Читать книгу Волшебство за поворотом - Екатерина Лазарева - Страница 6

Глава пятая, в которой Алису и Элишку накормят, напоят, и спать уложат

Оглавление

Когда Людмила выходила из магазина на площади Победы, ее дочь действительно видела седьмой сон, а племянница, так вообще двенадцатый. Но совсем не у себя дома. Предыдущий день для девушек прошел насыщено. Проснувшись часа в два дня из-за звонка Алисиной мамы, девушки решили не терять попусту время и спустились в обеденный зал «Семерых ворон». Элишка открыла в телефоне фотографию отца и, подойдя к Георгию, показала ему. Георгий непонимающе уставился на фото.

– Вы видели этого человека? – спросила девушка.

Георгий пригляделся, подумал немного, а потом кивнул:

– Да, он у меня бывал раньше. Но уже с год не заглядывал, наверное.

Элишка разочарованно вздохнула, поблагодарила хозяина заведения и отошла от стойки, но Георгий окликнул ее:

– Зачем он тебе?

– Не важно, – покачала головой Элишка, Георгий только пожал плечами, но глядеть стал с подозрением.

Потом девушки спросили у каждого, кто тоже трапезничал в «Семерых воронах», не видели ли они в последнее время Ярослава, не забывая интересоваться, не знают ли они достаточно сильного волшебника, чтобы тот мог превратить человека в животное и наоборот. Но единственный результат, которого сестры добились, это то, что люди стали бросать на них косые взгляды, иногда даже с оттенком угрозы.

Потом Алиса и Элишка прошлись по окрестным улицам в сопровождении Серого, иногда вылавливая прохожих и задавая им все те же вопросы. Элишка, к тому же, надеялась, что Серый увидит что-нибудь знакомое и вспомнит, наконец, кто он такой. Но и этого не произошло.

Часам к семи вечера, уставшие и голодные, девушки вернулись в «Семеро ворон», где им были уже совсем не рады. Но Георгий все же притащил им чай и пару пирожных. Лениво пережевывая корзиночки с кремом, сестры разглядывали посетителей, отмечая про себя всех, кого они еще не успели опросить. Тихонько открылась входная дверь, и в зал мягкой походкой зашел еще один человек. Это был высокий стройный молодой мужчина, на вид не старше двадцати пяти лет, с длинными черными волосами и также длинными черными ногтями. На нем была короткая льняная зеленая куртка, накинутая поверх серой футболки, и узкие черные джинсы. Выглядел он несерьезно, скорее, как тусовщик, но что-то было в нем такое, что не позволяло отнестись к нему легкомысленно. Мужчина направился прямиком к Алисе и Элишке. Не спрашивая их разрешения, он придвинул стул и уселся за их столик. Дружелюбно взглянув на девушек своими светлыми серыми глазами, мужчина мягко улыбнулся и заговорил:

– Добрый вечер. Милые девушки, я пришел дать вам хороший совет: перестаньте совать под нос всем подряд своего пса. Здесь очень много волшебников, и почти все видят, что это совсем не зверь.

– Но мы… – попыталась объяснить Элишка, но человек поднял руку, останавливая ее.

– А если хотите что-то найти, отправляйтесь к Старой Ларисе – она обязательно поможет.

Человек, не дожидаясь какого-либо ответа, встал и развернулся, а девушки продолжали недоуменно глядеть на него. И, наконец, когда мужчина уже на пару шагов отошел от стола, Алиса, словно сбросив оцепенение, непонятно откуда взявшееся, окликнула его:

– Кто вы?

Человек слегка повернул голову, бросая на девушку взгляд через плечо, и ответил:

– Расмус, – потом улыбнулся и, будто только что вспомнив что-то, развернулся и посмотрел прямо на Алису. – Чуть не забыл! – он достал из ниоткуда кольцо, покатал его по ладони и кинул девушке, которая неловко, но поймала его. – Хорошее колечко. Но у меня такое есть.

