Читать книгу Последняя сказка моего отца. Часть 1 - Екатерина Катрин - Страница 6

ГЛАВА I
Сказка четвёртая. «Сказка правителя»

Оглавление

Прошло несколько недель. Едва ли не каждый новый день Элизабет встречала в безмятежной радости – она точно знала, что отец будет рядом, по меньшей мере, ещё несколько последующих месяцев. И сия новость грела её душу на протяжении долгого времени.

Однако вместе с тем желаемого внимания родителя более не сталось, и оттого принцесса свыклась с тем, что ей придётся довольствоваться лишь краткими встречами, но от того сии мгновения отпечатаются особо ценным подарком в памяти маленькой девочки.

Первые часы утра не выделялись ничем исключительным – всё те же действия и сборы к завтраку. Трапеза, а после – вновь занятия с учителями. Однако позже принцессу всё же настиг приятный сюрприз.

Новые уроки в бастионе привнесли особо приятные нотки…

– Ноги ровно. Положение рук… – наставник выдавал инструкцию строгим, рубленным тоном, словно командовал подчинённым стражником.

Воцарилась тишина.

Принцесса остановила на миг дыхание. Казалось, даже сердцебиение замерло в страхе нарушить хрупкое равновесие тишины.

Ещё мгновение… Можно отпускать. Стремительный, едва уловимый полёт до цели…

Послышался глухой стук. Стрела вонзилась ровно в центр щита.

– Превосходно! – одобрил учитель. – Правитель будет вами гордиться, Ваше Высочество.

В глазах принцессы заискрились огоньки гордости за свои успехи и похвалу наставника.

«Скорее бы вечер – рассказать об том отцу…» – подумала Элизабет.

Иные занятия не подарили столь весомых побед, но всё же принесли немалую пользу в копилку знаний юной ученицы.

__________

Приближалось окончание активного сезона года, когда солнце освещает свежие листья деревьев и душистые цветочные луга. Жители союзных Земель уже ощущали, что вскоре наступит холодное время, и снег накроет родные просторы белым, воздушным одеялом.

С наступлением зимы правитель «Раута» созывал приближённых подданных в главном зале. Во главе стола, как и при принятии значимых решений, он держался величественно и строго.

Несколько часов утекли в обсуждениях событий увядающего года и намерений и планов предстоящего. Длительное собрание завершилось, когда изнурённые советники уже давно украдкой мечтали разойтись по своим жилищам.

Нянечка Элизабет скромно подкралась сквозь толпу, покидающую главный зал. Она подошла к правителю с напоминанием о маленькой вечерней традиции.

Правитель тяжело вздохнул, и всё тем же суровым тоном приказал:

– Предупредите Её Высочество, что я подойду позже.

__________

Принцесса изрядно извелась в ожидании новой сказки. Каждый вечер с отцом был лучиком света… кратким, но бесценным глотком тёплого, родного воздуха…

Сегодня был особый вечер. Элизабет не терпелось рассказать о своей победе над воображаемым врагом.

Распахнулись двери. Правитель спешным шагом направился к принцессе.

– Мне необходимо поделиться прекрасной вестью! – с нетерпением воскликнула милая девочка.

– После сказки, ежели предоставится время.

– Но…

– Я сказал, принцесса, позже! – непреклонно отрезал властитель.

Замерла тишина, и лишь шелест страниц выдавал присутствие живых в комнате.

В то время, как правитель пролистывал уже прочтённые истории, принцесса вспомнила о вопросе, что разжигал её интерес с крайней подобной ночи.

– Вы рассказывали мне сказку о двух влюблённых, кои не могли быть вместе, и их изгнали в чуждые земли. Однако бывали ли вы в сих краях? Быть может, они не столь ужасны? – спешно проговорила Элизабет, скрыв половину личика под одеялом.

Правитель удивился, но в то же время вспыхнул яростью. Он гневно захлопнул страницы книжки и ответил:

– Я поведаю иную сказку. Послушай её внимательно и запомни на всю жизнь!


«… Однажды двое юных, лишённых разума жителей разных Земель влюбились друг в друга. Согласно древним обычаям, они были изгнаны, чем навлекли позор и вечные страдания на всех родных и близких… на весь свой род…»


Глава Земель вкладывал напор и злость в каждое произнесённое его грубыми устами слово.


«… Стоило паре направиться в чуждые земли, на них напали свирепые дикари и опасные звери…»


– Их спасли? – с вялой долей надежды произнесла Элизабет.

– Нет, их безжалостно разорвали в клочья!

– А… что случилось далее? – осторожно спросила принцесса, стараясь скрыть отголоски страха.

– Ничего! Сея – итог истории. Доброй ночи! – твёрдо произнёс правитель, поднялся с кровати и покинул покои, оставив дочь наедине с размышлениями о страшной судьбе героев сказки.

На пороге снов принцесса пролила несколько капель горестных слёз, подумав о том, как ей самой не достаёт истинной родительской любви и ласки…

Отдаляясь с каждым шагом от комнаты дочери, правитель прокручивал в памяти давнюю беседу с учителем:

– Мне рассказали, что тебе ведомо многое о детях – яко верно их воспитывать. Твои методы приносят благоприятные плоды.

– Я благодарен, что обо мне отзываются добрым словом. Чем я могу вам помочь, Ваше Величество?

