Читать книгу Rienzi, Last of the Roman Tribunes (Historical Novel) - Эдвард Бульвер-Литтон - Страница 5

BOOK I.
THE TIME, THE PLACE, AND THE MEN.

Оглавление

Table of Contents

Fu da sua gioventudine nutricato di latte di eloquenza; buono grammatico, megliore rettorico, autorista buono … Oh, come spesso diceva, ‘Dove sono questi buoni Romani? Dov’e loro somma giustizia? Poterommi trovare in tempo che questi fioriscano?’ Era bell ‘omo … Accadde che uno suo frate fu ucciso, e non ne fu fatta vendetta di sua morte: non lo poteo aiutare; pensa lungo mano vendicare ‘l sangue di suo frate; pensa lunga mano dirizzare la cittate di Roma male guidata.”—“Vita di Cola di Rienzi” Ed. 1828. Forli.

“From his youth he was nourished with the milk of eloquence; a good grammarian, a better rhetorician, well versed in the writings of authors … Oh, how often would he say, ‘Where are those good Romans? Where is their supreme justice? Shall I ever behold such times as those in which they flourished?’ He was a handsome man … It happened that a brother of his was slain, and no retribution was made for his death: he could not help him; long did he ponder how to avenge his brother’s blood; long did he ponder how to direct the ill guided state of Rome.”—“Life of Cola di Rienzi.”

Rienzi, Last of the Roman Tribunes (Historical Novel)

Подняться наверх