Он развернулся и быстро вышел из «Семерых ворон».

Алиса удивленно уставилась на пойманное ею кольцо, а Элишка радостно воскликнула:

– Это же твое кольцо Призыва! – потом скорчила недовольную гримасу, обиженно протянув: – Мог бы тогда уж и мои серьги вернуть.

И в то же мгновение на ладони Алисы, рядом с кольцом, прямо из воздуха появились Элишкины серьги. Элишка, не сдержавшись, выругалась от удивления, тут же шлепая себя по губам за это, а Алиса повернулась к Георгию, стоящему за стойкой рядом с ними:

– Кто это был? – спросила она удивленно.

– Расмус, – пожал плечами Георгий, а потом, ехидно улыбнувшись, заметил: – Кстати, достаточно сильный волшебник, чтобы превратить человека в животное.

Элишка тут же вскочила на ноги и бросилась на улицу. Серый, как послушный пес, лежал около мусорной урны, рядом со входом в «Семеро ворон». При виде Элишки он встал и радостно завилял хвостом.

– Ты видел человека, который только что вышел отсюда? – быстро спросила девушка.

Серый кивнул, но Элишка раздраженно замахала руками:

– Да хватит конспирации, говори нормально!

Волк, хоть и недоверчиво посмотрел на девушку, но с удовольствием заговорил:

– Да, я видел. Элишка, помнишь, я рассказывал, что меня, кроме твоего отца, пожалел еще один человек? Это тот самый! И, я знаю, он может меня расколдовать!

– Так что же ты его не остановил?!

– Я не успел, – поджал хвост Серый, расстроено и виновато опуская уши. – Он растворился в воздухе – исчез прямо с порога.

Дверь с грохотом распахнулась и к друзьям шагнула Алиса.

– Так, я узнала, где живет эта Лариса, – заявила девушка. – Нам нужно добраться до автовокзала – в паре кварталов отсюда – и сесть на восемьдесят седьмой автобус. Последний отходит в восемь часов – успеем! На нем доберемся до деревни Бочки, а там по ходу разберемся… Ну! Чего встали?

Алиса протянула сестре ее рюкзак, и девушки быстро зашагали по улице за, рванувшим вперед волком.


***

– Как думаешь, чем нам эта Лариса поможет? – взволнованно спросила Элишка сестру, постучав в дверь небольшого деревянного дома в деревне Бочки.

Алиса равнодушно махнула рукой и, со скучающим видом, предположила:

– Даст нам какой-нибудь сучок-путевичок или волшебный клубочек шерсти.

Дверь отворилась и на пороге показалась красивая русоволосая женщина лет сорока, одетая в голубой сарафан и цветастый передник. Она осведомилась, чего Алисе и Элишке надо и вопросительно уставилась на девушек умными зелеными глазами.

– Добрый вечер! – поздоровалась Элишка. – Нам нужна госпожа Лариса. Она здесь проживает?

– Да. Это я, – глубоким голосом ответила женщина.

– О! – сестры удивились. – Но она должна быть старая, – уточнила Алиса, поднимая вверх указательный палец.

Женщина фыркнула и усмехнулась весело:

– Уж простите, что не оправдала ожиданий. Старая – это не прозвище, а фамилия, – пояснила она. – Заходите!

Лариса шагнула внутрь дома, увлекая девушек за собой.

Алиса и Элишка переглянулись. На протяжении всего их пути до деревни, пока сестры целый час тряслись в автобусе по дороге такого отвратительного качества, что девушки начали подозревать, что они не в параллельном мире, а все еще в России, они задавались вопросами. Кто такой Расмус? Почему он полез к ним с советами? Стоит ли ему доверять? И есть ли у них выбор? Выбора, казалось, не было, потому, девушки все же не свернули с пути. Приехав в деревню, они очень быстро нашли дом Ларисы. И это настораживало. Но Элишка предпочитала думать, будто в поисках им помогает ее медальон и, поэтому волновалась меньше Алисы. А та, в свою очередь, очень нервничала и с беспокойством оглядывалась по сторонам, опасаясь какой-нибудь засады и, держась поближе к волку, в надежде, что при случае он сумеет защитить и ее, и Элишку.

