Читать книгу Спасти чудовище - Екатерина Каблукова - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеПоследние слова заставили ее опомниться.
– Платье? – охнула Эйлин. – Какое платье? У меня его нет!
– Но вы же принесли что-то в этих картонках, – граф кивнул на шляпные коробки, так и оставшиеся лежать на полу.
– Да, но… это же платья, которые шились для… мисс Сандрингтон. – Она беспомощно заморгала, не представляя, что делать. Только что она дала обещание, которое было не просто абсурдно, а практически невыполнимо! Совсем скоро граф Уорвик наверняка возненавидит ту, кто воспользовалась его отчаянием.
– Они вполне могут стать вашим приданым, – между тем возразил граф. – Все равно оплачивать их мне.
Эйлин покачала головой:
– Простите, ваше сиятельство, но мне бы не хотелось…
– Послушайте, как там вас? – он щелкнул пальцами, пытаясь вспомнить.
– Эйлин… – Она поджала губы. – И я не называла своего имени.
– Но теперь назвали. Правда, не полностью, – граф выжидающе посмотрел на девушку. Она заколебалась, а потом выпалила:
– Эйлин Смит.
Граф криво улыбнулся.
– Милая мисс Эйлин, когда вы хотите скрыть свою настоящую фамилию, то не называйтесь Смит, это вызывает больше подозрений, чем если бы вы назвались ла Саль или же Джонсон-Доббс.
– Я это запомню, милорд, – совершенно серьезно отозвалась девушка. – А теперь позвольте мне уйти!
Она надеялась сбежать и больше никогда не встречаться с этим странным человеком, но граф будто прочел ее мысли:
– Не позволю.
– Что? – охнула Эйлин.
– Вы провели со мной наедине более четверти часа, я вас скомпрометировал, и теперь у нас с вами остается один выход, – торжественно объявил он. – К тому же я знаю, где вы работаете, и все равно легко найду вас, так что…
Девушка вздохнула и опустила голову, признавая правоту собеседника. В голове промелькнула шальная мысль: чего она упрямится? Граф не был настолько безобразен, как утверждал, а титул и деньги… не об этом ли она когда-то мечтала? Правда, к ее мечтам прилагался любящий мужчина, но… Разбитое сердце легко излечивает от девичьих иллюзий.
Она украдкой взглянула на хозяина дома. Сейчас, когда он стоял к ней неповрежденной стороной, она опять видела красавца. Наверняка в Эгрдейле найдется много девушек, кто счел бы за честь пойти под венец с графом Уорвиком. Тем более что он отнюдь не напоминал умалишенного. Скорее, просто человека, потерявшего радость жизни.
Почувствовав на себе ее взгляд, Джаспер повернул голову, демонстрируя перекошенное лицо, которое не могла скрыть даже маска. В его глазах светились боль и презрение, и Эйлин вдруг поняла, что он презирает прежде всего самого себя. Того, кем он стал. Если она откажет ему, то он станет презирать себя еще больше. Может быть, даже закончит жизнь самоубийством…
Бурное воображение подсказало, как граф лежит, упав на свой стол, а из-под головы вытекает алая кровь. Видение было настолько ярким, что она вздрогнула.
– Я… хорошо, я принимаю ваше предложение, что бы ни случилось!
Последние слова вырвались сами собой, Эйлин прикусила губу, но было уже поздно.
– Простите? – Граф мрачно взглянул на нее.
– Я выйду за вас замуж, – твердо произнесла девушка.
Она ожидала довольных восклицаний, но граф только поклонился:
– Благодарю вас… – он поморщился от боли и украдкой потер плечо, – за оказанную мне честь. А теперь, думаю, нам обоим стоит переодеться.
– Переодеться?
– Как я уже говорил, свадьба состоится немедленно.
Она недоверчиво уставилась на него:
– Только не говорите, что вы заранее приготовили специальное разрешение!
– Разумеется, нет! Для него надо знать имя невесты.
– Но тогда как…
– Преподобный Томас Кирсби, здешний архиепископ, живет по соседству. Полагаю, он не откажет мне в такой малости.
– Если он, конечно, сейчас дома, а не уехал куда-нибудь, – заметила Эйлин.
Граф нахмурился:
– Эта мысль не приходила мне в голову.
– Охотно верю! – Девушка словно невзначай расправила складку на платье.
– Вот как?
– Да, мне кажется, вы из тех людей, кто не задумывается о том, что у других тоже могут быть дела.
– А теперь вы делаете мне замечание, словно мы уже женаты лет десять, – озорно улыбнулся Джаспер, и Эйлин вдруг на секунду увидела того человека, которым он был до ранения.
– Что поделать, милорд, должны же вы прочувствовать все тяготы семейной жизни, прежде чем совершить непоправимый поступок! – пожала плечами девушка. – А заодно отнимать время у почтенного человека.
– В таком случае, раз уж вы так печетесь о времени архиепископа, предлагаю отправиться к нему вместе. Заодно, если его преподобие окажется дома, то сразу сможет провести церемонию в часовне своего имения.
– Как вам будет угодно, – Эйлин не нашла другого достойного ответа.
Граф кивнул и позвонил в колокольчик. Лакей возник на пороге, словно находился неподалеку. При мысли о том, что слуга мог подслушивать их разговор, а потом разнести сплетни по всей округе, Эйлин покраснела.
– Проводите мисс… – Граф замолчал, ожидая, что девушка все-таки произнесет свою настоящую фамилию.
– Джонсон-Доббс, – мстительно отозвалась она.
Граф еле заметно улыбнулся.
– Как вам будет угодно, – повторил он недавние слова девушки. – Проводите мисс Джонсон-Доббс в комнаты, которые предназначены для графини Уорвик. И пришлите к ней кого-нибудь из горничных порасторопнее.
– Да, милорд, – лакей поклонился и обернулся к девушке. – Мисс, прошу следовать за мной!