Читать книгу The Comedy & Tragedy of the Second Empire - Edward Legge - Страница 10
CHAPTER V
CÆSAR’S WIFE
ОглавлениеThe Empress, to say it for the thousandth time, was incomparably beautiful, “divine,” and, like most pretty women—although a Sovereign, and perhaps because she was a Sovereign—liked people to occupy themselves about her, liked to be courted. “Although romantic, her physical sense did not seek emotions which are foreign to those which the most elementary virtue imposes upon a woman. Her heart was in no wise desirous of sensations such as those which agitate tender and sentimental women.” She was neither “tender” nor “sentimental.” She loved the Emperor. When they were apart, her thoughts were always with him. Her letters prove it. Once, on her fête-day, she wrote: “This year again I have passed to-day far from the Emperor. This makes the day sadder; but I hope to rejoin him very soon.”
A phrase uttered by the Empress provoked some harsh criticism at the time, and has been, even to this day, quoted against her. It was ungraciously and unjustly assumed that she had special ideas on virtue. But there is really nothing in her remark to justify the implication that she took advantage of that moral freedom which she sometimes apparently seemed disposed to favour.
It was at the Tuileries that, in the early years of the reign, she was credited with saying:
One cannot guard young girls too closely, cannot keep them too far from danger and evil. I constantly watch over them and their surroundings. As to married women, that is another matter, and I admit that I am indifferent about them. Their virtues and their weaknesses are to me perfectly equal: that is their business. They can look after themselves. And, besides, have they not their husbands to protect and watch over them?
Brought up in a milieu quite foreign to any Court (that of Spain always excepted), the Empress, as Sovereign, sometimes lacked that overpowering gravity which women destined to reign are taught from the cradle. She believed sincerely, and without arrière pensée, that it was open to her to enjoy life as she found it. She saw no harm in causing the hearts of men to beat with sentiments which really only flattered her. She was curious to read the souls of others; and the adulation bestowed upon her interested and moved her as a powerful romance would have done. In a word, she was the popular idol. She knew that she was adored, and, receiving all this homage in a perfectly passive manner, felt that she was surrounding herself by friends and devoted admirers, whose sole object was to serve her and to love her. Besides, she was very fond of discussion and argument, and consequently sought the society of men capable, by their esprit, of entertaining her.
Fully aware that a person cannot charm and fascinate people without taking some little trouble over it, the Empress, before talking to a politician, a savant, an author, or an artist of any kind, “got up” her subjects, and made up her mind as to what she must say in order to take the man captive. Moreover, she was as careful to conquer him by the attractions of her person as by those of her conversation; and when she had captured him, when she felt assured that he belonged to her—“when,” in her own phrase, “she found his homage agreeable and amusing,” when she knew that she had stirred his heart, then, and only then, she checked the pretty poem or the half-finished sketch, and wrote with her own fair hand at the bottom of the page which she had read the one word “Fin!” All this was, no doubt, imprudent, and not in conformity with the gravity which ought to have been hers: it may even have been cruel; but what pretty (and virtuous) woman will rise to blame the Empress? What pretty (and virtuous) woman will dare to say that she has never acted in the same way in the drawing-rooms which she frequents? And what man, not entirely virtuous, but amoureux, has not been the victim of similar feminine perfidies? “Le péché veniel des unes, les bourgeoises; deviendrait-il le péché mortel des autres, les reines?” Shall we be wrong in answering the question in the negative?
From the outset the Empress displayed no little fickleness, now lavishing attentions upon those who pleased her, then suddenly dismissing them with a word or a gesture, and henceforth ignoring them. She appeared to act upon uncontrollable impulses, the most glaring temperamental defect in her otherwise generous nature. It was one of the “defects of her qualities,” calling less for censure than for record in an impartial narrative. With all this, however, the Empress was loyal and susceptible of great devotion to her friends, and one sought without finding anything approaching egotism or vaingloriousness in her many inconsistencies. When she gave her hand to a woman or a man she was perfectly sincere, and when she sealed a friendship, or an attachment, with some signal mark of her approbation, she did so in all good faith and in all honour. The Emperor deplored, and with reason, the waywardness displayed by his consort in the choice of her friends, and had often to allay the bitter enmities and discontent which she heedlessly, and perhaps unconsciously, aroused.