Пройдя через маленькую темную прихожую, девушки оказались в обыкновенной деревенской комнате. Вероятно, она выполняла роль гостиной – там стоял диван, телевизор, сервант с посудой и старое пианино. Большущий рыжий кот, интеллигентно вытянувший лапки на диванной подушке, при виде волка, зашипел, соскочил со своего ложа и, горбато выгнувшись, умчался прочь. Лариса предложила гостьям сесть, что они и сделали, немного помедлив, а Серый остался в дверях переминаться с ноги на ногу, вернее, в его случае – с лапы на лапу… и еще на лапу, и еще на одну.

После того, как девушки представились, женщина любезно поинтересовалась.

– Что вас сюда привело?

– Мы ищем одного человека… – неуверенно начала Элишка, но Алиса заткнула ей рот рукой и, подозрительно сощурившись, поинтересовалась у Ларисы:

– Сразу вопрос – сколько стоят ваши услуги?

Лариса недовольно посмотрела на Алису – ей явно не понравилось, что та перебила сестру. Но женщина не стала делать замечаний, а просто ответила:

– Зависит от вашей проблемы. Но поиски – это моя специальность, так что, думаю, мне будет не сложно вам помочь. Поэтому мы можем уложиться в чисто символическую сумму.

– И это?.. – Алиса вопросительно смотрела на женщину.

– Не менее тысячи корон.

Алиса рывком поднялась с дивана, хватая сестру за руку.

– О, нет. Спасибо большое, но мы не располагаем такими средствами…

Если они сейчас столько потратят, то им не на что будет жить в этом странном мире – то ли параллельном, то ли не очень. А кто знает, насколько затянется их поездка?

– Постой! – воскликнула Элишка и выдернула свою руку из ладони Алисы. – Мы не можем уйти, – она повернулась к Ларисе и обратилась к ней самым жалостливым тоном, на который только была способна. – Госпожа Лариса! Я ищу моего отца – он пропал две недели назад. Нам нужна совсем небольшая помощь! У меня есть медальон, который помогает в поисках, нам просто нужно узнать, долго ли еще мы будем идти к цели…

– Помолчи! Помолчи! – замахала вдруг руками Лариса. – Медальон, говоришь? – ее глаза заинтересованно заблестели. – Покажи.

Элишка достала из-за ворота медальончик и позволила Ларисе взять его и приблизить к лицу. Та вначале немного нахмурилась, пытаясь разобрать, что там написано, потом одобрительно кивнула и протянула: «Ммм!», а затем, с мягкой улыбкой, вернула вещицу Элишке.

– Хорошая вещь, – сказала Лариса. – Но он помогает найти место, а не человека. Тебе нужно узнать точный адрес места, в котором находится твой отец, и тогда можешь идти, куда глаза глядят, но медальон все равно приведет тебя туда, куда нужно. Если буквально – действует, как JPS-навигатор.

Женщина замолчала, дожидаясь, пока девушки перестанут удивленно рассматривать медальон. Когда же снова взгляды обратились на нее, Лариса спросила:

– Кто вам рассказал про меня?

– Расмус, – в один голос отозвались сестры.

Лариса удивленно приподняла брови, но улыбнулась:

– Ах, Расмус! Вечно он подкидывает мне трудную работенку! Теперь я уверена, что у вас непростой случай… – а потом она поежилась, складывая руки на груди. – И как это вас угораздило связаться с Расмусом? Поверьте, девочки, этого лучше не делать!

Элишка неуверенно передернула плечами и пробормотала:

– Да мы и не связывались… Он как-то сам…

И Алиса рассказала Ларисе о том, как загадочный волшебник посоветовал им с Элишкой приехать сюда, а заодно вернул их вещи.

