Читать книгу Пожиратели душ - Эль Шеминг - Страница 5

Глава 5. Через месяц дома.

Оглавление

– Мама, почему ночью нельзя шуметь? – в который раз спросил меня Билли, мой старший сын. Ему было четыре года, и обычно он готов был ходить по потолку, но некоторые время назад наш уклад жизни поменялся самым крутым образом.

– Потому что они услышат, – сказала я устало.

Билли задрожал рядом со мной после моего ответа, хотя он слышал его уже несколько десятков раз.

– Они могут придти? – спросил Билли, еще понизив голос.

– Могут, – сказала я обречено.

– Но мы же высоко, и дверь закрыта, – возразил ребенок.

Когда то еще год назад, так возражала я, на детские страхи ребенка о сером волке. О том, что это чудище из сказки придет к нам домой, пока мы спим.

– Они умеют карабкаться по стенам и выбивать и не такие двери, – выдохнула я уже не о страшном волке.

Билли подтянул одеяло до подбородка и судорожно вдохнул. Но, несмотря на почти осязаемый испуг ребенка, я встала с постели и неспешно прошла к туалету, чтобы проведать младшего.

Майкл был младше всего на пару месяцев Билли, так как не был моим родным сыном. Однако, глядя на пустой туалет, мое сердце начало рассыпаться, а ноги подкашивались.

– Я здесь, – прошептал Майкл с боку.

Он был в детской комнате и сидел на полу рядом с игрушками. Абсолютная темнота не мешала держать в каждой руке по фигуре и играть во что то.

– Спать, – глухо сказала я, поджав губы.

Майкл сидел абсолютно тихо и играл, но я запрещала почти любое движение с приходом темноты.

– Но я же тихо, – начал шепотом спорить со мной ребенок.

– Быстро, – строго сказала я, но также шепотом. После чего, Майкл встал и направился в нашу общую комнату, изредка обиженно оборачиваясь на меня.

Они могли быть тихими оба, играть без звука, без слова, без смеха. Но детская моторика не идеальна по природе, и упавшая игрушка могла повлечь необратимые последствия.

– Ты играл? – спросил Билли, на что Майкл не ответил, так как был обижен. Либо на меня, либо на обстоятельства, мне было все равно, так как мне казалось, что я уже улавливала какие звуки из в не.

– Она не разрешает, – грустно продолжил Билли. – Ты же знаешь.

– Все, тихо, – прошептала я раздражено, прислушиваясь.

Я услышала звон посуды у соседей. Их стена граничила с детской, нас разделяли две стены, но в доме полной тишины и безмолвия этот звук был подобен гонгу.

До нашествия они были самыми шумными соседями, может не считая нас самих с реактивным Билли. Хотя у них детей не было, но был скандальный глава семьи. В обычной жизни я бы закатила глаза, продолжая заниматься своими делами, но сейчас я перестала дышать в ожидании дальнейшего.

Первой реакцией было упрятать детей куда-нибудь в шкаф, чтобы заглушить любой случайный звук. Но любое движение сейчас могло бы породить еще серию неосторожных звуков. Надежнее всего было не двигаться вообще, замереть, пока терзают других. Это было жестоко, но другого выхода не было.

Они были настолько быстрыми, что характерные звуки царапания об стену уже раздавались в пределах слышимости. Я с паникой посмотрела на детей, пытаясь со всей строгостью во взгляде передать приказ, молчать. Но они знали это. Несмотря на ежедневные расспросы о новом порядке, об этих существах, они больше приспособились к новым правилам. Они жили дальше. С рассветом они станут теми же шумными детьми, которыми были, а я останусь той же трусихой, что и сейчас ночью, как и всеми прошедшими.

Пожиратели душ

Подняться наверх