The cynical saying of François I., “Souvent femme varie,” might have been applied to the Empress, who was as fickle in her sensations as in her sentiments. She was a Spaniard, and to that fact may be attributed her somewhat eccentric manner. Her character was truly remarkable; she took all sorts of fancies into her head: was very romantic even while remaining practical, prosaic, and mistress of herself. In her romantic disposition the Empress, strange to say, found a certain strength, as letters written by her in the first year of her marriage confirm. One of these epistles may be cited in proof of this view of her character.
The Empress, much pressed by Mme. de M., one of the leading members of the Legitimist party, to obtain for her husband a diplomatic post, did not rest until she had gratified the applicant’s wishes. It should not be forgotten that the Emperor always cherished the idea of rallying to his dynasty the notabilities of the Faubourg St. Germain, and showed every courtesy to those Legitimists who attended the Court of the Tuileries. It is doubtful if the Empress seconded his efforts in this direction, but in the matter alluded to she certainly laid herself out to do a kindly action.
“Mme. de M.,” wrote the Empress to the Emperor, “wants the vacancy at The Hague for her husband, and I much wish him to have it.” She added, as one who was worried by repeated applications of this kind: “Comme ça on me laisserait tranquille!”
A week afterwards the Empress wrote: “I saw Mme. de M. on Sunday, and she seemed perfectly satisfied.”
Writing immediately afterwards about another lady—also one of the Royalist group—for whom she had done something, Her Majesty said: “As to Mme. de C., up to now she hasn’t uttered a word of thanks to me. If you should see her—especially if you should see her husband—say that he does not owe his post entirely to his personal merits. As to gratitude, I have my own opinion about that; and, as I never expect any, I am never disappointed.”
These letters reveal a melancholy philosophy, throwing much light upon the Emperor’s entourage, and showing that, if the Sovereigns did their utmost to conciliate members of all parties, they were too often rewarded only with ingratitude by those on whom they had bestowed favours, or to whom they had accorded high positions in the public service.
That the Empress, strong in her own virtue, should have been grievously pained, and sometimes exasperated, by her inflammatory consort’s peccadilloes is not very surprising. That there were “scenes” was but natural. It was, then, all the more to her credit that in public she invariably showed the Emperor the greatest deference; even in her own apartments, if he appeared, as he sometimes did, when the Empress was entertaining friends, she would rise directly he entered the room, and make him a profound reverence. At one time, too, she sought to amuse the Emperor in a variety of ways, and when one or other of her suite mustered up sufficient courage to repeat to her the rumours and the cancans of the hour, Her Majesty would remark: “Really, they blame us for amusing ourselves at the Tuileries! Surely the very least I can do is to give some distraction to the poor Emperor (who is ennuyé all day by politics), and show him some pretty women!”
It need hardly be said that the observation, coupled with what the Empress had previously said touching the conjugal fidelity of women generally, did not tend to diminish the reputation for légèreté which she had acquired even before her accession to the throne. This frivolity, although perhaps it was more apparent than real, was made the most of by certain ladies, and particularly by the Princesse de Metternich.
That there were evil counsellors among his consort’s bosom friends none knew better than the Emperor, who said to her:
You admit to your most intimate friendship a heap of people who do not wish either of us any good, and who are no better than spies. You tell them a thousand things without thinking of what you are saying. Nigra [he was the Italian Ambassador], Metternich, and the rest only “spoon” you to get your secrets out of you! You may take it as certain that every word you say to them, or in their hearing, finds its way to Turin or Vienna. You place too much reliance in them, and in return for your confidence they are for ever doing their best to “pump” you.
Did not events prove that the Emperor was right?