– Странно… – протянула колдунья. – Что-то ему от вас понадобилось, – многозначительно заметила она. – Нет, конечно, от Расмуса можно такого ожидать. Он любит иногда совершать благородные поступки… Только вот преследуя, как правило, при этом корыстные цели.

– Какие же цели он может преследовать в нашем случае? – спросила Элишка, испуганно глядя на Ларису.

– Боюсь, об этом лучше спросить у него, – сказала та, покачав головой, а затем, резко меняя тему, выдохнула: – Так! – колдунья хлопнула себя по коленям, встала и направилась на кухню. – А обычные способы в поисках не помогали? – спросила она оттуда. – Маятником над картой поводить или, там, в волшебное зеркало поглядеть. А?

Алисе эти способы не казались обычными, поэтому она промолчала, а Элишка пожала плечами:

– Если б так, мама бы отца уже нашла.

С кухни донеслось громыхание, и Лариса позвала девушек:

– Идите сюда, девочки!

Элишка и Алиса вскочили и почти бегом поспешили на кухню. Серый поколебался немного, но последовал за ними. На кухне Лариса, встав на стул, искала что-то в одном из шкафов. Пробормотав: «А! Вот оно!» – женщина слезла с табуретки и поставила на стол небольшую жестяную банку. Затем она поставила на огонь кастрюлю с водой и забросила в нее содержимое баночки.

– Пускай, немного поварится, – сказала Лариса, вытирая руки о передник, и садясь на табуретку. – А что ж вы Расмуса не попросили вам с волком помочь? – поинтересовалась она, кивая на Серого. – Он может его расколдовать.

Элишка почесала у волка за ухом и печально ответила:

– Мы не успели – он исчез слишком быстро.

– Он всегда быстро исчезает, – ухмыльнулась Лариса. – А сколько еще осталось вашему другу до окончательного превращения?

Серый ответил вместо девочек:

– Семь дней, считая сегодняшний.

– Ты еще и разговариваешь! – воскликнула колдунья, подпрыгивая на стуле, но потом, устыдившись своего удивления, взяла себя в руки и сказала волку:

– Я, к сожалению, не могу тебя расколдовать, но я дам тебе зелье из аконита – оно помогает волкам-оборотням… То есть, помогает не стать оборотнем. В твоем случае, замедлит превращение на пару дней.

– Благодарю вас от всей души! – Серый изобразил поклон.

Лариса улыбнулась, потом встала, подошла к плите и заглянула в кастрюлю.

– Кажется, готово.

Она достала тарелку, поставила ее на стол, затем, слив воду из кастрюли, колдунья выложила на тарелку большие скользкие бледные грибы.

Сестры удивленно уставились на блюдо, а Лариса пояснила, обращаясь к Элишке:

– Это поможет тебе найти отца. Съешь эти грибы…

– И на утро не очухаешься, – перебила женщину Алиса. – Я хожу на Фестиваль грибов и ягод каждый год, и могу сказать – эти точно не выглядят съедобными! – горячо заверила она Элишку.

– И откуда берутся такие глупые ведьмы?! – возмущенно воскликнула Лариса и решила больше не обращать на Алису никакого внимания.

Она снова посмотрела на Элишку и продолжила:

– Когда ты съешь их, то сможешь погрузиться в сознание того человека, которого разыскиваешь. Постарайся узнать место, в котором он находится, или запомнить, что его окружает. Ты увидишь все его глазами.

Алиса скривилась, глядя на грибы и, с сарказмом сказала:

– Знаете, таких грибов и у нас в лесу полно.

Лариса нахмурилась, а Элишка с упреком воскликнула:

– Алиса! – но, переведя взгляд на тарелку, девочка сменила гнев на неуверенность. – Хотя, извините, Лариса, но есть ваши грибы я побаиваюсь.

– Ну, хочешь, я тоже попробую? – спросила Лариса и протянула руку к одному грибочку. – Заодно проверю, чем моя дочка в общежитии занимается – она у меня на врача учится в столице.

