Читать книгу Алиа. Расстояние длиною в столетия - Елена Арканджели - Страница 18

Часть 1.
Расстояние длиною в столетия
Алиа
Новая работа

Оглавление

Обворожительный представитель мужской половины человечества, высокий, привлекательный, довольный собой и другими брат моей матери – совладелец одного из крупнейших отелей в нашем городе. Благодаря ему вот уже два месяца три раза в неделю по четыре часа после школы я работаю в этой гостинице. Я в самом прямом смысле «девочка на побегушках», что прекрасно для обеих сторон. Менеджер отеля может распоряжаться моей дополнительной парой рук в соответствии с возникающей необходимостью. А я могу присмотреться и попробовать себя во всех сферах этого большого, но все же чем-то романтичного и даже уютного дома для гостей.

Прошлую неделю, например, я провела в ресторане и ресторанном баре. Пик работы здесь приходится на первую половину дня: подготовка к завтраку, обслуживание гостей во время завтрака и уборка после него. В это время я в школе, хотя мне было бы интересно поучаствовать в утреннем процессе. Понять, как все организовано, почувствовать суету и понаблюдать за большим скоплением людей. Думаю, позже я предложу менеджеру поменять один день в моем графике на утро субботы.

Во второй половине дня и вечером в ресторане мало людей. Кухня работает допоздна, но в полсилы. А вот в уютном баре, центр которого украшает большая, сделанная в стиле стоящих в барах Италии кофейная машина, намного больше движения. Люди встречаются, пьют ароматные чай и кофе. Даже выбор домашних тортиков в витрине бара весьма убедителен.

Все три дня недели я помогала молодому, симпатичному бармену Клоду. Наверное, лучшее место для него было бы не за барной стойкой, а в каком-то учебном заведении преподавателем.

Тот факт, что за эти три дня он с видимым удовольствием обучил меня всем премудростям и тайнам первоклассного бариста, я бы могла еще отнести к его заинтересованности иметь помощницу или даже к тому, что я ему особенно симпатична. Но воодушевление и терпение, с которым он это делал, короткие и методичные объяснения со встроенным юмором и уместная мотивация и похвала сделали его суперклассным учителем в моих глазах.

Неожиданной была его реакция на мой комплимент и вопрос, не хотел бы он стать учителем. Казалось, весь внутренний мир молодого смазливчика качало между замешательством, недоверием и надеждой. Эмоции беззвучно, но ярко отражались на его лице. Но прежде чем я смогла сконцентрироваться на его проекции и подсмотреть, какой возможный эффект произвело это неожиданное переживание на процесс конструирования его будущего, я была отозвана главным менеджером.

Алиа. Расстояние длиною в столетия

Подняться наверх