Quite early in the reign the Empress became a dissatisfied and disappointed woman. Many untoward circumstances combined to produce, with welcome intervals, a disorganization of the family life at the Tuileries, or wherever the Court happened to be. There were, too, those famous charades, remarkable for the lavish display of feminine charms, and resulting in much hostile criticism at second-hand. This entertainment was referred to by the Empress in a letter written by her to the Emperor (July 13, 1860):
I thank you for your welcome letter. I am much better now than I was a few days ago. When I left Fontainebleau I felt ill both in mind and body, having been feverish, and suffering from an irritation of the chest which compelled me on two successive days to go to bed soon after I was up. The weather and the calm of St. Cloud have worked wonders for me, and you will find me in good health and delighted to see you.
Your philosophic reflections are very beautiful; the thing is to put them in practice. I am very weak against that malice which is not based upon hatred. When, by chance, I find in my way people endeavouring to make mischief out of nothing, and tearing reputations to tatters for lack of something better to do, I feel inexpressibly sad, because I say to myself: “One must be very wicked to find pleasure in vexing and injuring those with whom one shakes hands, for not only do the blows show, but defiance takes the place of all other sentiments, and, as the anonymous is masked by friendship, we distrust people without knowing why.” These are the reasons why you found me so sad lately at Fontainebleau.
That innocent charade, unveiled by the papers, was described in a manner which shows it to have been supplied by somebody who was present at the performance, and who got it published either out of malice or to satisfy people’s curiosity. It must have been published by a friend, or, at least, by a guest, and this is one of those things to which I cannot get accustomed. I shall always be strong against my enemies; I cannot say I shall ever be so against my friends.
If those who seek to deprive us of the little time that we have for enjoying the air and for liberty knew how precious this time is to those who are condemned to the preoccupations of the present and fears for the future, they would leave us this oasis, where we try to forget that we must march, always march, with the passions of some and the fears of others.
I have written you this long letter to explain to you that the little tear in the corner of my eye has not even dropped. My eight pages are sprinkled with orthographical blunders, which give originality to my letter, and prove that when I write to you I forget myself.
Does not this letter show the Empress at her best?
Mlle. de Montijo, wrote M. de Mazade in the Revue des Deux Mondes shortly after her engagement, “impressed one by a sort of virile grace, which might easily have made her a heroine of romance, and before assuming the imperial diadem she proudly wore that crown of hair whose colour a Venetian painter would have loved.”
The relations which existed between the Emperor and Empress used to be discussed in the most unreserved fashion, not only in Paris clubs and salons, but in many London circles. All manner of stories were told about their Majesties. Some strong sidelights are thrown upon the lives of the imperial couple by Mme. Carette, in her entertaining “Souvenirs.” If that estimable woman be accurate (and as she was “reader” to the Empress for several years, she should be, and, I have been recently informed, is, a competent witness), the trouble began some eight years after the marriage, by which time “the Empress had known more than one sadness.”
“The Emperor,” says Mme. Carette, whose resemblance to the Empress seems to have been very marked, “led away by his old habits of pleasure, by the easy manners of some of those by whom he was surrounded, was not invariably mindful of his consort’s feelings as Sovereign and wife. The Empress, in all the splendour of her youth and beauty, had made acquaintance with the subtle poison which corrupts all which is most delicate in woman’s heart. After distractions, some of which had a regrettable notoriety, the Emperor, who, like many men, attached no importance to his fleeting liaisons, appeared to be always surprised that he had wounded his wife’s feelings at a time when she occupied the largest place in his life. Sisterly friendship had supported the Empress in these trying experiences. The Duchesse d’Albe, all sweetness and tenderness, consoled her sister, whose ardent nature increased her sufferings tenfold. She helped the Empress to reconcile herself to her hours of trouble and bitterness and to find strength to pardon [the Emperor]. When the Duchesse d’Albe died, the Empress felt for the first time the loneliness which grandeur brings with it. She remained alone with her grief, with nothing to distract her, having no courage to fulfil her worldly duties. Her health suffered greatly, and the doctors urged the Emperor to persuade her to travel in order to remove the painful strain which she was enduring. The Empress accordingly left on a visit to Scotland, where she remained a few weeks.[36] She returned to Paris much improved in health, ready to take up the duties of her position, but she had been irremediably touched by her melancholy situation. From that time dated a profound change in her tastes, as well as in her habits. Her youthfulness seemed to have vanished, and under the charming features of the woman ripened by sorrow appeared the Sovereign whom one had not hitherto seen.”