Увидев, что Элишка все еще сомневается, Лариса доверительно сообщила:

– Послушай, я никогда не причиню вреда тем, кому покровительствует Расмус.

– Откуда нам знать? – резонно заметила Алиса. – Мы и ему-то не доверяем.

Лариса отмахнулась от девушки и вновь сказала Элишке:

– Да и с твоей матерью я конфликтовать не хотела бы.

– Вы знаете маму? – удивилась девочка.

– Людмила Хрусталева? Не могу сказать, что мы были хорошо знакомы, но пару раз она ко мне заходила. Сильная была ведьма… Ну, давай, запихни этот гриб в рот! – наколов грибок на вилку, протянула она его девушке.

– Может, все-таки, лучше какой-нибудь сучок-путевичок?.. – вновь попыталась вмешаться Алиса, но Лариса сама первая проглотила волшебный гриб, а Элишка немного помедлив, сделала то же самое.

Едва лишь она прожевала его и проглотила, как пространство перед глазами сразу же сузилось и, по краям картинка расплывалась. Цвета менялись, и, казалось, что Элишка смотрит в воду, по которой пошла рябь. Слышала, тем не менее, она хорошо, соображала тоже.

– Думай о человеке, которого ищешь, – донесся до нее голос Ларисы.

Элишка сразу же стала представлять отца и вспоминать самые яркие моменты, связанные с ним. Девушка поняла, что у нее все получается правильно, когда картинка перед глазами стала четче, но увидела Элишка уже не деревенскую кухню, а большую круглую комнату, с распахнутым окном, за которым виднелись крутые скалы и море. Было светло, но Элишка поняла, что уже вечер, а, скосив глаза, убедилась в своей правоте – стрелки часов, стоящих на каминной полке, показывали без двадцати восемь.

Девушка постаралась разглядеть все детали, какие попадали в ее поле зрения: большой старинный камин, толстый ковер на полу, маленький стол с парой книг, чашкой чая и недоеденным бутербродом, глубокое кресло, покрытое пледом, и краешек кровати с пологом. Но всю комнату целиком ей разглядеть не удалось. Проблема была в том, что она не могла повернуть голову и посмотреть, куда вздумается – она ведь только глядела глазами Ярослава, а не управляла им. Но Элишке повезло: Ярослав подошел к окну и выглянул наружу. Он взглянул вниз – оказалось, что комната, в которой он находился, располагалась в большом каменном строении довольно высоко: далеко внизу Элишка увидела морские волны, бьющиеся о скалы. Девушка не сомневалась, что отец в какой-то крепости или в замке – стены, и башни, которые она успела разглядеть, явно говорили об этом. Крепость возвышалась на скале, скалы также были слева и справа, обрамляя собою узкий залив перед замком. Справа с огромной высоты, с шумом обрушивался водопад, а слева скалы немного отступали от воды, уступая это место крохотному плоскому кусочку земли – этакому пляжу, сплошь покрытому галькой. До того, как Ярослав резко отшатнулся от окна, Элишка успела заметить лестницу, начинающуюся на «пляже» и ведущую, вероятно ко входу в замок.

Девушка не поняла, что отвлекло отца, поскольку она не могла слышать, что там происходит. Да и через мгновение картинка перед глазами снова помутнела, а еще через пару секунд, Элишка уже видела перед собой Ларису, отходящую от подглядывания за дочерью и бормочущую: «Надо же! Зубрит что-то… Ничего не понимаю в анатомии», и встревоженную Алису, чешущую за ухом такого же встревоженного волка.

– Ну что? – взволнованно спросила Алиса.

Элишка рассказала обо всем, что видела и вопросительно взглянула на Ларису. Та причмокнула губами и покачала головой:

– Время отстает на два часа? Это пол-Европы… А где, говоришь, он пропал?

– В Норвегии, – ответила Элишка.

– Ну, так, скорее всего, он все еще там. Скалы, фьорд… И время совпадает.

