Читать книгу Имеющая право молчать - Эль Стравински - Страница 42

ГЛАВА V Повешенный
Каира

Оглавление

Разговор с мастером Брагом выбил меня из привычной колеи одинаковых, рутинных дел. Я хотела получить ответы, но в итоге получила еще больше вопросов. Со стариком всегда так. Зная такую особенность мастера, я была уверенна, что разговор мы однозначно продолжим. И определенно откроется еще масса важных деталей и подробностей, о которых старик умолчал (случайно или нарочно). Но вот радоваться этому или пугаться я пока не знала. Возможная гибель мира, и замешанные в этой всей истории персонажи казались невозможно огромными и недосягаемыми для нашего маленького городка и тем более для меня лично. Дома тоже ждал весьма неприятный сюрприз. Отца сам магистрат пригласил на званый ужин, чего до этого не случалось ни разу. И естественно отец собирался пойти в этом террариум один.

– Одного я тебя не пущу, даже не спорь. Они же тебя там растерзают своими светскими разговорами. И чего вдруг магистрат решил тебя так облагодетельствовать? – высказала вслух я свое недоумение. Судя по выражению лица, отец тоже был взбудоражен, если не сказать огорчен подобной милостью.

– Ну здесь руку приложил и его новый друг – следователь Волтон, – этому замечанию я удивилась еще больше. Отец, правильно поняв мою реакцию, поспешно добавил, – я ему помог с допросом парней на шахте, ну, чтобы ни он ни парни не натворили чего (а то был случай), вот и поплатился.

Мы дружно рассмеялись. А шейный платок отца, который я в данный момент пыталась завязать аккуратным узлом, в сотый раз норовил вырваться из моих скользких рук.

– Каира, не стоит тебе туда ходить, – во взгляде отца читалась забота вперемешку с тревогой, – я бы и сам не пошел, но не могу ослушаться магистрата.

Я опять проигнорировала еще одну попытку отговорить меня идти вместе с ним. Вместо этого высказала рвущееся наружу предположение (череда странных совпадений в моей жизни в последние несколько месяцев заставляла строить самые нелепые догадки):

– Все равно что-то не сходится, – вся ситуация выглядела нелогичной или мне так казалось, – может, следователь, чего доброго, тебя заподозрил в грабеже? – этот вариант выглядел более логичным, (учитывая услышанный мною сегодняшний разговор) чем вдруг проснувшаяся дружелюбность магистрата, и тем более следователя из Аттакамы, – Так что, я бы точно не стала туда сегодня ходить. Мало ли что.

– Может и так… – тень сомнения и чего-то еще застыла на лице отца. Давно я не видела его столь погруженным в мысли, – Но выбора в любом случае нет. Придется идти. Иногда лучше встречать проблемы лицом к лицу, чем вдруг они застанут тебя врасплох, и нападут из-за спины.

Особо прихорашиваться не имело смысла, да и нарядное платье у меня было только одно. Так что собралась я довольно быстро. Но с прической немного повозилась. Все-таки надеялась там встретить Лиама и выяснить, как прошел разговор с отцом и все ли в порядке. Глупо себя убеждать, что я ничего к нему не чувствую. Может это и не любовь, но явно что-то большее чем просто дружба.

Даже возле двери отец не покидал попыток оставить меня дома. Но если я что-то решила, переубедить меня глупая затея. Так что, шли мы к особняку Крауна молча. По тому, как отец сжимал мою руку, можно было сказать, что он очень нервничал. Хотя раньше, я такого за ним не замечала. Неужто так перепугался этих напыщенных толстопузов? Но, признаться, и меня не покидало чувство необъяснимой тревоги, которое вмиг развеялось при виде сияющего всеми огнями Полуденной звезды особняка магистрата. Звуки музыки, звон смеха и пышные наряды гостей всевозможных форм и фасонов буквально переносили в другой мир. И если честно, мне нравилась мысль хоть не на долго стать его частью.

Отец и я неловко замялись, когда лакей, приветственно улыбаясь, открыл нам дверь. Звуки праздника усилились, обрели форму и зазывно манили к себе. Нас провели дальше вглубь дома, сквозь внушительный холл с огромной мраморной лестницей на два хода. Теперь мы оказались на просторной террасе и созерцали буйство благоухающего сада, в котором утопали белоснежные шатры. От восторга слегка перехватило дух. Не успели мы оценить обстановку, как наше появление заметил магистрат и характерным, широким жестом рукой пригласил подойти поближе к компании расфуфыренных гостей. Среди них я заметила следователя, остиария, и надзирателя Свортона с супругой. Значит Лиам тоже где-то здесь и его точно не арестовали. На моем лице мелькнула довольная улыбка. Чего нельзя было сказать об отце. Его лицо стало каменным и совершенно ничего не выражало. Он весь собрался и вытянулся как струна.

– Дум Краун, это большая честь для нас с дочерью быть Вашими гостями, – отец учтиво поклонился.

– Рад, очень рад Вас видеть. Мы же все-таки не во времена первого Триумвирата живем, – магистрат обратился скорее к своей компании, чем к нам, – Теперешние времена требуют большей гибкости и либеральности взглядов на классовые взаимосвязи, не так ли остиарий? – Краун выжидающе уставился на едва не поперхнувшегося настойкой преподобного.

Прочистив горло, остиарий согласно закивал:

– Безусловно, друг мой, безусловно, – как и всех присутствующих, остиария тоже подобное смелое заявление магистрата застало врасплох, но тем интереснее было наблюдать за этим представлением.

Голос клирика мне показался смутно знакомым. Нет, я естественно раньше слышала, как он говорит, но здесь было что-то другое. Но вот что? Дальнейший светский разговор ни о чем проходил мимо меня навязчивым фоном. Я же пыталась вспомнить, где я еще могла слышать эти отвратительные гнусавые нотки. Посмотрев по сторонам, (надеясь увидеть Лиама) я заметила, что надзиратель Свортон, тоже сегодня нервничает гораздо больше чем обычно. Взгляд какой-то затравленный, уставший. У меня тоже не выходил из головы подслушанный разговор в его кабинете. О чем шла речь и кого в конце концов арестуют? Нужно срочно найти Лиама и все обсудить.

– Полагаю Вы со мной согласитесь, надзиратель Свортон? – голос остиария выдернул меня и самого надзирателя из плена раздумий. Последний даже вздрогнул от неожиданности, так что мне пришлось сильнее вцепиться в руку отца. Отец вопросительно на меня посмотрел.

В эту же минуту, из лабиринта шатров, я заметила появление Лиама в компании дочери магистрата – Кьяры. Они весело смеялись, улыбались друг другу, почти что не целовались на виду у всех. А в прочим, какая мне разница кто и чем занимается, особенно Лиам. Я резко развернулась, (куда я вечно спешу?) (привлекать излишнее внимание было конечно же ни к чему, но совладать с нахлынувшей бурей эмоций мне оказалось трудно). Отец дернул меня в сторону, увлекая дальше от ядовитого серпентариума.

– Лисенок, что с тобой? – отец недоумевал, как и дума Свортон, бросившая на меня предосудительный взгляд, так и вопивший – «вот ведь орская девица без манер и надлежащего воспитания».

Набрав в легкие побольше воздуха, я заверила отца, что со мной все в полном порядке и пора бы наслаждаться вечером, музыкой и вкусной едой. Что я и собиралась сделать немедля.

Имеющая право молчать

Подняться наверх