Читать книгу Дочь ректора - Екатерина Оленева - Страница 12

Глава 12

Оглавление

На тот момент, когда Аврора получила возможность наблюдать, Сабрина выглядела пунцовой от злости.

– Ты не можешь просто так взять и слиться! Что значит «я в этом больше не участвую»? Хочешь сказать, что испугался этой выскочки?

– Я хочу сказать то, что озвучил, Сэб – не больше и не меньше. А «я в этом больше не участвую» означает лишь, что я в этом больше не участвую. Всё это вовсе не сложно понять, даже с такими слабыми мозгами как у тебя.

– Прекрати! Не смей меня оскорблять. И… ты не можешь меня сейчас оставить. Только не после того, что устроила эта выскочка!

– Ради бога, – закатил Дарк глаза. – Ты это о том небольшом маленьком фарсе на занятиях по зельеварению?

– На самом деле «зельеделию», Дарк. Неужели так сложно запомнить?

– Мне всё равно, как называется предмет, где твои шестёрки получили по заслугам.

– По заслугам или нет, никто не смеет трогать моих людей! Она посмела пойти против и меня и должна быть наказана!

– Да сколько угодно, миленькая моя Сэб. Сколько угодно. Я нисколько не возражаю. Наказывая, мсти, рви в куски – всё, что душенька пожелает.

– Но мне нужен ты! – капризным голосом заявила девица. – Без тебя мне не справится.

– Соболезную твоей утрате, но остаюсь при своём убеждении: я в этом больше не участвую.

Сабрина, хмурясь, смотрела на молодого человека. Потом передёрнула плечом:

– Что с тобой сегодня? Встреча прошла неудачно? Она тебя отшила? Обзавестись новой карманной собачкой оказалось не так–то легко?

– Наоборот. Слишком просто… всё так заранее известно и предсказуемо. Мне надоело спать с этими белыми овечками.

– Вот только не надо врать, – с коварной усмешкой протянула Сабрина. – Непредсказуемой эту кошечку назвать точно сложно – она тебя «сделала», Дарк Бэсет. А меня – обидела. А в ответ ты говоришь, что выходишь из игры, когда она даже по–настоящему ещё и не началась?

– Мне не нравятся твои игры, Сэб. И то, как ты их ведёшь.

Она снова улыбнулась:

– Когда я осуществлю свой план, ректорская дочка станет дыркой номер один во всей магической академии. И это будет весело. Так ты со мной?

Белоснежная голубка, сидящая на стропилах, замерла, прислушиваясь к ответу. Нервы её, казалось, были на пределе до такой степени, что под перьями кожу покалывало.

Сабрина приблизилась к Дарку и забросила руки ему за шею, повисая на нём:

– Юная принцесса Мэйсон окажется порченным товаром? И папочка Кайл будет в ярости. Что скажешь?

Дарк, прищурившись, смотрела на хорошенькое, сахарное личико, ещё по детским округлое и кажущееся таким невинным:

– И всё это только потому, что глупышка Аврора отказалась с первых дней лизать тебе ботинки?

Сабрина дерзко смотрела на него, не собираясь отступать.

– Она ведь даже не обидела тебя – лишь слегка задела твою гордость. А ты готова спустить всех адских псов и тяжёлую артиллерию?

– Уж такая я есть, Бэсет. И знаю, что именно такой я тебе и нравлюсь. Ты хочешь меня больше остальных. На самом деле мы оба знаем, что я единственная, кого ты по–настоящему хочешь.

– Ты себя переоцениваешь.

– Разве я хочу чего–то особенного? Чего–то, что ты не делал тысячу раз и просто так? Разве это будет сложно? Соврати для меня малышку Аврору, и мы оба получим то, что хотим. Это ведь не будет сложно? Она же просто прелесть. Ты станешь это отрицать?

– Нет, не стану. Она на самом деле прелесть. Именно поэтому я больше и не хочу в это играть. Когда нет уверенности, что всё останется в рамках игры лучше это оставить.

– Подумай только: она такая молоденькая и свежая. С упругой грудью, крутой крепкой попкой…

– Ты говоришь это таким тоном, что я начинаю ревновать, – привычно усмехнулся он. – Может быть, тебе нравятся девочки?

– Может быть позже? Когда надоедят мальчики? Нет, я серьёзно – она никем ещё не тронутая.

– Ты так в этом уверена? Свечку, что ли, держала?

– Дурацкое выражение? Кто и почему держал эту свечку? Какая разница! Стань её личным учителем. Первооткрывателем.

– Не могу, – пожал он плечами.

Сабрина убрала руки от его шеи. Глаза её сверкнули настоящей, не деланной злостью:

– Почему?!

– Это слишком легко – совращать девственниц. Во–первых, я забочусь о своей репутации, а во–вторых – о своём удовольствии. Удовольствия с невинными девицами никакого, зато мороки – угрызений совести и прочих проблем воз и маленькая тележка.

– Ты же хотел отомстить Кайлу? Вот тебе случай – папочкин ангелочек, образец чистоты и целомудрия.

Она нашла его руку и переплела их пальцы.

– Ух, ты! Ты вся горишь! – с иронией протянул он, делая шаг вперёд.

Сабрина и Дарк стояли рядом, каждый из них излучал одновременно и приглашение, и вызов. Соприкасались только руки, но… горели не только они.