– То есть… – осторожно начала Алиса. – Толку никакого? Мы как знали только, что он где-то в Норвегии, так и знаем, что он где-то в Норвегии. А где точно – неизвестно.

– Почему же? – пожала плечами Лариса. – Вы знаете, что он в башне, башня в замке, замок на берегу моря – это уже что-то.

– Скажите… – уточнила у женщины Элишка. – А отец мог почувствовать, что я проникла в его сознание?

– Мог, конечно. Если он достаточно сильный колдун. А чем он вообще-то занимается? – вдруг спросила Лариса.

Элишка пожала плечами: она всегда считала, что отец археолог. В действительности так и было, но оказалось, что он еще и волшебник.

– Он ищет всякие древности и изучает руны. Больше я ничего не знаю.

– Это он подарил тебе твой медальончик? – Лариса указала на Элишкин кулон.

– Да, – кивнула девочка.

– Давно?

– Да нет, около года назад.

Лариса в задумчивости побарабанила пальцами по столу.

– Возможно… – предположила она. – Он знал, что с ним произойдет, и на этот случай оставил тебе талисман.

– Вы так думаете? Значит, он искал что-то опасное и понимал, что может нарваться на неприятности?

Лариса хмыкнула и, склонив голову на бок, хитро прищурившись, произнесла:

– А может, с ним ничего и не случилось? Ты же видела, что с ним все в порядке – он в приличном месте. И как мы поняли, в Норвегии, где и должен находиться. А ученые – народ рассеянный! Он мог и позабыть позвонить, к примеру, вот вы и испугались за него.

– Но Людмила просто так мужа вряд ли отпускала. Она за ним и с помощью магии следила, – вступила Алиса. – И если уж она начала волноваться, то причина для этого есть.

– Не спорю, – кивнула колдунья. – А Людмила в курсе событий, что происходят в нашей части страны? Был у нее повод волноваться за мужа?

– Я не знаю, – честно ответила Элишка.

Ведьма усмехнулась:

– Думаю, ничего с твоим отцом не случилось. Понимаешь, в Скандинавии сейчас довольно странная обстановка – необычные вещи происходят. Так что, охраны и полиции задействовано очень много. А если бы и заколдовал его кто-то – ты бы почувствовала, пока находилась в его сознании.

– Может, и не заколдовал, – согласилась девочка. – Но не все же должно сводиться к волшебству. Он мог попасть и не в волшебную переделку.

Алиса осторожно перебила сестру, задав Ларисе вопрос:

– Вы говорили «странная обстановка» – что это значит?

– Там много чего произошло… или происходит. Могу рассказать, если хотите.

Предложив Ларисе рассказывать все по порядку, сестры приготовились слушать. Узнав у девушек, не хотят ли они есть и, получив положительный ответ, колдунья принялась готовить ужин и одновременно с этим описывать текущую обстановку в соседней стране.

Началось все пару лет назад, когда произошла эпидемия какой-то странной птичьей болезни, которая вызывала у несчастных созданий безумие. То есть так казалось поначалу. Птицы часто нападали на людей, преследовали их, ничего не ели, а некоторые даже с трудом летали. Многие, как это ни удивительно, пытались покончить с собой. Птица, совершающая самоубийство – это довольно странно. Все это списали на болезнь, но даже ведущие орнитологи не смогли выяснить причину столь странного поведения пернатых. Тогда многие люди стали в панике уничтожать обезумевших птах и, действительно, многих постреляли. Это было печально. Особенно, когда выяснилось, что «эпидемия» не затронула «запортальную» зону страны. Тогда, в светлые головы спецслужб пришла мысль, что все это могло быть результатом заклятия. Пришлось отловить одну птичку и, после того, как на ней испробовали с дюжину контрзаклятий, додумались превратить ее в человека. Что, в принципе, и требовалось. Оказалось, что это вовсе не голубь, а женщина сорока двух лет, бухгалтер, мать троих детей.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Волшебство за поворотом

Подняться наверх