– Моей дочери всего несколько лет отроду. Она осталась без матери – правительница погибла от страшной болезни. Расскажи, яко направить дитя по праведному пути в одиночку.

– Сказки, Ваше Величество. Вам поможет писатель.

– Имеется ли таковой в знакомствах?

– Да, можно сказать, он – мастер пера, Ваше Величество. В своих рассказах он в силах отразить все те законы, правила и убеждения, коим необходимо будет обучить Её Высочество.

Властитель «Раута» задумчиво кивнул.

– К слову, касаемо источника роли матери, – продолжил учитель, – могу осмелиться предложить вам, Ваше Величество, рассмотреть возможность поиска новой правительницы. Быть может, она не восполнит в полной мере материнскую ласку, однако станется для Её Высочества добрым другом и достойным примером.

– Я услышал тебя… – отвёл свой взгляд глава Земель, скрывая боль утраты от стороннего внимания. Спустя мгновение он вновь обратил тяжёлый взор на советчика. – Приведи ко мне писателя сказок.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – ответил кратко учитель, оставив правителя в раздумьях о будущем принцессы… и владений Земель «Раута».

Вернувшись мыслями в настоящий день, правитель принялся тихо браниться.

«Видимо, не столь действенны методы учителя… иль же сказки писателя!» – сетовал мужчина, однако решил продолжить повествование историй, уповая на многократность их повторений.

__________

Следующим утром Элизабет проснулась задолго до первых лучей солнца. Горечь прошлого вечера скрасили приятные сны. Девочку будто услышал светлый ангел и на одну ночь одарил её счастливой семьёй – доброй матерью и заботливым отцом.

Принцесса вспоминала то чувство, кое она испытала в том сне, словно наяву – лёгкое, надёжное, безопасное… и столь беззаботное.


«Как бы мне хотелось так же… Родиться не принцессой, а простой девочкой в настоящей семье…», – думала она.


Вскоре комнату заполнили отголоски суматошных шагов нянечек в подготовке будущей наследницы к новому учебному дню. Однако её печаль отразилась в тусклом взгляде, осунувшемся лице и вялом теле. Все движения Элизабет тянулись ленивым шлейфом за своей хозяйкой.

Марта нерешительно спросила, в чём причина грусти. Принцесса не нашла сил на слова, лишь безразлично посмотрела в глаза няне и вновь отвела потускневший взор в пустоту.

Не нужно было лишних слов. Марта прочла всё в отражении души Элизабет.

К завтраку девочка не прикоснулась. С учителями принцесса занималась без должного интереса. Словно бесправный раб, она лишь выполняла их указания, не выпуская на волю лишних слов.

Вторую половину дня Элизабет могла провести в свободном одиночестве. Спадающие листья за окном напомнили о тайной обители, что спасала душу девочки от любой печали. Секретный сад раскрыл широкие, но уже холодные объятия пред своей юной хозяйкой.

«Бедняжка… Окружена бесчисленной толпой людей, но продолжает оставаться одинока…», – подумала Марта, как только принцесса скрылась за лиственной оградой.

Пустые качели на миг отстранились, стоило Элизабет притронуться к сиденью, однако они тут же вернулись к принцессе, оставив лёгкое касание бездушного дерева. Так они свободно покачивались ещё некоторое время.

Принцесса лишь наблюдала… отрешённым взглядом, упорно пытаясь понять в своих мыслях, любит ли он её или, как сии качели, лишь исполняет свою роль… без проявления истинных чувств.

Боль вновь наполнила маленькое сердечко – принцесса всхлипнула, стараясь сдержать слёзы, но прозрачные капли всё же стекли по нежным щекам. Она прикрыла рот рукой, дабы ветер не разнёс звуки её несчастья за пределами стен тайного уголка. Горькая печаль подступала к воле краткими надрывами, освобождаясь с тяжёлыми слезами, поколе не развеялась в последних солёных каплях.

Спустя время Элизабет уже безмятежно, но без тени улыбки на лице, покачивалась на любимых качелях. В мыслях и чувствах уже не осталось совершенно ничего. Опустела и обида, рассеялись грёзы о счастливой семье…

Принцесса оттолкнулась вновь, но уже сильнее раскачивая качели. Прохладный ветер перебирал её нежные локоны, щекоча ушки и маленький носик. Наконец, лёгкая улыбка украсила милое личико Элизабет, пускай и на краткий миг.

Неприятная, режущая сердце, горечь уступила место тихому смирению. В душе воцарился хрупкий покой.

__________

В свою комнату принцесса вернулась на пороге сумерек. Словно опустевшая кукла, она безразлично воспринимала всё, что происходило тем вечером. Слова нянечки, собственные желания Элизабет и даже сказка пред сном – всё утратило какой-либо смысл и вкус жизни.

Ужин принцесса уж давно делила с тоскливым одиночеством, но на сей раз пища вновь осталась нетронутой.

«Вам следует поесть, Ваше Высочество…», – Марта всеми силами пыталась уговорить Элизабет проглотить хоть маленький кусочек хлеба, но тщетно – у маленькой девочки не было ни желания, ни даже сил поднять ложку к безрадостным губам.

Вскоре наступило время сна.

В комнате застыла тишина. Элизабет лежала под одеялом, безмолвно вглядываясь в высокий потолок. В её мыслях уже не промелькнуло ни единого вопроса, даже слова.

Последняя сказка моего отца. Часть 1

Подняться наверх