Аврора не хотела себе в том признаваться, но наблюдая за ними с высоты, она испытывала самые настоящие муки ревности. А ещё – ярость. Негодяи! Мало того, что они втихую встречаются, так ещё и затягивают её в свои игры?

– Я знаю. Терпеть не могу, когда не выходит по–моему, – прошептала соперница с коварной улыбкой искусительницы. – Это меня так возбуждает!

– Ты очень красивая, когда возбуждаешься.

Голос Дарка был так серьёзен, что Аврора боялась смотреть вниз. Возможное продолжение её не радовало.

– Ты считаешь меня красивой?

– Считаю. И ты это знаешь. Ты мне нравишься, Сабрина Уолш, – его руки мягко ласкали её плечи, то чуть сжимая, то отпуская. – И это ты тоже знаешь. Мы во многом похожи, поэтому можно не бояться сделать друг другу больно. Мы оба с тобой мерзавцы. Властолюбивые, амбициозные и больные на всю голову.

– Ты и я… мы ведь с тобой друзья, Дарк?

– Друзья с привилегиями. И мне нравится такая дружба. Но то, что ты предлагаешь… ты понимаешь, что это всё может изменить? В первую очередь между нами. Прежде, чем заварить кашу, я хочу, чтобы ты поняла, какое зло мы может причинить.

– Я осознала, – пожала плечами Сабрина, будто говоря о чём–то незначительном и несерьёзном.

Дарк выглядел серьёзным и сосредоточенным, в нём словно бы даже сквозило разочарование:

– За нами и раньше водились грязные делишки – но это?.. Ты требуешь у меня, чтобы я загубил невинную девчонку?

– Нельзя быть невинной, имея такого мерзкого зануду отца!

– Ты меня поражаешь. Нельзя сказать, что приятно.

– Плевать, Дарк. Ты невинных девчонок губил не раз, не моргнув глазом. Тебе всё можно?! А когда хочу поразвлечься я, ты не можешь придумать ничего лучше этой надутой мины?!

– Невинные овечки могут быть по–своему опасны. Не боишься, что в итоге я кину тебя ради неё?

Сабрина развела руками, передёрнув плечом:

– Ради бога! Твои слова не заставят меня передумать. Я уверена в себе, обожаю секс, и, если ты меня кинешь, я найду с кем утешиться.

– Ясно. Ты ценишь нашу дружбу с привилегиями чуть выше, чем ничто. Это способно вдохновить на подвиги и свершения.

– Что означают твои слова? Ты со мной? Или – нет?

Дарк приблизился и обнял Сабрину за талию. Его рука медленно заскользила по волнующему изгибу её талии, пока не остановилась на бедре. Пальцы сжали ягодицы девушки, когда он рывком подтянул её к себе так резко и жёстко, что она охнула.

Их губы приблизились, но вместо поцелуя он выдохнул с ехидной мягкостью:

– Нет.

И тут же отпустил её, ошарашенную, разгневанную, униженную.

– Ты… ты мне за это заплатишь!

– Или поимею даром. Послушайся совета старого друга, Сабрина – не наживай себе слишком много врагов. А насчёт твоего предложения: может быть, я и соблазню малышку Мэйсон, но сделаю это потому, что так захочу сам. И нет ничего глупее и отвратительнее, чем предлагать себя в награду за сексуальные услуги с другими.

– Я ничего такого не делала!

– Нет? Ну, так значит я неправильно тебя понял? Ты не обещала отдаться мне, в том случае, если я помогу тебе с реализацией твоего глупого плана? Я сейчас правда даю тебе совет: будь осторожнее, Сабрина. Как бы вместо того, чтобы стать легендой Магистратуры магии, тебе не стать его посмешищем.

– Ты так испугался Кайла Мэйсона?

– Почему ты всегда всё так однобоко рассматриваешь? Я не боюсь Кайла. И уж тем более – его малышки–дочки.

–В чём же тогда дело?

– Ты не поймёшь, – пожал плечами Дарк.

– А ты рискни.

– Она мне понравилась. В ней есть стержень. Она умная. И интересная. Она заслуживает нечто большее, чем просто одна ночь. И я не хочу вредить ей.

– Она такая же, как сотни других. Мужчины просто глупцы и вечно придумывает себе сказочки про «не–такая–как–все».

– Возможно.

– Она разочарует тебя быстрее, чем ты протрезвеешь.

– Не исключено. Я же сказал, если завра передумаю – то передумаю. Но я не стану ни с кем спать по чужой указке.

– Ну и подумаешь? Обращусь к кому–нибудь другому!

– Валяй.

– Только ты меня не получишь! Не надейся!

– Надеяться – не моя стратегия. Я обычно действую более решительно. И, кому тут врать? – мы оба знаем, если бы я хотел, давно бы тебя уже получил.

Сабрина размахнулась и изо всех сил ударила его по лицу. Из тонкой трещинки на губах Дарка выступила капелька крови. Он слизнул её. Взглянул на разгневанную, побледневшую девушку и тихо рассмеялся.

– Учитывая, что ты возбуждаешься, когда не получаешься желаемого… смотри не кончи.

– Ты грубиян и пошляк!

– Зато ты – истинная леди. На самом деле – нет. Мы оба знаем, что ты её злобная сестра–близнец.

Дочь ректора

Подняться наверх