When Napoleon III. was writing his “Life of Cæsar,” and casting ambitious glances at a chair in the Academy, a poet wrote a few verses on the Emperor’s work, referring to him as the “greatest Cæsar of these later years.” In return for this compliment the Emperor sent his panegyrist a diamond ring and an invitation to call at the Tuileries. The Emperor received him very graciously, and, after some casual talk, asked him if he were married. “No, sire,” was the reply. “Why don’t you marry? Would you marry a lady who is young, beautiful, of ardent disposition, and with a handsome dowry, if you met such a one who was willing to have you?” The young man began to wonder if he was in, not the Palace of the Tuileries, of the glories of which he had heard and read so much, but in Aladdin’s cave. But, though dazed at the prospect, he speedily recovered himself, and replied: “Yes, sire, I should be only too happy.” “Well, then,” said the Emperor, “come here to-morrow night at ten o’clock, and I will present you to her.”
At the appointed time the poet, still rather fancying that he was dreaming, entered the Palace, and was immediately ushered into the Emperor’s cabinet. Napoleon III. was in morning dress; he donned a large cloak and a hat which concealed his identity, and led the poet to a side door. A carriage was waiting, and in it they were driven to a bijou villa which stood in spacious grounds in a retired part of Paris.
“My dear Marie,” said the Emperor to the beautiful woman, scarcely more than a girl just out of her teens, “allow me to present my friend, Monsieur——, who comes as a suitor for your hand.” With this the Emperor retired, and was seen no more!
The poet found the lady quite willing to accept his wooing, and, knowing that the imperial favour depended upon his discretion, did not make any inquiries as to madame’s history. A few weeks later they were quietly married, and the husband found that his bride’s dowry was the handsome sum of £100,000. He was never again invited to the Tuileries, nor did he ever have another interview with the Emperor. To his surprise, one morning he received an appointment in the Diplomatic Service in a distant country. Needless to say, he accepted the post, and resided, with his wife, at the scene of his labours until his death more than a quarter of a century ago. His widow returned to Paris and married a Russian noble. When the news of the poet-diplomatist’s death reached Paris, General Fleury, who knew the faiblesses of Napoleon III. better than most men, pleasantly remarked: “Ah! he was a lucky fellow to get such a wife; but it was hard luck for the Emperor to have to pay such a price to get rid of so charming an encumbrance!”
Mlle. de Montijo had not been an Empress many weeks before her greatness and the luxe by which she was surrounded began to be distasteful. “She had never loved the Emperor. Her heart remained faithful to the Marquis d’Alcanises, her former fiancé. The Marquise de Bedmar, one of Her Majesty’s Spanish friends, told me that the Empress said to her, on the eve of the wedding: ‘If Alcanises came to fetch me, I would go away with him!’ But Alcanises never came, and, some years later, when he was the Duc de Sesto, married the widow of the Duc de Morny.”[37]
The strict etiquette which the Emperor insisted should be observed weighed upon the lady who had hitherto revelled in complete independence, while she was exasperated at the surveillance of the Palace ladies, even the domestics. This irritation disappeared as if by magic after she and her consort had visited Queen Victoria and the Prince Consort, and seen how things were done at the model English Court. How bored she was she showed very plainly in a letter written to one of the friends of the old days, begging to be “thou’d” as in former times: “Je suis seule dans mon palais, et très chagrinée des bouderies [sulkiness] que je sens autour de moi.”
A collection of what M. Mauget describes as “Notes of a Member of the Imperial Police” provides curious reading: