. All these maintained great state, though not to be compared with the eminence of Soliman Ben Daoud.

This king, so renowned for his wisdom, was on the loftiest elevation, and placed immediately under the dome. He appeared to possess more animation than the rest. Though, from time to time, he laboured with profound sighs; and, like his companions, kept his right hand on his heart, yet his countenance was more composed, and he seemed to be listening to the sullen roar of a cataract visible in part through one of the grated portals. This was the only sound that intruded on the silence of these doleful mansions. A range of brazen cases surrounded the elevation. “Remove the covers from these cabalistic depositories,” said the Giaour to Vathek, “and avail thyself of the talismans which will break asunder all these gates of bronze, and not only render thee master of the treasures contained within them, but also of the spirits by which they are guarded.”

60 Gothic Classics

Подняться наверх